埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1426|回复: 2

美语中常用的感叹词

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 20:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
大家都比较熟悉的感叹词可能就是Oh my God!了。它的中文意思就是“我的老天!我的上帝!”一般用于表达惊奇,喜悦,或是愤怒。我们可以看看下面几个例句,体会一些它的用法: . S5 L6 m% V( q$ m' a# S; R

, a, X% i# A  d
& D7 b$ x6 q, G$ [$ P- i9 I5 ?; y) {9 B5 v% ^. I
  Oh my God! I've never seen a spider like that!  (老天爷!我从没有见过那样的蜘蛛!)
" M+ @( b' |/ }/ W
( W9 j& }# \# Y, M/ i: B) n# S# H$ W2 f- K6 \
  Oh my God! Oh my God! I was accepted by Yale University! (噢,我的上帝!我被耶鲁大学录取了!)
  y* A$ t8 s, m
7 Z+ n, p# S; m2 l- [" C; z# _; T7 s0 {, E& g
  Oh my God! How many times do I need to tell you not to eat with your mouth full? (天哪,我得告诉你多少遍不要在嚼东西的时候说话?) % D' X8 q# M8 H

) t6 m6 D! l4 r( _  d/ B( m4 j " U  l- {8 S' [2 x" S# x3 f9 h/ y

2 [  X# m" I5 j: y/ E4 k4 F  还有一个和Oh my God!用法几乎一样的短语,就是Oh my gosh!这个短语也非常常用,有时候简略为Gosh!让我们来看看它是怎么用的: . o9 ?* Y: V. j( ?+ i

1 x! K$ a/ V# r/ O% i7 }+ v
0 v- }% O2 B6 R6 t
+ ^: x. D; `: U/ h, R+ D1 x5 K  Oh my gosh! This room is a mess! (天!这屋子真是乱死了!)
# ], F9 m' g6 R4 y3 M7 }# _6 P" d) R, V, f" L' f0 K. R
& e6 U/ n* E7 n: Y4 q- ?% |8 h
  Gosh! Would you stop screaming like that! People try to study here. (天哪,你能别那么嚷嚷吗?这儿可有人要学习。) + `1 u) Q; V: I/ E) {
4 {2 k' W( X& \$ ^/ w: L) \

) T% j) j; h7 E$ o) g
$ k% r! M: K/ m6 X  表达惊讶等语气,还有另一个方式,就是Holy cow!它的意思和Wow!差不多。不过这个短语用的不如上面两个那么广泛。比如说下面的例句里,讲话的人就使用了这个感叹方式:
( O, O% h; T' N. x
4 g6 x  }$ c5 Z3 F, M" V, B
2 ^, Q+ q( W' g) T6 n) F7 x% s" g0 u- |$ _4 O9 v* D8 x# J
  Holy cow! Your new Jag is so cool! Jag是Jaguar的简称,指的是美洲虎牌轿车,所以这句话的意思是:哇!你这辆新美洲虎可真酷! * C! X% w$ ~. E! u. [2 h% S' s

& b' d! N& l5 t $ M& C- H3 M3 p. y' }' A, S6 m
, Z8 t, X# {7 j* A3 W# z
  当用英文说“该死”,“倒霉”的时候,大部分人都会想到shit!或者damn!这两个词的确可以表达“该死”“倒霉”的意思,但是它们都属于脏话,用的时候很容易引起不必要的麻烦。所以,美语里有另一个词,就是Shoot!这个词只有很轻微的诅咒意义,所以可以放心大胆的使用。比如说几个哥们儿商量周六去钓鱼,这时候突然一个人说:
2 C9 u3 O3 s0 V+ D# j$ l- \
- m6 j9 z  W  b6 D2 y& Y$ r
. @8 v) L+ v# t: Y" W8 d
/ \6 t6 s2 |4 \* I4 E0 ?* q- N' Q  Shoot! I promised my wife I will take her to her folks' on Saturday. 那么他的意思就是:该死!我答应周六带我老婆去她娘家的。 ) u3 A& l0 f" z0 E5 \6 m1 C% O
) |+ k/ \# x6 X/ `& k

& J: K, `+ f2 c1 {8 g3 D7 P' m/ d4 }6 H8 p# y' j( M% x# V9 @8 P. w
  再比如说,一个有点丢三落四的女孩刚到家,突然说:
* s1 T+ p3 E  w, C2 @# ~9 |& B9 i2 v& t# v5 l% r3 k& h

( Z' m& Z8 d9 \+ P# w
' p# m  |0 B, X+ F$ e! Y- E" m  Shoot! I left my purse in the car! 那么她就得赶紧回到车那边去,因为她竟然把手袋都落下了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-11-4 20:10 | 显示全部楼层
例子举的有点假,不过对刚来的朋友还算有帮助...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-11 08:43 | 显示全部楼层
是吗?我觉得你把这里的人说的文明了点儿,我耳边络绎不绝的经常是:HOLY SH*T,或者HOLY CRAP
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-24 01:40 , Processed in 0.203383 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表