 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
“圣经”清清楚楚明明白白地鼓励基督徒们不要结婚(以及理由!)
( d0 ]% u# c0 `6 s# u( E& V/ |* v) ~: K
基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下两点:1 ^, M" `( `8 x0 c% b5 Z2 R" M
3 Y X% O( I" f) X
1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。' ^7 J- [( {, Z# u. ]
2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。
; G3 i. x! J5 U1 I. C& d& L; M
, b7 g+ q3 j6 |! h w0 X! x那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:+ \8 V1 ^$ Z5 y1 w) t+ Q4 W
6 s' M; v) f5 m, D% Y歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
$ n0 x4 h, ]! p" {$ ^4 ^Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay unmarried, as I am.
: V* n9 h0 z+ K V+ }3 m; k6 p+ {! ~0 L% [" W
7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。. S4 V) o+ x4 ~ z+ c$ ~# k/ \
Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look for a wife.4 T' c+ a5 _4 E- n! Z8 y+ Y
$ b. `& e8 P# l- k
这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”
1 o' S9 |0 F* |; U6 M2 ]
! ^0 Q" { I* G* W: {第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去寻找一个妻子。
; t& Z) p7 r2 p: Y+ s6 T e, B/ I8 N4 h/ s* W' }; J
大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的!
% L6 k" R' X( S8 X t+ `; s0 p+ J3 y/ T1 Z' O
% K2 d/ L m! {2 b7 L
为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:, B8 b- w0 O. e' g
2 e% N z" b% z" E: P/ S
歌林多前书
r) |* B0 f/ b& m: F! Z7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。9 N0 T$ O% p- E) t3 G# ^
7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。
2 M% m: D1 i4 z! T: F: J7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。8 n4 u' @+ V3 C- ]- B$ a3 h. ?
7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以殷勤服事主,没有分心的事。, M. M. |8 G& O
7 V- m0 ?4 [# T! B, R原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了。, O( F: |% V. m! h+ k$ G6 Y% ~ O
+ R' Q9 u6 X; q0 G: i4 W, c
基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!
; `1 G$ G! y2 z3 c
# S n9 v1 j* `$ V当然,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚。结婚,是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得已的选择:
3 a8 n/ R( o: u; ~7 \4 \8 |# C; |9 w3 p( i
歌林多前书
9 I8 O r8 s( z; R0 }7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。( @( v4 f9 k# S: l! v6 P M
4 G. E6 `2 T. J$ y$ `8 T8 l% c
所以,很奇怪,基督徒们不办“独身培训班”,却办个什么“婚前守贞陪训班”,作出一幅道貌岸然的样子,是不是很滑稽呢?这是不是典型的又要当X 子,又要立牌坊呢?!
4 K: z; w6 q& ~- X; S+ J9 E# H
! s! \ T& J/ K. x7 b基督徒们可能拿出来的辩解,无非就是说我“断章取义”,“时代背景”“保罗如何如何”之类。这样的辩解只能欺骗那些喜欢自欺欺人的基督徒们。请大家注意:
* n8 }( j. `* m. F
- c- _1 h& K# U* l1 a4 ~7 H1)我“断章取义”了吗?上下文清清楚楚明明白白,一点都没有含糊的地方。我把“圣经”鼓励基督徒们不要结婚的“经文”列出来了,也把“圣经”为什么鼓励基督徒们不结婚的“经文”列出来了,我还怎么“断章取义”呢?
e7 b$ T1 L* @) c2)“时代背景”之类的狡辩实在是弱智得很。按照基督教的教义,我引用的“圣经”是保罗的话还是“神”的话?“神”的话会过时吗?哪个基督徒敢说 “神”的话过时了?如果没有过时,“时代背景”之类的狡辩有什么意义?
' M' c2 y6 s |! a: f1 u# o+ G# e; o, U
最后,基督教的阴暗面远远不止一个婚姻问题。“圣经”还明确鼓励基督徒们撇下自己的父母妻儿,请看:; @4 k# j0 x* l
* Y& n: J# @/ I1 O) n6 d马太19:29 凡为我的名撇下房屋,或是弟兄,姐妹,父亲,母亲,(有古卷添妻子),儿女,田地的,必要得着百倍,并且承受永生。
" s% \; X: v5 j, }; t) T( V$ t( R7 b6 d. `) [( Z" Q
马可 10:29 耶稣说,我实在告诉你们,人为我和福音,撇下房屋,或是弟兄,姐妹,父母,儿女,田地。8 r& W, }: ^1 Z9 J7 H
马可 10:30 没有不在今世得百倍的,就是房屋,弟兄,姐妹,母亲,儿女,田地,并且要受逼迫。在来世必得永生。) k* E. F8 }- R' D
: {' J2 ?1 H7 F. b' }
路加 18:29 耶稣说,我实在告诉你们,人为神的国,撇下房屋,或是妻子,弟兄,父母,儿女,, ~; j6 I/ P" k1 y+ y% |
路加 18:30 没有在今世不得百倍,在来世不得永生的。! W& }8 k5 b6 n2 ]4 I# L
5 C, H( R& E4 e' V
基督教的阴暗面实在是太多了!!!尽管基督徒们表面上都是一幅谦卑善良乐于助人的样子,基督徒们的本质却都是一样的,都是极端偏执的人肉炸弹后备军。不信,请看看基督徒们是怎么狡辩的吧! v' V" ~6 i* Y: U+ n
8 {+ y& A1 q) K( L8 K/ J. ?更多关于基督教的真相的研究,请访问我的博客:3 D+ k9 {8 ^! U2 W) L3 z0 s
# N/ K) \4 X9 B5 K' ~% l
http://truth-truth.blog.sohu.com/
# Y; v+ I- L% U- E: H; r1 U- S' D
里面详细论述了五大论点,还列出了基督徒们常用的辩解并且一一加以剖析/驳斥。这五大论点是:
! e; \8 Q) M& ^% L( u3 Q% l$ u- L: h4 H7 x; a
1)基督教和科学是矛盾的
4 j. e. N! z! T2)耶稣的牛皮是吹破了的
3 X) i1 A' | o) X3)基督教的崇拜的“神”耶和华/耶稣是邪恶的
4 ?( ^3 Y% Z: X4)“圣经”充满了错误和自相矛盾- @, v% b3 D- n i
5)基督教吹嘘的“耶稣的爱”是廉价的虚妄的 |
|