埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3140|回复: 11

[Poem]In Spirit

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 10:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
In Spirit
0 }# n! a  W  J5 j! W( Y/ p                      --------By Benjamin Heller
8 N: A: M- ^! L& V1 }3 g: r* M7 |- k6 Z4 q
Though you don't live next door,: @" q- z! e4 W* A
though you're five states away,
& V% x3 l# B2 WYou're still here in my thoughts
* D0 L! ]" X; e$ A* T" wevery week, every day." h: S7 H: O" D. F
7 k7 B" @! _, L4 k& ]$ J
When events of the day
6 G, ]$ @4 c. J4 N6 acause this soul to despair,
5 n/ C' X$ e* bjust the sound of your voice! J: h7 n7 k( z3 ?
makes them easy to bear.
$ z/ ], r! c# q0 d% K9 T. N  x  g" L3 c
When I don't have the luxury" U8 B( @$ n7 f& J6 b4 |1 ^
of feeling your soft touch, m- {3 s4 E$ U0 o0 Z( a
or taking in your scent,+ n  f3 M$ x% p; m4 T
which I appreciate so much,: N& e% J# t3 \# z: W

8 c- R" ]2 A" B8 _I need only look back
) P: i( p8 g4 `; d' @0 Jat the times we have had
! z* i2 i. N/ |' o/ j, cto wonder if I've0 J  x9 Y* e6 }( r% |5 @
any right to be sad.8 N1 u% X% w8 W. R9 H; b2 o7 l

8 {5 k) x0 Y% g# ]1 UYou're truly a blessing.
% q' o9 O5 L# _% ^5 s9 _5 rI want you to know
6 `1 O2 @" [1 g8 w2 l) ethat I care for you deeply,
- r4 O) U6 h' o& g! n9 O3 |wherever I go.

' l2 _1 p9 s8 [, m9 k- g
8 Y0 E4 S* ]* |$ L& {[ Last edited by markqiu on 2005-10-28 at 11:09 AM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 11:13 | 显示全部楼层
用中文也发一遍吧:)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-10-28 11:16 | 显示全部楼层
Originally posted by 文宇 at 2005-10-28 12:13 PM:2 C7 d. @/ X+ |8 k- i8 S! E
用中文也发一遍吧:)

4 l# n0 j+ s/ W: P: n3 g* d" x9494,再加个作者介绍啥的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-10-28 11:20 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
哈哈,这个翻译是可以,翻得好就难了,大家一起来吧,看谁的翻译得最有情调,怎么样?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-10-28 11:53 | 显示全部楼层
那俺就在诸位高手面前献丑了!
, e. b& G" @8 O# G4 W2 R! U7 @
2 x; ^3 ~' y6 C  `7 `# m1 m% A' g
翻译如下: 6 T+ p3 k+ X$ F9 C# d) i# W

; F  K+ K8 i6 I; r7 o  N纵使你不在我的身旁,. C( \, B$ {- C% v8 g8 s
纵使你我远隔天涯,
8 P, l& ?9 v7 ^+ j9 |你依然在我心里,
* s$ H' A1 M  \每时每刻;
0 Y* S: Y- o8 h  _  s; ~) V$ u0 o* u
当被生活折磨得遍体鳞伤,2 Q6 D7 e) s. \% f- b! M( a) a
你的声音总能抚慰我心灵;( Q, B$ A+ n' V5 }9 Z

* c% \9 @7 B2 B/ W% L% ?# t  r当无法感受你温柔的抚摸,) q' I/ l* P0 e$ M4 W- D
我多么想念你的味道;(这儿怎么这么像那首叫《味道》的歌?哈哈)
5 H4 R; y: Q4 n' F
7 U+ Q& `- Q0 V4 H8 E当想起你我一起分享的一切,1 A3 j  {  q& a: G1 K6 N
我就无法伤悲;
! d9 ^, q) F7 t: R( ?7 S5 ?! z, f
2 \8 o1 n- G/ ^2 q" b; T* I) r你是上天赐我的礼物,
% U( F5 S. X3 f+ j; u8 s/ u0 f我想你知道:
' K2 x$ _  U4 O深深地喜欢你,$ N+ ^. X) X  ~" ^- s
无论我在哪里!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 13:14 | 显示全部楼层

这个译得好--很自然

Originally posted by markqiu at 2005-10-28 02:53 PM:
, Y! Y9 J! E) n% A; t那俺就在诸位高手面前献丑了!! A/ {8 }3 \9 q" l+ q3 k
! A/ C1 c8 n$ q( ~, k1 w& R
+ m8 \, [1 D9 l/ v3 q1 Y5 J
翻译如下: ' W6 b4 _) m  E

' N: S0 A8 c' w7 Q' J4 f5 h" i纵使你不在我的身旁,
+ D" c( V% S' _# f- I0 |纵使你我远隔天涯,& g; S  w0 g0 R
你依然在我心里,
4 \0 {* B3 P! k! O" a& J) d& _& V, t每时每刻;
8 U) Z0 I. K+ x5 m, z, m7 `% N% l" @) E' _, S# ]& Q
当被生活折磨得遍体鳞伤,2 P6 `$ L( h8 W/ t3 W* [
你的声音总能抚慰我心灵;
( V, C: a& q1 g1 {$ ~# P
' Q+ R& w5 ?: K- d2 D% z6 c当无法感受你温柔的抚 ...
! W: X# _1 j, q% B
% c9 m( d% @  ?3 g' v7 |- L
让我想起了《廊桥遗梦》。. v& Z- F1 ?+ P/ ]4 F% q8 ^
瞬间即为永恒, 足慰平生。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-10-28 22:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还是我实惠' V( T* q3 \1 P+ X* l) M
加分
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-29 08:50 | 显示全部楼层
三把火啊!
2 U' G+ q. Z+ i0 b1 W
. j7 a; I/ Z2 @% _1 E3 l& E) }6 e3 n
英文平实,中文更touching一些,好!
5 }+ b$ ]# H% S1 o9 h8 l, j: q4 e5 _" j7 @
我加精!
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-3 20:17 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
美就一个字
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-7 06:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
译得太好了!顶!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-23 10:44 , Processed in 0.262042 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表