 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 purifiedmind 于 2010-7-31 15:33 编辑 3 q9 w. L8 F9 P, @
) |) }' \: R+ F! \
Among the hateful be without hate; Among the sick be in good health; Among the passionate be without passion
( S p# F3 d- U: {1 u4 O; \7 t7 DAh, happily do we live without hate amongst the hateful; amidst hateful men we dwell unhating. 0 d; v% J2 U3 y C$ l% p9 z0 Z
9 ~+ ~& H1 {$ K {( f% C1 _ uAh, happily do we live in good health amongst the ailing; amidst ailing men we dwell in good health.
. W: L7 }3 K. \2 k% M3 p9 n5 ~4 O8 k( y* r3 _ C' p# V
Ah, happily do we live without yearning (for sensual pleasures) amongst those who yearn (for them); amidst those who yearn (for them) we dwell without yearning. . u( ]0 U6 S& M, I5 D
1 s0 [# ^3 i! A( C$ ^4 FVen. Nàrada, Dhammapada5 B G, p; ?$ x. `# G( T( G2 B
7 t" \+ G9 ]1 | M' u8 JVen. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。 9 T% \4 ^& X1 _6 z
# E( I, Z2 U- g+ u9 R$ ~7 m* f+ K( Y/ f
这三首偈诵对比了佛陀和常人的分别。
: o2 o% q$ e4 l
* B0 `5 O' h. ]1 ] j& c/ u: ]在充满憎恨的众人当中,我们没有憎恨,自在地生活。 n2 H/ v" B* n. a; P
( [+ I9 O0 g0 O5 P( [6 i在生病的人群当中,我们健康地生活。这处的「生病」是指人的心中的各种疾病。
7 Q' r; `+ p/ e. x* { F8 l1 L6 y d5 R2 j- b
在追逐感官欲乐的人群中,我们没有欲乐。
) X! v# e9 [8 [ a* E) l0 J) K
, ^/ w G) c- J# [( J这三首偈诵与佛陀的亲属有关,他们因经济原因而发生争执。
; | f1 m; x- G2 ?4 i( F
0 q5 A: Z7 v; d佛陀属於释迦族人,与拘利族人有亲属的关系,两族人互相通婚,两国也是邻居。佛陀的父亲是释迦族人,母亲则是拘利族人。两国中间有一条河流,两族的农夫都从河取水灌溉。有一次,河流的水减少,拘利族人举行会议,决定抽起全部的河水自用。释迦族的农夫同样有这样的决定。由於两族人无法达成妥协,结果爆发纠纷。 ; V5 U- e6 B2 V2 P4 a# l8 R# G* s
- C, A5 k S/ b经济原因使他们忘记了彼此的亲属关系,古今同样如此。正当两族要冲突时,佛陀来到调停。两族人都非常尊重佛陀,他们放下武器。
/ S' s% H6 u! p4 M; p6 _
/ ^5 v% l- x2 a2 ?4 a# W; J佛陀问两族人的领袖:「你们准备做甚麽?」
9 [- I6 H' s, X5 M. O N0 z4 F, w: D+ T0 ], z; B( w
领袖们回答:「世尊,我们正准备打架。」 g" a4 T7 x0 T- P
% F) L1 p: f0 U+ a# L
佛陀问:「为甚麽吧?」 % t1 g. P( F* w
3 J2 M# J1 R+ ~" d
领袖们回答:「我们今季无法就分配河水达成协议。」 ' S* U( J" ^( h" I8 J
s. o" |) b# Z X. _0 O佛陀问:「这些河水今季对你们有甚麽价值。」
# C4 W* ^, w$ {, O) ^# ?4 ~5 y, a% ]6 P- l! j0 \
领袖们回答:「河水可灌溉这麽多的农田。」 6 X) Z9 L- I) k& r
* O* `; S/ o8 f2 J |/ W佛陀问:「假如你们因此而打架,被杀的人又值多少呢?」 6 I# `- s6 {/ a4 Y0 o. E6 D" N- k- @
( U, A: H( O: P7 v$ G3 ~1 s V
领袖们回答:「人的价值是不能量度的,也是无价的。」 * Y \8 w, o; _+ \+ \6 R% o
4 x5 `4 v! j' H2 E; m佛陀问:「你们是否疯癫了?为了这甚少的东西而造成这麽大的损失。」
& Z8 b! g9 x4 j; i5 D
7 Q) m# ^8 \, T. c) s2 G两族人明白到自己的行为是错误的。
' U. B" C$ L; D2 K
- k# a3 T2 M" o, R( _ I0 H) a这个故事带出一个讯息,佛陀指出人是世上最重要,最有价值的东西,水、土地或金钱都是次要的,没有其他东西可与人相比。它亦显示出佛教是一个以人为本的宗教。 |
|