 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
Freddy, as a younger man, I was a sculptor, a painter, and a musician. There was just one problem: I wasn't very good. As a matter of fact, I was dreadful. I finally came to the frustrating conclusion that I had taste and style, but not talent. I knew my limitations. We all have our limitations, Freddy. Fortunately, I discovered that taste and style were commodities that people desired. Freddy, what I am saying is: know your limitations. You are a moron. 3 U* F# S! k9 v
---Dirty Rotten Scoundrels
- }' k0 o1 I# D) M4 f4 q- ^! ~. j( y
翻译一下这段经典台词:
8 {1 r5 a p9 ]6 P% O w4 l! o Y/ ~
当小骗子Freddy没有分到任何赃款的时候,非常不服。在一条优美的小道上,老骗子lawrence耐心地向他说教,像一个慈祥的父亲:+ B( ^. n6 Q, g& |7 O" J* Z: c
$ [5 z5 a$ `& q0 w2 B5 |; S
Freddy, 我年轻的时候,喜爱雕塑,绘画和音乐。但我的问题是:我做的都不够好。 事实上,我挺差劲儿。 我最后终于得出一个令人灰心的结论,那就是我拥有品味和风格,但是没有天赋。我知道这是我的局限性。我们都有自己的局限性,Freddy。幸运的是,我发现品位和风格也是人们需求的一种消费品(解释:他利用这点骗女人钱)。Freddy, 我就是想告诉你,你要了解自己的局限性,(用非常温柔而诚恳的口吻说:)你是个笨蛋!
/ t0 \( K, d6 d7 G2 z" }- i; M. i0 B" T1 l9 o
PS:劳工做错事,我就非常宽容的说:
5 o; s/ X. Y; S( R) x% \没事的!每个人都有局限性,你也一样,了解你的局限性:你是个笨蛋!: C/ @2 v' g9 }+ J& s! h
. H% y4 o3 h) [6 s* O0 b[ Last edited by 三思 on 2005-11-8 at 05:56 PM ] |
|