埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2270|回复: 34

不能不知的经典英文谚语30句

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 22:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Pain past is pleasure. ' F8 Z! z# S6 V
(过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。]
6 I6 J! ?9 {: g7 E; b4 W7 \7 [% p/ O$ y* T# o! T! d% ~7 S& \
2. While there is life, there is hope.
- @& `" V. _4 b- ~# W6 k. F: b/ X5 v: A3 u: L5 u
(有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。) & U4 z/ [: b# N- h3 v8 u6 s+ L* z
0 i, q, S5 t  p9 R* j' S! G. \1 a0 g
3. Wisdom in the mind is better than money in the hand. : f9 ^6 U/ N& }. ^& t: ]* |
$ n2 k+ w2 f$ Z: K
(脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。] ( l5 ~3 j2 h. @3 l) J* \- E
* x- q# q: s* |4 ?2 R

0 _/ ?9 M; z- u0 d# c4. Storms make trees take deeper roots. & f! }; G9 w' W3 h" q% v2 w
: j9 ?4 J. T9 m- D1 V
(风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!]
- v- Z3 J0 \- k! S0 a6 z: d, b; H4 W0 _. S) W8 @3 m4 B3 r
5. Nothing is impossible for a willing heart.
) v7 Z# w/ r8 v% q2 s2 d
, Q5 v. w7 [: q5 C$ O) M/ T: Y; C(心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。]
# F. s* Y* F& |
" Z: V7 E% V2 C0 u" y0 H6. The shortest answer is doing. - ?6 g0 v* a& I: H. o
8 f& A3 k: a) K0 ?
(最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。]   f; d. a& Y1 q( m

! w( |6 n2 ^* P2 c: }7. All things are difficult before they are easy. 4 Q1 F; e. ^9 k2 _! e+ S6 x
2 q. @8 F) Y: Z" O% N
(凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。]
+ y" l" v, a" J( H5 q4 {2 m
' N- _; [. H9 G2 ~6 o) |8. Great hopes make great man.
2 A  f6 D' j" O5 ]6 s  B- X  I% w7 o. A" ^5 K  U3 R5 `; d
(伟大的理想造就伟大的人。) $ ]) v6 D! b( n

' [7 B- ?/ b! K8 r: F, T- T. d9. God helps those who help themselves. . g, U2 J' p. E2 ?  s
( o% \, f7 v2 T
(天助自助者。)
$ ^4 v6 f/ q2 k3 m* i% P  a( k) o
10. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more.
1 [' d: Z; T. f0 v9 B
5 \, G, o/ V! |0 I  q9 o(四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!)[比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!]
4 z/ {1 Z+ w; Q
6 d: q7 g% @$ G. b" P) ^/ j- k! v6 V0 u1 F- R  q- w

. F, J: u. T9 R0 R11. In doing we learn. ' z* k& _8 g7 H/ ]" \
; L4 U5 u- o  z7 K+ v- t2 g
(实践长才干。) 9 U5 }* S4 A- S$ d* n! h
% ~$ \7 Q2 }  E, \3 n0 M
12. East or west, home is best.
5 }6 e4 ^( N) m, K% N4 m; ~& p
. h4 H+ v& n% i9 Z$ J1 I! {(东好西好,还是家里最好。) # r& a1 w8 h) Q& A+ K6 U& g

5 f2 r  e/ B) ]: v13. Two heads are better than one.
2 n1 D- n/ ]1 G9 r( F% n% v6 K6 H& G
(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。)
1 y; S2 _) s" g* N! _4 A
- H" E8 R3 I. q' o  h14. Good company on the road is the shortest cut. ; i  _" c, V# |! }2 j

2 |- d3 f7 k6 }1 J2 C. p1 O8 D(行路有良伴就是捷径。)
0 I. i) v) V" ~
1 [! K: {: a: H8 o1 Y3 P1 c15. Constant dropping wears the stone.
' A  [) Q- u7 m# e2 c
2 v9 g* V: C- v9 r4 p(滴水穿石。)
% x/ x& O- W' c* u; z
+ a5 X" o# l# U( U  x5 ^& p, E! W6 }2 B: l- @6 Y0 i
16. Misfortunes never come alone/single.
3 }+ ^2 A' A# q5 }9 |9 r( U1 D9 L4 b# i0 X9 X! D' m" h
(祸不单行。)
& u2 }) y- n! z  T( }  s: ~) ]& V" g( R
17. Misfortunes tell us what fortune is. 9 d& }, V& y6 X
& B) D; n) I' [1 M/ e, |7 J- ]
(不经灾祸不知福。)
+ C% o6 h& L/ S# I* S; M, m: x7 V2 x5 m: ~
18. Better late than never.
: [: E, g6 V, x, e7 O! y# f2 n$ U7 k6 C+ n) W
(迟做总比不做好;晚来总比不来好。) * Q) i' b+ c' R+ J

' X+ y  N& y4 J% D19. It's never too late to mend. * N0 b" e6 Z* Q3 R

! V" p" q! m, B+ q% t2 |(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。)
3 i* y) r: E. G7 L% Q
; F3 r0 |: w! }' `20. If a thing is worth doing it is worth doing well. / q, H9 ^! h7 ^7 F. e! v, l- C
, d. n% p7 ?8 r1 i% ?
(如果事情值得做,就值得做好。)
3 W! k/ Z& m' }: `2 K0 \( R3 k: n" ]  ?
6 h" J  k# T* F8 x+ K/ W, X5 V
2 J+ T# w6 k! T2 Z$ Z1 }% R
21. Nothing great was ever achieved without enthusiasm.
8 G6 B! ?8 `$ i5 o4 s" W
$ j. o* S1 \1 J1 R(无热情成就不了伟业。)
, I5 A, U+ g: m; A
) a- J- `* M; P0 t, r& F' N9 F/ F22. Actions speak louder than words.
9 C1 |5 g5 Q; e; k) J& s5 y! w1 k# W7 X
(行动比语言更响亮。)
4 i8 d* O) V, V+ ?  k8 {8 G7 t. V6 X; O* }4 q
23. Lifeless, faultless.
. W! |6 N5 Q2 t; c3 L/ r
8 n) n0 u5 m( Y( B- h' X0 E(只有死人才不犯错误。) - z+ J- U" |4 ?1 m" M! D2 d4 I0 P
) m7 s0 l8 w# J0 O  O
24. From small beginning come great things. 3 T- X7 I. y' H( K
( x) x2 z6 X) J2 l1 A/ m) e
(伟大始于渺小。) ) I5 U* ]% F( W  F

1 L/ w; S5 z* d2 G
6 M# o1 Z; b0 Z  H- }0 n, L: Q+ P( h6 f) A' s' n+ b+ p
25. One today is worth two tomorrows. . ?8 n- A7 H1 h. _" v# _2 n6 u0 D0 o" ]
: L8 ?. D- n" u9 c6 W. m/ \8 b
(一个今天胜似两个明天。)   |- H1 ]# Q( s# B
  @5 U7 \" q9 D
26. Truth never fears investigation. 4 k  g. c$ }& b4 n, ~

3 C( y  s- r7 d4 q3 L% c(事实从来不怕调查。)
6 p3 o& q! M$ n7 _. N- ]/ F% T# D
/ Q* o4 S, T. M. c1 V; M) B7 ?27. The tongue is boneless but it breaks bones. 2 x: b) p) w" F/ y! O. c7 v

8 h! {8 c1 e# ^4 S4 J(舌无骨却能折断骨。) ! |: L5 j& g  }. `2 X/ f* f, L+ U
$ [$ V- ]1 k; t5 [" |' f
28. A bold attempt is half success.
. `( ]5 {0 c+ J6 K3 r0 O! f
3 Q$ b6 i4 C, [: I(勇敢的尝试是成功的一半。)
7 E. P3 U( g8 O# ]: E3 {
- z8 f% e/ W, E9 S' }! A5 Q29. Knowing something of everything and everything of something.
$ _2 x& M. h. o: d
9 b" Y: M8 Y; [" T9 q(通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头] 2 \8 L3 ~: h/ O0 d* S# P2 U- ?
: ?. R8 A  n6 a- J$ I
30. Good advice is beyond all price.
( f. q5 m/ E. _  @0 D2 ]- v% b8 W4 F$ w. D% z0 I
(忠告是无价宝。)
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-4 22:41 | 显示全部楼层
还有原自圣经的以眼还眼、以牙还牙 an eye for an eye, a tooth for a tooth
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 22:48 | 显示全部楼层
我经常听和讲的: such a pain in the ass
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 09:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我来一句最经典的吧!( I$ S9 q! Y1 m/ B/ a- b  A, x. H
! a3 S0 z& z! t& {, D0 _7 b! e* {& i$ W' k
money talks, bullshit walks!
/ _: k7 W, n/ H4 y: y' h1 C5 ]2 ?7 v# H
# m1 t3 s; a0 {我天天对我劳工挂嘴上的话
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 09:18 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 09:00 AM:
4 ?. p( \7 K7 a. k+ X: Y- t我来一句最经典的吧!5 K& c0 w4 q' K, W, |. y

! @2 V9 E7 b! v  o" F: Bmoney talks, bullshit walks!
( w! A, A9 B" ~; |+ b& q. ^: V$ B( J) R1 u2 z
我天天对我劳工挂嘴上的话

! h8 R" R( m. P+ F- n2 [
+ S3 i/ X' j; Q4 F; t2 P以后改一改, 'money talks, YOU walk!'
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 10:46 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 10:18 AM:
. L4 s% G; a0 w" m% n; b: M0 B- W' ?9 J

! R) [, p/ Q9 n# r2 }! J以后改一改, 'money talks, YOU walk!'
$ O) w6 ~7 X: a3 k6 t* L# B" e
他walk了我吃谁去?
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-5 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
'money talks, my love walks, I eat myself
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 13:08 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 10:46 AM:. Z$ N- }; {7 {" Z) |: E
" L3 a' y* Q- q5 g  e
他walk了我吃谁去?

1 J" @* }% ?9 J3 V; E" I* P# d3 P! e, k& X7 w
笨蛋, 他money留下了, 你还怕饿死, 再说他walk out,不会walk back吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 13:21 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 02:08 PM:9 J8 t  l$ g2 W, u! K% b1 }
4 ^) M9 h/ Z5 _! X# j; u

, Y# K% S; f- J笨蛋, 他money留下了, 你还怕饿死, 再说他walk out,不会walk back吗?
% x; J0 _: k8 J3 |; a! H% s
傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 13:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 01:21 PM:+ C: Y. Q8 p9 [$ _
1 E9 c' d8 I9 j& S
傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗

+ s' z8 S* ?4 z" n0 z9 B
: \! |/ c( y( A! C8 x. b还是你厉害, 有了money,变了honey, 然后就是.........porny了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 13:33 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 02:24 PM:  h$ h) K4 P; Q* {4 {; a

* ]3 u" F; j" R" c! h: e1 H  H
( A# ?5 _) [' e8 }还是你厉害, 有了money,变了honey, 然后就是.........porny了

" U" H9 p4 K) f6 d不用porny就horny了
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-5 13:42 | 显示全部楼层
高人啊。。。
2 H. k! Q# [4 F. ?% f* Q大家检查检查,看看楼主的帖子里有没有错误??呵呵。。。敢于在书和字典里挑错的人,都是勇者和高手。。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 16:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 02:21 PM:
$ p, x5 ?4 V; [& Y% D
; B2 k: W  ~  y; }( l/ k; U0 X傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗

& c* j+ W) L& H$ C. {,money地没有,三餐不保, 哪来的饭后甜品。money=honey, 不过有了money,没有闲也是美中不足滴。但最基本地money还是需要滴。
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 18:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好帖!
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-5 20:23 | 显示全部楼层
我来挑错,楼主第三句话里面的两个the似乎不该有。
# W: Y# I  I8 G& k, ]1 d$ x( T. g1 {  r' @- ?9 B' i
第22句:是不是应该action speaks louder than words.
/ J! _2 l7 N. G( @; h8 G
6 p0 g+ x4 R  S( J9 w[ Last edited by 醉酒当歌 on 2005-11-5 at 08:25 PM ]
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-6 18:21 | 显示全部楼层
HELLO!!!
9 {3 h0 x# w  c9 B1 c3 }我说得对不对呀。。。。。(等待高手)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-6 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 醉酒当歌 at 2005-11-6 07:21 PM:
& x9 e1 A6 s' ]1 w4 E1 F+ J& dHELLO!!!
7 L- n$ S. {0 o- D0 f我说得对不对呀。。。。。(等待高手)
8 d; V8 f$ c1 d. w  ~! }
歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了
% g" k* E$ m+ t6 }7 h3 t; p, N: d: }/ I; }$ a9 |' W7 v; h
第3句:两者语法都对
3 A7 A4 q" p6 `) y6 J6 E' S2 b, h7 Z2 `3 A# ]: @
第2句; 两者语法都对
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-6 18:35 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:25 PM:
6 L, r! F* Q' u+ |$ O* M
; V/ T  E% T5 s; \+ c. d$ F# s歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了. _: l, N) f; g5 ]( y7 L2 n% ~: ?

' a% C6 N6 _. h2 p% f第3句:两者语法都对
) ~; Q0 Z3 }' M. L0 d9 B! W" R) \& F4 l' }% Q8 f% b. Y
第2句; 两者语法都对

; L. `1 Y# T6 `; R% o- |' e- i7 S2 A& r) y  t. T& ^  }& L
搬个板凳坐下听课, 学了就不用打labour了.
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-6 18:47 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-6 07:35 PM:. g0 L( Q7 q1 j
8 g* n5 v4 G; W- w$ n; ]$ f$ e3 v

$ Q& V; K' Z) g9 X/ D; Q1 F. V搬个板凳坐下听课, 学了就不用打labour了.
- e# R+ Q$ {- g' O
1 d9 E' @0 A$ x+ H! V3 `/ X
开讲了阿,做好笔记* y4 q% a/ ?) U: Z! v

% U4 t& N! x  B( I1 }( [来叫come: x- t; w/ z( R7 l* R2 W- S: W, c8 M
去叫go- T4 ?. E/ Q$ W# V
nice dog是好狗狗
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-6 21:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:25 PM:+ A- R) L) q$ d; [

0 [' U- S. g( m: I% F  q4 S歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了
6 @. ^( {/ p% _2 y
4 H1 a6 Y2 t! i第3句:两者语法都对, Y8 b4 v8 l5 E0 g6 H
; b: F8 E! \0 p  _
第2句; 两者语法都对

2 e% [9 x& F+ |# `0 N" y
* W) [! H6 [) Z. o9 X5 v- o, kare u sure??4 S, N% |" t* P7 s, D) i
" ~0 e1 Z9 `; `. q* c0 ~: G6 }) n: m
我觉得原句2句语法不对。第三句似乎也不对,因为words这里意思是speaking的意思,不是单词(word)的意思。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 00:22 | 显示全部楼层
Originally posted by 醉酒当歌 at 2005-11-6 10:57 PM:
2 J% J. X: r$ a/ m% t8 g
4 D" S+ e, k2 Z$ A3 `- i: j- ]
5 i/ b, W' Y. F7 P9 i) ware u sure??" P0 m9 K% H; C0 M8 w& o
8 j) ]+ {3 W8 V% H) V
我觉得原句2句语法不对。第三句似乎也不对,因为words这里意思是speaking的意思,不是单词(word)的意思。
/ K6 G8 z+ d3 Y+ L$ B/ l, Q

2 t/ ?* C& R! n' a2 V# g' ~看,说了你又不信我!
5 L2 ?' S2 @& M4 n+ W+ H. X% u5 V/ Z% m; a
2,3句我没看出问题来, }5 K! t: R; v6 a% G# L5 a; c8 q' M

5 o0 t$ W3 B4 E$ `words这里是名词话,不是动词说话
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:24 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:47 PM:; I+ b1 }4 _$ [# ^8 V
3 x% N+ L& L5 l" `! r
5 g8 r6 l# N8 b: F
开讲了阿,做好笔记
: z+ F# r* r6 M1 a+ f& c7 i5 ^+ a  a8 [% \9 J: d. P
来叫come/ Z: ^, }  f& M; l8 F0 N2 ^
去叫go: A) @" J+ Y' ~# L
nice dog是好狗狗

! |. c% a* f9 w: k
# p: f$ S; j" B- \1 K" r' U" `( Q造句:) m- T6 `9 A: [/ t$ j
9 U/ F- g$ W5 _
my teacher is a nice dog. she showed me how to come and go.
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 00:30 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by balubalu at 2005-11-7 01:24 AM:
5 A' g; O+ z: e2 E1 z9 G/ ?% g1 t- W/ J6 v8 \0 U
% [0 z. e5 N: q- Q& |' L
造句:( S  a- ^$ S8 ^( g+ }. y3 L
% L% c3 x* r- t# m! ]
my teacher is a nice dog. she showed me how to come and go.
1 @1 g' W& a% _
3 R* ~* r5 Q8 q# H4 i! N3 M" P
那你是什么啊?耗子?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:38 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-7 12:30 AM:
' \$ a& v! y; B6 a: M
/ }5 Z4 |8 H4 Z7 a+ {1 r) u/ V8 m; X. G/ A
那你是什么啊?耗子?
  m* O2 ]9 y# [2 o9 b
5 v5 _3 p) {/ I% [
我是什么没关系啦, 哈哈
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:52 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
嗯,本来想说些什么,但是。。。。看样子,我还是少说话比较好,免得被人打,这边战况激烈啊!!!我先当个逃兵!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 01:07 | 显示全部楼层
Originally posted by aptx4869 at 2005-11-7 01:52 AM:6 q. i+ h2 X# p+ p3 N
嗯,本来想说些什么,但是。。。。看样子,我还是少说话比较好,免得被人打,这边战况激烈啊!!!我先当个逃兵!

, s: }7 z6 c: F0 s7 C, }  e5 s怎么了?这儿挺好的啊, 不是打着玩呢吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 01:13 | 显示全部楼层
确切地说,我们是追跑打闹
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 04:12 | 显示全部楼层
铺张席子坐地上,看专业人士与高手过招。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 04:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-7 01:13:
+ z( `; G5 d# I" Y确切地说,我们是追跑打闹

7 _4 X! ]- o, B, `2 {% T7 g2 x6 i! X: u
两狗傍地跑,安能辨它是雄雌!”
% Z* O/ R6 x' ?$ Ptwo dogs chasing, how to know their sex!
$ |+ p1 T* Q( L( n' Q! T0 b& v
2 ~) {* O' j8 u+ K[ Last edited by 凡人 on 2005-11-7 at 04:38 AM ]
理袁律师事务所
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 09:28 | 显示全部楼层
谚语化后,two dogs chasing, no sex!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-19 16:52 , Processed in 0.172633 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表