 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 purifiedmind 于 2010-7-31 15:33 编辑 0 P5 D" A" \/ q/ l7 O7 F& b9 N( q7 _
& a' p% s9 v, D0 O' m
Among the hateful be without hate; Among the sick be in good health; Among the passionate be without passion
( F# z6 ^) m. k$ W6 m' }+ f6 qAh, happily do we live without hate amongst the hateful; amidst hateful men we dwell unhating.
7 l, ?& A/ O" N6 q$ ] z, e0 w" z6 l4 `4 n( h
Ah, happily do we live in good health amongst the ailing; amidst ailing men we dwell in good health.
; p& d* C+ a+ f8 p4 d/ E
& Z8 Y$ X5 M1 l! kAh, happily do we live without yearning (for sensual pleasures) amongst those who yearn (for them); amidst those who yearn (for them) we dwell without yearning.
@& c# x X( O& m5 A0 q& m
; l6 F( W- H& N8 k& M# SVen. Nàrada, Dhammapada
6 o3 U' N' y2 B6 b; b6 i* Z- D0 {: I
Ven. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。 4 E3 ~' y8 N- ?( v7 P& b
' D Z+ ^* B: S" Z; i4 m( e0 V这三首偈诵对比了佛陀和常人的分别。
* V3 E* [* O3 w! {- [) ]/ d L
在充满憎恨的众人当中,我们没有憎恨,自在地生活。
# U" X- p8 i. B+ @ D! d. |- i
( p& y# x- ^' Q( C# Y0 @* o在生病的人群当中,我们健康地生活。这处的「生病」是指人的心中的各种疾病。
3 D7 }* B; E4 C7 @) q4 X f
6 g2 {' T7 s' R1 o$ Q在追逐感官欲乐的人群中,我们没有欲乐。
' o% B% }% a6 U0 z* \" I+ [5 f' R" A
这三首偈诵与佛陀的亲属有关,他们因经济原因而发生争执。
! `- m+ E3 _' ^8 Q
* u! U0 b* R' h佛陀属於释迦族人,与拘利族人有亲属的关系,两族人互相通婚,两国也是邻居。佛陀的父亲是释迦族人,母亲则是拘利族人。两国中间有一条河流,两族的农夫都从河取水灌溉。有一次,河流的水减少,拘利族人举行会议,决定抽起全部的河水自用。释迦族的农夫同样有这样的决定。由於两族人无法达成妥协,结果爆发纠纷。
8 |, k2 N+ ~/ @+ c3 |' Y8 X# Z7 `/ q2 n0 [ Q
经济原因使他们忘记了彼此的亲属关系,古今同样如此。正当两族要冲突时,佛陀来到调停。两族人都非常尊重佛陀,他们放下武器。 8 [+ ]$ m9 G1 h, ^3 J+ Z& ^/ K' e
# r: k7 z* t8 Z6 a7 J! h% l6 s2 y佛陀问两族人的领袖:「你们准备做甚麽?」 5 s5 }5 w, L8 v7 }/ |0 z/ G; u8 l
- O& ^) I; T/ K& y% ]领袖们回答:「世尊,我们正准备打架。」 $ \! ]% k- w$ A$ K
) B! R, I" [1 G" Q2 w0 A5 ~佛陀问:「为甚麽吧?」
( m4 Z* i9 d# }/ X' x7 d' G+ o1 S9 H/ } `* s1 u' v
领袖们回答:「我们今季无法就分配河水达成协议。」 - K# ^6 ]+ c! R* a
6 M7 x: |- I' p4 a+ }, O6 F佛陀问:「这些河水今季对你们有甚麽价值。」 9 K1 l9 N4 m2 S/ j9 Y
( _ }+ O$ v1 m# W b
领袖们回答:「河水可灌溉这麽多的农田。」 9 g. \9 o H' e, |' ?% e: l
6 q; l+ V" ?" i0 x5 ~佛陀问:「假如你们因此而打架,被杀的人又值多少呢?」
8 S2 H$ F0 F3 d/ Q R" i4 L$ e# {- C4 c
领袖们回答:「人的价值是不能量度的,也是无价的。」
4 k1 i6 d- G- A' g" o( U0 W: z
4 i$ V; Z) N. V5 t& M8 C. P' ^佛陀问:「你们是否疯癫了?为了这甚少的东西而造成这麽大的损失。」3 K! a( ]4 M, q8 `
/ N1 R* G9 |6 p
两族人明白到自己的行为是错误的。 + M: `6 {6 Y" F# v
( j4 G1 a) s6 r: F
这个故事带出一个讯息,佛陀指出人是世上最重要,最有价值的东西,水、土地或金钱都是次要的,没有其他东西可与人相比。它亦显示出佛教是一个以人为本的宗教。 |
|