埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2151|回复: 34

不能不知的经典英文谚语30句

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 22:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Pain past is pleasure. . q9 f9 k1 y, P- x' U$ E
(过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。]
! M% Z+ C3 E3 \; B6 h0 Z
" o/ X5 `5 Y$ v# z( W  X2. While there is life, there is hope. ; V6 Y3 O. k. N: Z; N! y! E
4 {0 t9 U8 x, O3 R. E" z
(有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。)
/ \2 z2 o1 N9 ~7 i  v. p1 X1 `2 w2 X' j/ `
3. Wisdom in the mind is better than money in the hand. * d) \& G7 j/ w0 m$ F$ h

% V7 q, ~+ Z6 n% g0 e/ h, ^4 U2 J(脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。]
6 R* a& @0 C/ X- u1 L$ a/ G% a4 z7 E6 W/ H6 N$ I9 L

& N3 `- v$ |5 a8 a, e* b4. Storms make trees take deeper roots. ' r9 v& g: U% S  \. B# D' C

/ c8 e5 Q- Y' Y: ^/ x& }  U(风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!] 6 O" r9 O$ a5 B" z7 t4 |% {6 j
. j1 e% S) D8 R0 o3 u& Z( O
5. Nothing is impossible for a willing heart.
! v9 O( P* {1 u3 M7 d4 K
, Q9 r$ s6 m; ~(心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。]
2 x( ]3 M# B1 G+ s' F  D
* m( h- M  V2 t1 ]  A6. The shortest answer is doing. " U* }- a, ]2 v0 w
$ |( p3 t) K+ T0 t4 ]" o
(最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。]
0 g4 Y8 {; T- e4 c' R* ^( N
$ S  [; }1 {5 H7. All things are difficult before they are easy.
' g+ `8 e% a. l. Z7 d. r1 q  @' W" z. h- f
(凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。] & H; L; G, m7 s% o, {

2 N$ {' N% ?& X) \+ G8. Great hopes make great man.
7 t! s# f2 `  z7 G2 c  i8 i3 a8 M% t
(伟大的理想造就伟大的人。)
5 H/ i+ Z, ~' S: f1 `
  t; D$ o+ z, s0 }$ N' u9. God helps those who help themselves.
( J' M: B% H+ s  u" c$ _+ v* c' z
2 [) f# S" A& w, i/ Z+ _  k(天助自助者。) # g  ]& n- l6 _

; s7 J: d$ v5 m, ^! O5 G10. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more. ! C3 d* z/ R6 J9 ^& J1 E. f

! u: u9 J2 m% s/ S& w(四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!)[比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!] 4 _% L* j* \. v
6 ?' ]0 @5 I- v& l, |" K& I" L3 M7 C

& M! K5 a4 I; I+ r& ~8 f! w# ^4 Y0 b' Q& C8 S/ \! V
11. In doing we learn. % d, z8 ^7 `" z7 ^  n. f. o

; T4 N3 E4 ^" w  D# n/ [(实践长才干。) 4 I* w' @$ U2 n, D

0 \/ w4 r' N' N) @; {! V! u  E/ y; E12. East or west, home is best. $ B4 K3 \3 ^% t% _$ u
  ?4 y6 \1 Z8 ?% i- K# @1 F" T& p
(东好西好,还是家里最好。) * l1 |0 l. F4 D& ^6 Y& ?, m% Z* v/ U

) ~+ B/ R& J9 |( A13. Two heads are better than one.
% E2 a. H& J. e9 l
1 i, T* K# C/ k+ D(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。)
! E  B( c* ?( @- h6 [  u8 N) J" [* }! |& f% [
14. Good company on the road is the shortest cut. 6 C7 g3 A; N- ?0 g# }6 |8 P, ]

" d5 i  r/ i% N0 Q: b! ^(行路有良伴就是捷径。) 8 m4 a8 W5 `2 _- E, U1 y5 ?
, {( R6 W) B2 f' q* \
15. Constant dropping wears the stone.
" A" F7 |& W- M1 o
/ R( W* E2 e- q5 a! n(滴水穿石。)
# \, |7 M. K2 q1 A0 E8 k8 {7 x+ w8 m: i# {
( ^% f4 G! y: K
16. Misfortunes never come alone/single. ' p" b2 q7 \6 y. ]- X6 f+ m8 b

6 T; B* k+ f* J. ]* g' _$ ]% p(祸不单行。) ; v! [/ a$ ~8 M0 U

' M3 H8 |0 H- c  b, D% V# ^17. Misfortunes tell us what fortune is.
: Z+ V- v1 q6 ^: b( A+ @, k! I% X* I, x, L8 c
(不经灾祸不知福。)
6 |" j+ c5 B5 f; |
  y" \9 ?4 X, z+ J: n" s18. Better late than never. : S8 \0 v. f5 {6 g# r+ Z
3 P2 ^+ j, \) C
(迟做总比不做好;晚来总比不来好。) 1 M" |! M- m% M  Z6 k* x2 W
  E  B) S2 S  B6 [; p! ^
19. It's never too late to mend.
, R; G; y% B$ l1 l3 {8 v
% q$ {; `' e' i: x# I(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。)
# L, V* s) Q$ H/ Y4 K- B$ ~" _' a: f" {: E) z
20. If a thing is worth doing it is worth doing well.
0 h& |2 {5 ?' p- B
+ a7 _3 P! `1 W. H, }5 D, Z(如果事情值得做,就值得做好。) $ j9 `$ u: w$ _) `3 `
7 Z* Z( w; a  I( y3 a
1 ^3 K6 k- _2 M  b" P" ~# d

9 P4 F  ]' L" \21. Nothing great was ever achieved without enthusiasm. 5 N5 t$ x! A1 f2 h8 m! n

5 L1 [  H& A+ _4 G(无热情成就不了伟业。) ( q  ~" ]" o) y! K; a2 k7 |
9 p& `! R. x( J
22. Actions speak louder than words. " Q) c% o7 p% j7 w' b4 m. i7 U

! \9 G+ w* Q+ u3 i: S* N(行动比语言更响亮。)
6 t  f8 P0 U5 D6 L  i; |( I7 @: T  m
23. Lifeless, faultless. 5 g4 c% K* ^2 U9 l* n- F# z* T
% F' N5 N# C: }! {/ e
(只有死人才不犯错误。)
4 v/ {; c1 [# U4 [' U/ _4 ]" Y/ {) X. H! Y; D' t
24. From small beginning come great things. ) J. U  e( ^' B7 Y
" Y. c# Y: ?4 `1 g. h) X7 `
(伟大始于渺小。) % u. |% Q9 s# l- h- C% @
; {, q5 u" Q3 |; w/ b' ~
( _: X& ~* {" U& i/ q

) O& B( i9 F& }25. One today is worth two tomorrows.
6 }- m0 p' }; S; r6 u* y6 @. Y9 n8 T7 x1 {  ~/ |& g
(一个今天胜似两个明天。) , [+ b9 m+ a6 G# e: M
+ C* O5 X7 {2 \4 m7 d
26. Truth never fears investigation. 5 P3 Q- {$ O. d  J
5 z/ y- C( W2 A
(事实从来不怕调查。)
. R4 O5 q0 i8 S; D, h. r5 J6 v6 k! g( ^: |" L) N2 G3 I$ j
27. The tongue is boneless but it breaks bones. 1 E2 O  ]8 U  v4 o1 p% |6 ]/ {
# y; v, K( D9 |' B$ p+ x" h
(舌无骨却能折断骨。) % ~: G) d) E) j
8 N0 P; z7 E( l
28. A bold attempt is half success.
) @' {5 C: w' d0 D3 n7 U3 c3 ^3 c" D+ o
(勇敢的尝试是成功的一半。) 2 Z. s8 H( q* ^  S: Q

& d( A2 n* L% q6 p% J29. Knowing something of everything and everything of something. : P  L2 v- j: {+ P
5 \' v$ b  N' x
(通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头]
- n7 v2 L) E$ w, M3 v( U1 f
# O# \& Q% L) L8 n, E30. Good advice is beyond all price. 7 z3 P/ Z9 b/ I; f
& G2 f1 ]9 f! z& J8 n% ^
(忠告是无价宝。)
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-4 22:41 | 显示全部楼层
还有原自圣经的以眼还眼、以牙还牙 an eye for an eye, a tooth for a tooth
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 22:48 | 显示全部楼层
我经常听和讲的: such a pain in the ass
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 09:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我来一句最经典的吧!- w! U6 O! w4 Y. ?$ y
7 n/ O5 n# n  v5 v, ?+ t+ t1 Z
money talks, bullshit walks!
, l. b6 F3 B# Z: Z+ S
+ F1 C# i1 M. K! e2 M( V, q% T! i7 }我天天对我劳工挂嘴上的话
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 09:18 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 09:00 AM:: z; T9 Z& u* p% ^# E: ~3 k1 Q4 y0 i
我来一句最经典的吧!& E2 R6 S* y! d. l
) P; _2 u4 q+ I6 u
money talks, bullshit walks! + t9 r0 w+ y5 f/ r: o3 [; ]

6 S4 @: J1 F: S8 H2 u, H5 d我天天对我劳工挂嘴上的话
$ A- @0 h9 g3 }9 [) C
- t. V# p+ y0 Q
以后改一改, 'money talks, YOU walk!'
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 10:46 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 10:18 AM:
; q3 r2 N* w: |$ W1 z
/ B# f" W1 G& K, n$ h6 S6 T
3 _8 h6 q' d3 m6 d以后改一改, 'money talks, YOU walk!'

% G1 N/ E0 Q6 n% j, s$ U8 R" N他walk了我吃谁去?
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-5 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
'money talks, my love walks, I eat myself
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 13:08 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 10:46 AM:
$ A. ]) `5 O0 l1 }6 Y( l8 V) W! E1 q2 B4 n5 f- K' ^
他walk了我吃谁去?

$ V+ I2 o! L4 N" g7 E& I
8 K0 U8 L& w& u7 @- ^9 O笨蛋, 他money留下了, 你还怕饿死, 再说他walk out,不会walk back吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 13:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 02:08 PM:
+ @% N! d; m/ X: }) v5 A# [
0 ?/ V$ w2 I) Y0 W/ r* ]3 t+ C) A
+ v0 D5 T& R4 O6 n笨蛋, 他money留下了, 你还怕饿死, 再说他walk out,不会walk back吗?

4 \  P, h2 c! A9 O傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 13:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 01:21 PM:4 h% X: m. w) N+ g0 N- V
+ j: j" v" B4 N3 l% }' p! v
傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗
7 P% ?  v( Y, |8 u& u

7 V0 w0 p, V3 B: `: }' u还是你厉害, 有了money,变了honey, 然后就是.........porny了
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 13:33 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 02:24 PM:+ w, y- [" M; k( [

6 x$ s$ I8 M7 E1 D6 I( O+ w9 n# u- r/ c( \
还是你厉害, 有了money,变了honey, 然后就是.........porny了

" Q2 O1 J. W1 b6 I. E% a2 q不用porny就horny了
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-5 13:42 | 显示全部楼层
高人啊。。。8 H$ f1 U$ @- i! {
大家检查检查,看看楼主的帖子里有没有错误??呵呵。。。敢于在书和字典里挑错的人,都是勇者和高手。。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 16:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 02:21 PM:/ V; z  b# p6 A# a

% Y3 f  q1 d$ [/ G1 X傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗
' S# r3 V1 S, I0 B) t; V; C
,money地没有,三餐不保, 哪来的饭后甜品。money=honey, 不过有了money,没有闲也是美中不足滴。但最基本地money还是需要滴。
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 18:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好帖!
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-5 20:23 | 显示全部楼层
我来挑错,楼主第三句话里面的两个the似乎不该有。0 N8 _6 y/ U* `) R) R1 ~/ l

( A4 H8 ~, n6 F3 n7 ^2 D2 M( }7 `& R$ U第22句:是不是应该action speaks louder than words.
( t  C, f- ]: n0 y( |2 a# r
% \3 X) o& H, R[ Last edited by 醉酒当歌 on 2005-11-5 at 08:25 PM ]
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-6 18:21 | 显示全部楼层
HELLO!!!. }! l- H$ ^: v0 F: C" X9 w
我说得对不对呀。。。。。(等待高手)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-6 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 醉酒当歌 at 2005-11-6 07:21 PM:) v6 [, M# J9 A5 {+ D' Q5 O
HELLO!!!
( i6 P" ~% G7 W我说得对不对呀。。。。。(等待高手)
" u7 U& \: i' q- S& U+ }
歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了
% T5 W, K8 V  @8 U
& ]: _* W* j+ s9 I; T第3句:两者语法都对- E! b6 i6 J9 k8 D5 J+ F: d2 c

* t! |4 h$ E+ Q4 U第2句; 两者语法都对
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-6 18:35 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:25 PM:
2 j' a1 ]. R8 U1 u* L# {9 F
. o8 s- n4 Z0 o! ^& U# W" F8 _2 H0 S歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了6 e. r( N9 O% J& B$ S# _

9 o9 j1 J. y' ?% r- L( A  A1 _2 X第3句:两者语法都对
  ~% i0 R0 M3 W8 }$ w' J
. l  L  W& \8 w6 B+ _" _* @& r5 i+ u/ {第2句; 两者语法都对
# b5 ?9 F& d) D; t! N6 _
6 ?7 W2 F! p. Z0 v' a5 y
搬个板凳坐下听课, 学了就不用打labour了.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-6 18:47 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-6 07:35 PM:
9 w, `$ y/ U/ }. z! Y+ L" P) }- j
4 Q5 N* P) R5 a3 a% w# k4 _- Q3 s; J
搬个板凳坐下听课, 学了就不用打labour了.

3 N- k; E. U( g" @$ f9 R" G/ T0 ]' d( v  D9 N! ]' v0 E; S6 {+ z
开讲了阿,做好笔记
$ m9 y: G1 V. s& b- x! y' V* s) h8 Y8 z
来叫come  I& N$ R* p/ a# B6 l' q
去叫go
( @6 b# m' W9 L2 z+ M0 Q+ v0 Snice dog是好狗狗
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-6 21:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:25 PM:
# @  l( L, o6 T7 i9 t' W/ a$ C
/ r% n/ B$ o  n, f& Q# J; a6 L: D, \歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了' ^- a, K/ E* ^9 P' b% w$ u4 B

9 p% S' e5 g0 g第3句:两者语法都对
1 H! @2 e/ ^- }/ ^8 l
5 R0 n' S2 x1 ?& n5 }# B3 l9 w第2句; 两者语法都对

! }2 c$ P* q- F" m; E7 f9 e: E4 d6 t9 d2 r0 i, S3 C
are u sure??; ^' z7 l+ r; a

$ ~  I& T0 C  T! n2 w我觉得原句2句语法不对。第三句似乎也不对,因为words这里意思是speaking的意思,不是单词(word)的意思。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 00:22 | 显示全部楼层
Originally posted by 醉酒当歌 at 2005-11-6 10:57 PM:
$ \  j% J  y: H5 Y  r% Y
/ s# [0 w6 T! |6 M! `2 `5 z* I$ F) u
are u sure??
* [5 f  P1 C0 ~
4 l3 U/ E- ^$ S- R% r, w我觉得原句2句语法不对。第三句似乎也不对,因为words这里意思是speaking的意思,不是单词(word)的意思。
2 [, L4 X8 u  R8 w& J

/ {) K  O- c. Q看,说了你又不信我!
0 T) l9 q6 |- x1 |* A
. v& u( \. a( d, @( q2,3句我没看出问题来; E& N* h" f( f8 v, I( z

  ?& @7 d% U, Qwords这里是名词话,不是动词说话
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:24 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:47 PM:; y. H. ^; K/ B$ o* p

- b' t& X3 C. \' A; B% X' w1 i
1 {4 H9 D! @9 Z7 L开讲了阿,做好笔记, f0 ]0 w  p2 D
) O5 h  a3 Q; I, O. \* }
来叫come; H" Z- ^5 P3 P
去叫go
1 I- B; G+ ]. inice dog是好狗狗

0 F% ]1 l! h+ Q4 n3 [0 J* U: q6 |7 K6 g5 d2 [1 V
造句:% C2 {: N, B9 L* z9 C9 U' O
' r0 D/ C, ?7 f" w' |: R( R3 l$ j
my teacher is a nice dog. she showed me how to come and go.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 00:30 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by balubalu at 2005-11-7 01:24 AM:' q& q" x0 l  o8 T

6 w0 I6 G; a( U' C; E; w1 F8 U: K6 B* H8 c7 }. M, ]
造句:
, |4 V0 Y$ M: n- z5 B* G/ _
8 B; s5 l7 Z+ w6 J% wmy teacher is a nice dog. she showed me how to come and go.
% g, l8 w! u* A8 _- [
! Q* e* D8 D1 _7 i9 C. ^
那你是什么啊?耗子?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:38 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-7 12:30 AM:
! j* D4 ]3 _$ w, m8 V" T/ @! g8 [5 p$ z' s' f

7 w/ t( l+ I# H# j那你是什么啊?耗子?

4 c! i6 z! a5 F8 T
5 u4 s9 L# G# I  s4 ]我是什么没关系啦, 哈哈
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:52 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
嗯,本来想说些什么,但是。。。。看样子,我还是少说话比较好,免得被人打,这边战况激烈啊!!!我先当个逃兵!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 01:07 | 显示全部楼层
Originally posted by aptx4869 at 2005-11-7 01:52 AM:' L& g/ X: N  p4 Z
嗯,本来想说些什么,但是。。。。看样子,我还是少说话比较好,免得被人打,这边战况激烈啊!!!我先当个逃兵!
; p6 M  Y) N' q+ B- Y' J
怎么了?这儿挺好的啊, 不是打着玩呢吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 01:13 | 显示全部楼层
确切地说,我们是追跑打闹
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 04:12 | 显示全部楼层
铺张席子坐地上,看专业人士与高手过招。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 04:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-7 01:13:4 T! |9 n4 X) S, i# `% ~
确切地说,我们是追跑打闹
. E' T7 ~6 L, Y- J/ h& I

1 ~/ [/ w) D8 H% p( Q两狗傍地跑,安能辨它是雄雌!”5 b5 v. r  U* |0 p4 o( v- V9 l8 c
two dogs chasing, how to know their sex!
, I  Z# G; U' T  q1 W$ d4 F9 B
/ u7 V: G' U8 ^& p$ b[ Last edited by 凡人 on 2005-11-7 at 04:38 AM ]
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 09:28 | 显示全部楼层
谚语化后,two dogs chasing, no sex!
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-16 06:51 , Processed in 0.234824 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表