埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2563|回复: 34

不能不知的经典英文谚语30句

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 22:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Pain past is pleasure. ( Y8 j+ v( z$ X- c! v# r2 X8 Q
(过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。] ! Z, E0 g- M) R! T+ R

; ?8 h/ w8 p) S& k* {& C" y2. While there is life, there is hope. . x  f+ _9 ^5 |2 M

- |: r; I9 y# \5 g. W(有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。)
& [3 f* _! X0 p) b8 n, Z2 c1 O* m7 i
3. Wisdom in the mind is better than money in the hand. / c6 n2 ]. Q& c( e3 a# c6 v: c
" R6 p! W, ]; q9 p1 E7 A' a
(脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。]
+ E/ ]; n) l. u" s- G; ~
8 F6 k) L. |2 t& Y) Z1 d
" c/ u9 \5 a8 R/ q7 q- ~3 }5 g' Z4. Storms make trees take deeper roots. - A, r9 `, F8 A. I/ V. O* d. O+ o
  U; O9 c7 f: R; v9 i& @" S
(风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!]
! h. `0 P( t" U1 e( i
5 w. a# C4 A+ L, G; ^! s5. Nothing is impossible for a willing heart.
3 I) d8 w+ I. ~+ P5 d
2 Q2 ~( o& Z8 `7 A) q(心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。]
$ ]( k0 F/ m! w2 N! `# b/ e, X+ j1 r5 a0 }5 `* ]% r2 M
6. The shortest answer is doing.
! c, }4 X+ k1 K; Q
" m2 H& q1 W7 N% x6 e' x3 u(最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。] . }# E0 R7 n: Z
" Z* M' c# Q6 t" z' L
7. All things are difficult before they are easy.
  N$ [4 s8 @# {* \: J+ Z2 S3 z2 h3 {+ T
(凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。] ( h+ G8 L& \! s4 K

; _6 Q6 Y* g3 {# G! j9 y8. Great hopes make great man.
: U- {. Q6 S. a3 a, ^
$ n8 U8 ?: o& Y(伟大的理想造就伟大的人。) 4 ?* u. x; `- y9 x8 z; p3 M8 `

- b( r* |" x& h) v) c9. God helps those who help themselves.
. D8 p& a* z3 I1 P/ |% j% D. n$ X2 q, C9 t2 p  |' @$ O! \
(天助自助者。)
" y; k3 l2 n$ I! X
* Z% [1 G6 P& K0 k" X8 Z10. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more. / ]9 ~5 t! P$ u: L5 O
0 g! C  F2 H4 k. j3 g8 I
(四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!)[比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!] . M4 c  y) W$ Y3 m9 ?7 ?
, _" L/ l1 P, d' _
, F! \) N3 O( H% L" _
+ `) a* r' X  H1 M( V. v
11. In doing we learn.
0 c3 H. t+ L7 N, W* \- J' a1 L
) c' [9 \8 W8 U" x& M(实践长才干。)
( e9 B8 z! i' j& i% k2 {" G# `
/ ]+ x6 v  T* U8 E3 L12. East or west, home is best. 8 Z2 _5 L6 O* A
8 E/ D$ }5 p0 Q5 n/ h
(东好西好,还是家里最好。)
1 U% n8 p  `& N9 h( c, w
( ?! _# f8 J7 M, p- w: D( o13. Two heads are better than one. 2 m4 O5 |7 {1 B! ^
; s" V1 ?; ]3 n4 W6 R4 c
(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。)
6 C! [6 Y7 q0 T  \) t" x( |% R4 X5 k: o$ O$ Q9 {/ X
14. Good company on the road is the shortest cut.
7 L: D. u% Q  n& T. l, ?% L  O
: n6 L9 y  i- H0 p5 X(行路有良伴就是捷径。) 9 W$ d$ |( M. Y9 ~
) R0 V4 K% y7 B3 L/ E
15. Constant dropping wears the stone.
+ _7 {4 S) [6 y& z& q% o- ~
, N9 ~4 I, u  U+ q(滴水穿石。) ( W6 F; `. e8 z) W6 q0 \5 [

5 k9 |) y4 w' g; D0 h6 _' `; I6 Z9 m* ?( I& ?
16. Misfortunes never come alone/single. 5 O% G6 |. e( P+ [, }1 H' ?

& x9 {/ ?# @: D# k7 _/ E8 b, Z(祸不单行。)
! Z3 q; W$ o) l% @6 i: w/ b- k, e. |
17. Misfortunes tell us what fortune is. ) a5 Y! M. p4 w" q$ _$ C3 l' N

, `$ P: ^) c6 L. U' m3 Q! L(不经灾祸不知福。)
% i" v5 u' N1 Y+ N) ?- E0 A
! X0 c$ l+ A" O" L18. Better late than never. & {) E  N" u9 x9 A1 _5 E
, x: m3 y4 G4 F' y) |* P! V0 r
(迟做总比不做好;晚来总比不来好。) . c; s* d# F: O$ Y2 t5 t0 ?
0 W. a, ]1 N0 b  p1 s
19. It's never too late to mend.
3 [5 K, S! ~" L: J* m  `3 p: j$ ^" h1 S
(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。) ! R5 n" `4 \# l$ U

5 y0 b# y' N  v20. If a thing is worth doing it is worth doing well.
# r& Y' f+ K& I8 l+ K8 }' f3 c5 U1 H. K. I5 i$ c2 U" B& f2 N
(如果事情值得做,就值得做好。) % L* r  q, C3 n! a
$ E' E* p5 E+ ?* p- F5 r; o

4 N2 y9 E+ Q, {. C7 k: L. l. R; k8 u$ i7 i: {
21. Nothing great was ever achieved without enthusiasm.
3 l# }& |! k# P0 |/ E9 f/ W( x2 k: @9 q& Z
(无热情成就不了伟业。) 2 @" d4 M1 D  K+ ^4 S- ]4 H/ U

; [# s  t0 f7 r" g* O9 \2 W22. Actions speak louder than words. 2 K- e6 q( `. Z) h  d. D, C3 W
* ?/ {/ k) K. J
(行动比语言更响亮。) , i- }; @+ N5 [% S
! j6 b6 z! o( D
23. Lifeless, faultless.
  Z' X, @5 H2 ]- [2 _- L% k1 g6 {4 [
: l9 M% [  q6 m5 ^(只有死人才不犯错误。)
' t/ x$ [6 d" L  `. M, ]
) I7 X9 x1 O. f  Z, D7 `24. From small beginning come great things. " i$ j) A* F8 b% |+ G

* y5 n! u! f. {% W/ \7 b" ]! |- ?(伟大始于渺小。) 1 h5 w* N! `0 F+ T6 T& E
! s+ @- Y  S1 r5 D' ^8 k
. A: ~+ R3 a1 Z/ Y" T

+ v; [, ]: u4 W3 |# R25. One today is worth two tomorrows.
9 F' |+ r5 P4 E, B( F/ q% M6 G/ q3 u/ d7 Q/ k
(一个今天胜似两个明天。) % P1 a% {1 p) X* I+ L
+ {2 l' i9 n% N
26. Truth never fears investigation. % u% d# t5 ^( q3 ?! e3 E

8 j# Q8 `; U5 o! V. F/ p9 {: w(事实从来不怕调查。)
& |, M& ~/ S$ D  ]/ K' c( c- H4 w! `# z# ~
27. The tongue is boneless but it breaks bones. 6 u% e+ ~% |* T& E" ^8 l) n
- N# o  F" z# L4 |1 J# y* Y
(舌无骨却能折断骨。) , `0 g9 n; O! u3 |- f

+ g, C0 |+ `1 d, P28. A bold attempt is half success. ( S6 n% C2 o- }- [5 u8 B; B- C6 @

  F+ D+ K6 w2 `" W- B, O(勇敢的尝试是成功的一半。) ( ~' I1 J: |; U5 t3 i
+ y+ U; V0 }4 M* c( R" K$ J5 j
29. Knowing something of everything and everything of something.
! b, y3 t' C3 |6 k1 @) c- a: t$ D
; ^; U  M  F- X+ t) n(通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头]
$ L( W' h& g+ c) H4 a! a& ^: N% f7 w
30. Good advice is beyond all price.
, J' C) Y$ G3 z
1 e# y: V3 b9 ]- |8 p(忠告是无价宝。)
大型搬家
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-4 22:41 | 显示全部楼层
还有原自圣经的以眼还眼、以牙还牙 an eye for an eye, a tooth for a tooth
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 22:48 | 显示全部楼层
我经常听和讲的: such a pain in the ass
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 09:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我来一句最经典的吧!5 y: Z+ N, J- I% g& Y' ~

: s0 k; o: [) O0 X( E6 kmoney talks, bullshit walks!
4 T2 `. N. h" c
" N/ i# A$ M2 L/ ?  v& X我天天对我劳工挂嘴上的话
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 09:18 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 09:00 AM:
( w3 H1 W0 T) K( V$ G0 n4 |) @. M" b) n我来一句最经典的吧!7 I/ @. g4 q' m7 C' L+ U

' H: O8 `+ Y: ]+ Mmoney talks, bullshit walks! 8 f0 ~6 I9 @% A4 F1 }5 V0 s5 ^
- C( t% k9 ?% ~0 B0 u8 V/ W. @6 o
我天天对我劳工挂嘴上的话
7 c2 c9 M; H/ A0 A4 q: J

: s  }1 L+ G- {以后改一改, 'money talks, YOU walk!'
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 10:46 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 10:18 AM:
" G& X) R/ U& j# i' y6 h
, {! g& L& c) w
/ A' x6 \( x' U: P2 }7 h以后改一改, 'money talks, YOU walk!'

' p' B! g* M/ P1 y他walk了我吃谁去?
大型搬家
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-5 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
'money talks, my love walks, I eat myself
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 13:08 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 10:46 AM:  X+ z. f7 E& V: g( R' a

: ?7 O% O3 t5 \' O* y% p' k& p他walk了我吃谁去?
$ H6 O* b9 z: p

  H0 w5 ^. q# t  E8 o3 Q笨蛋, 他money留下了, 你还怕饿死, 再说他walk out,不会walk back吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 13:21 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 02:08 PM:9 T- B% Y- t4 S) U
0 J. b2 _+ j! t" a. G% b/ v$ d5 s6 `
6 N8 M9 R: T5 A1 p3 Y  a# I- O
笨蛋, 他money留下了, 你还怕饿死, 再说他walk out,不会walk back吗?
! q3 _  o1 x" O* n* ]
傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 13:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 01:21 PM:
+ L8 k7 v2 {& M8 V
! R! v% q( A9 i$ C. C' b% [  ^3 ~% p傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗

0 d2 [- t4 y2 h  \3 I) r+ L: d5 W; X" ?7 h" J
还是你厉害, 有了money,变了honey, 然后就是.........porny了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 13:33 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 02:24 PM:
& ?3 @& u3 P* P6 X9 B" P6 d
# z3 N  u5 m! ~9 V
5 @" [# Y2 d+ U' A% I" k4 }. z2 ^还是你厉害, 有了money,变了honey, 然后就是.........porny了
$ ?* y* a6 t6 c" W; m6 X
不用porny就horny了
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-5 13:42 | 显示全部楼层
高人啊。。。. ~$ s- F& L7 b
大家检查检查,看看楼主的帖子里有没有错误??呵呵。。。敢于在书和字典里挑错的人,都是勇者和高手。。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 16:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 02:21 PM:
8 z3 u( B$ l: R$ D: b
" A, w0 [# X2 L$ W傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗
; M' l3 e& A: q, j5 `8 X) {, L
,money地没有,三餐不保, 哪来的饭后甜品。money=honey, 不过有了money,没有闲也是美中不足滴。但最基本地money还是需要滴。
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 18:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好帖!
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-5 20:23 | 显示全部楼层
我来挑错,楼主第三句话里面的两个the似乎不该有。' b. ^: \2 K2 p- V8 A6 J

  X: N7 H, Z1 ^: B第22句:是不是应该action speaks louder than words.
$ z* w1 g/ d0 n: @% M
$ Q. {5 G2 I8 N6 R, _[ Last edited by 醉酒当歌 on 2005-11-5 at 08:25 PM ]
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-6 18:21 | 显示全部楼层
HELLO!!!& s. z$ k7 C( I1 o6 b5 \  N; u0 K
我说得对不对呀。。。。。(等待高手)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-6 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 醉酒当歌 at 2005-11-6 07:21 PM:, H1 L0 j1 g, t9 ]( P+ h+ C  k
HELLO!!!
7 u5 E4 N) \9 m2 _; e/ }我说得对不对呀。。。。。(等待高手)

. n5 {0 z8 P" F9 c, j; |, k, ]歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了4 C% s  q1 W* s( h6 _) T
' t# y( m; X6 `4 Z
第3句:两者语法都对
8 n  W" m  t3 X, v5 y
0 x2 M7 C8 n2 C6 [; d* {. T第2句; 两者语法都对
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-6 18:35 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:25 PM:2 x+ n! i4 y9 A1 c. L
! [% Z$ R# l/ c- ^
歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了* _9 v$ L7 m/ Z7 W
# X- p, W* R0 X( |- g8 j- a1 ^
第3句:两者语法都对5 C1 b' K/ v' ^+ N
+ w! I, Q7 ]* G% o
第2句; 两者语法都对
/ [/ k, R& k! Q: V$ g+ G# J
+ i& z' S/ a6 _4 m* h
搬个板凳坐下听课, 学了就不用打labour了.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-6 18:47 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-6 07:35 PM:3 D  [- x, j* i/ X* o

( f# |( r# \$ n, i8 d
& b3 O! z& i% @9 [" ]2 i) c3 Y搬个板凳坐下听课, 学了就不用打labour了.
: t* f- ]% N9 b
) j* b8 R, C  X2 |, ^
开讲了阿,做好笔记
8 k7 I6 \6 |; u$ I& a7 ]
3 p$ a& j( [) F/ R, A: R% F来叫come9 ?' V8 s/ j/ k8 F2 ]5 b
去叫go
; m, [8 N9 _1 G( x' T3 u/ z( L6 snice dog是好狗狗
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-6 21:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:25 PM:: E( H2 j3 F5 ?. g! l
. V* O- y4 E3 e( Q( K& z+ F: Y: Z
歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了
+ z4 C& p8 N' x! m
& u5 v2 W" J, {! S) h第3句:两者语法都对
; J2 j% J5 X$ |& K3 E2 @2 N" J! c$ f! E& U+ c9 Z+ H
第2句; 两者语法都对
2 B) ?0 K6 o, K& V

7 M7 N7 G1 J2 m. |, dare u sure??7 A( U  C0 R1 U, Z* T. ^
+ w' @; {' |! i, k5 K- e
我觉得原句2句语法不对。第三句似乎也不对,因为words这里意思是speaking的意思,不是单词(word)的意思。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 00:22 | 显示全部楼层
Originally posted by 醉酒当歌 at 2005-11-6 10:57 PM:+ w' O# {/ ?0 R+ S3 E2 h& H- p
0 Y+ h. p% {, y8 J6 n8 B2 u
8 f, P' l4 b% d& ~+ @' Q: K4 J
are u sure??, E+ k6 b4 s6 N
/ r0 ?6 a) C8 `/ {$ w
我觉得原句2句语法不对。第三句似乎也不对,因为words这里意思是speaking的意思,不是单词(word)的意思。

2 [: O3 J: Q  V9 i& x: J# v) i* {- H' T* K$ w
看,说了你又不信我!
- }& z, c, S) y: s' f! c  O
5 `% f! {' g3 |9 [3 N" Z4 {2,3句我没看出问题来' D* H8 T0 Y& L/ |% k

4 v8 |* q& o% ?- ]7 _words这里是名词话,不是动词说话
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:24 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:47 PM:9 k. ]! }, X0 t: f0 ^3 e
3 _1 ?: v- W# v# v- u+ O

+ b# j; F5 L8 W8 [* b+ R) P开讲了阿,做好笔记0 U- d" d2 K0 V* i$ U+ ~: X
  j/ p. C0 q3 }+ O; u( X
来叫come
6 [' Z& Y3 c: c- D4 j3 V去叫go; \. K( R3 u, b+ v
nice dog是好狗狗
5 J' A7 w6 N; h/ |! u+ S( X5 k

4 _- x6 U  T1 {2 W2 R! ]造句:
- H" `9 ^( E. o+ t( q5 E( W6 `# T, a6 b9 q4 m1 c" g  `
my teacher is a nice dog. she showed me how to come and go.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 00:30 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by balubalu at 2005-11-7 01:24 AM:" e! q8 y% h9 z& l" L7 L
! P8 T4 ~, x3 T. s6 f7 K
# A: Q4 s- E! d0 \; @7 T; I& ^
造句:. w& h% I7 M1 J8 q/ @% n
( z" Z  K- y& P9 |
my teacher is a nice dog. she showed me how to come and go.

+ u6 F' |6 d$ }7 ?% ?  n- \
% A7 t9 w$ h% u2 R, A: T  G5 H那你是什么啊?耗子?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:38 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-7 12:30 AM:
* U8 u6 X. V4 T! E
) O& N. |; h& s' y) Y* R( J: n
! @& G: e& N. Y' h; X4 F8 Z" K那你是什么啊?耗子?

2 _" R1 X+ T/ {8 G4 W3 _/ f4 ?. U0 V+ Z6 Y/ x% d
我是什么没关系啦, 哈哈
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:52 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
嗯,本来想说些什么,但是。。。。看样子,我还是少说话比较好,免得被人打,这边战况激烈啊!!!我先当个逃兵!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 01:07 | 显示全部楼层
Originally posted by aptx4869 at 2005-11-7 01:52 AM:
- a# @8 J# m! F$ c. s- J3 F0 ^" ]嗯,本来想说些什么,但是。。。。看样子,我还是少说话比较好,免得被人打,这边战况激烈啊!!!我先当个逃兵!
# B8 P% C0 y: A2 U, H7 Y7 O; s
怎么了?这儿挺好的啊, 不是打着玩呢吗?
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 01:13 | 显示全部楼层
确切地说,我们是追跑打闹
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 04:12 | 显示全部楼层
铺张席子坐地上,看专业人士与高手过招。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 04:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-7 01:13:
  g" `& @- I. T4 X  G. C确切地说,我们是追跑打闹

3 q, O* b5 g0 @7 v5 \, M# @4 ^3 ?& d/ _4 T+ F. K2 C
两狗傍地跑,安能辨它是雄雌!”) P# D% O; b' i, \
two dogs chasing, how to know their sex! ( B) U* z' @) |( X

- ~$ Z3 J% p1 V2 E[ Last edited by 凡人 on 2005-11-7 at 04:38 AM ]
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 09:28 | 显示全部楼层
谚语化后,two dogs chasing, no sex!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-27 00:15 , Processed in 0.167261 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表