 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
新语丝电子文库(www.xys.org)(www.xys2.org)】( q" [6 d& A6 D( m
————————————————
! i0 b% ]1 }3 B2 f& R(原载《侨报》“独家视野”专栏。可从以下网址取阅:3 A; I7 ^; O, R# H( Q
http://www.chinapressusa.com/week/djsy/djsy.htm)
# i9 J( j& e+ o" l0 y; o. A8 u* \
& \: I. M+ q/ B6 d 错误百出的传教片《神州》
% F# q) h8 m2 Z6 n. H/ \2 r7 ~
7 b1 j# Q9 ~! c( \; ` ·方舟子·
2 z7 C8 A5 n' n, M9 M/ d6 c( @- L3 c$ W5 y0 F+ C2 D# u5 W
在八十年代末,政论电视片《河殇》因迎合了当时全面否定传统的社会5 s: m: u3 \5 s: Z) Q9 S
潮流而风靡一时,但其为政治目的而伪造历史的学风也受到了激烈批评。不5 }. i5 ?8 q- e$ R Q2 A5 l: X. o' f
久五名撰稿人中,四位“走向蔚蓝色”到了美国,做为其思想的逻辑发展,
& Z1 I) O. B9 }3 A. B9 b8 u2 ?其中的苏晓康堕入迷信,相信他遭遇车祸是因为在《河殇》中骂了龙的报应,' J# r) A$ ^- G
而远志明和谢选骏则成了虔诚的基督徒。远志明更是进入神学院受训成了传
6 A" U% j* _' a$ U: I1 l+ t教士,到处传教、做见证,成了美国华人中著名的传教士。最近,由远志明/ Z: e& q% D' {% z" P
执笔,神州传播公司推出了一部七集电视片《神州》,声称是《河殇》的续
2 y _ {7 u+ C. _% N集。这部传教片,根据远志明本人的归纳,其主题是:
; p$ X8 u. v; k" J( G
( X, S! ]8 \+ Q2 @ “一方面,这部片子以大量历史事实表明,中国所有问题的根源是中国
4 J' k6 Q) \) m9 e) e3 w; L3 S不是一个立体世界,蔑视昊天上帝,没有真正的信仰。另一方面,这部片子
) g6 h- l8 x3 V. b I$ b" B( ?& r打破了西方对上帝的垄断,上帝不只是西方人的,上帝自古也是中国的上帝。
) l4 P: i7 a K- I2 T7 W当然,这部片子强烈地透露出一个信息,就是中国人2500年自相残杀自我虐
7 W( Z4 P; x- S4 | e( S! a待已经够了,爱、和平、宽恕才是中国人真正的出路。”
7 k% ` T2 u7 _; l& m. t% x; q3 I3 v- X
胡编乱造的历史0 \3 t# i1 `* r( Z* L
; j& x9 u3 q& i# C% |4 y' _; J
不管《河殇》的其他撰稿人是否也承认《神州》是其续集,在充斥了
( S. |2 B* @; f+ Q& |* Z历史常识错误这一点,二者倒是一脉相承。《神州》开头第一句话就已说错:
5 @- r! j6 a+ Z: c# h“从炎黄算起,中华民族已有五千年历史。五千年来,中国人一直把自己居
0 z5 G# g1 Q" H/ a2 G) a住的这块土地,称作神州,意思是:上帝的土地。”后面更是推测说,大概) ]# b( P6 ~5 A- D6 G( t9 S8 ]1 w
在诺亚大洪水之后,“虔诚的中国祖先们就把自己居住的这块土地称作神
( U+ ~& b. p* T0 f" r州。”事实上,“神州”一语出现得相当晚,在《史记·孟子荀卿列传》中+ @! N6 @3 {7 O8 ?9 q. U
才首次出现。里面记载说,战国齐人邹衍认为天下分九洲,中国属赤县神州。5 K T# }) M4 }7 a( U: |/ b
这不过是邹衍一人的胡诌,而非五千年来的共识,王充就批评过他是“匹夫
6 e4 l* d4 `. o4 E& K而荧惑诸侯”。以后随着《史记》的流行,“赤县”或“神州”才成了中国
$ k6 Q: M+ K- z的别称,那个“神”字,当是泛指神灵,并非“上帝”。在《史记》之前,; n0 W: `% s# l* Y/ }3 o9 h2 Z" A3 p
没有“神州”的说法,即使从邹衍算起,也不过两千多年,远志明从哪里发
9 }: p' I" q5 u6 L# z, V# ^( i现从炎黄时候起中国人就一直把中国叫做“上帝的土地”?, _& A- X8 E, f" Y0 ^ N
, S8 x0 L& d* H% F* n9 j
《神州》说:“一九六八年遗传学家发现,全人类来自同一个祖先。”8 J! T1 W/ P+ ^: ^! D5 J
远志明不明白,分子遗传学家虽然认为现代人类都来自二十万年前的非洲,7 r$ i- c4 T: }& e- B) Q7 r
即所谓“非洲夏娃”学说,只不过是比喻,并不是说当时只有一男一女,而2 }: g; y+ J% [1 R
是指几千人的一群人(其中只有一位女性的线粒体基因传了下来)。但是- b5 S* g$ |$ Z2 q+ h
《神州》却自欺欺人地将此做为《圣经》记载真实可靠的证据:
! Y. ^" V% D: H2 ~2 e6 Y# Y
! s) b- S- P4 f) z" h9 I“希伯来《圣经》上说,上帝初造了一个男人,统管地上万物,女人是他骨( Z( w: K% i/ u" [
中的骨、肉中的肉。这一对人类始祖,阿拉伯人和印度人传为‘阿耽’和) T1 x* b/ z. D0 t# c7 U
‘好娃’,中国祖先传为“安登”和“女娲”,希伯来《圣经》原文叫‘Adam’
! W: M6 C K: O+ X) b* \和‘Howwah’。两千多年前,诗人屈原在《天问》中问道:是谁叫安登做了
. N O! s% A4 J# X5 o统领大帝?女娲的身体是怎么造出来的?”, O' A# S6 S5 Z. \" @ H
6 b8 W6 g; p6 W
《天问》原文为:“登立为帝,孰道尚之?女娲有体,孰制匠之?”' O$ g# q+ s" L: u% T1 d# ]! }$ b
多数学者认为,“登立为帝”是登位当帝王的意思,“立”通“位”。也有
+ j; d) \$ Q' r个别学者认为“登”是人名,指炎帝之母女登,亦名安登,如毛奇龄《天问
2 K% y1 q! J0 ~, z' _补注》说:“登,女登也。亦名安登,炎帝之母也。”可见这位“安登”乃
) i+ P) O# r6 d* I9 e( c是女性,并非盘古,和亚当是扯不上关系的。5 G8 H8 s7 u6 k) [9 K
# J. l2 \- D5 |2 T% `! ^7 ^! N7 ^
正是为了证明中国自古是“上帝的土地”,远志明才不惜如此编造历史。( v- L, ?4 H" c3 {, q& [0 s ^* p
这种“历史为我而编”的手法在《神州》之中随处可见。比如,为了说明中2 w o3 C X% C$ Q h
国人失去上帝之后是如何彼此敌视、相互仇杀的,远志明举了个例子:“成; F9 N; Q* O' Y
了夫差阶下囚的勾践,更以惊人的意志力,卧薪尝胆,以曲求伸,直到后来
1 \; f8 o1 ~$ b亲手杀死了夫差!”但是这样戏剧化的场面并没有出现过。史籍明确记载了- k6 W/ e% {( U0 K
夫差是在兵败后自杀,而不是被勾践亲手杀死。" M& ]2 j# f; [6 N
9 H; K# W; z: S G: P. H. x 但还有比这更令人啼笑皆非的常识性错误。《神州》称:“赵匡胤宁肯' F* w' K/ T% U2 V2 _
军中无将,屡战屡败,向匈奴巨额进贡,也不让国中任何人有任何机会对自. l# P" ~ E7 T- |0 v$ m
己构成任何威胁。”“于是,这莫须有的天理在赤裸裸的人欲面前,正像孕1 T) f+ P6 T R
育了它的宋王朝在野蛮的匈奴面前一样,软弱无力,一败涂地。”粗知点宋
$ q) m5 ^" C$ o朝历史的人都知道,宋朝初期的强敌是契丹,而非匈奴。事实上,北匈奴在
' `/ j1 u, A6 l. R/ T$ Q公元二世纪后就已下落不明,汉化的南匈奴在南北朝之后也已消失,到了宋4 E7 n1 N) Q' d
朝,还到哪里去找匈奴巨额进贡?赵匡胤也未向异族巨额进贡,那是要等到' {. Z d4 a3 J7 k8 F
宋真宗订下澶渊之盟之后才发生的事。
5 ?% {: ^% j# b( i
. V L9 f& j* [$ W! K 贻笑大方的拆字游戏
! l X7 T4 M' ^9 v; t
) c1 y' ~5 P) \; [. p 为了证明中华民族自古以来就崇拜基督教的上帝,《神州》竟象测字先4 ?5 {( A# M8 k, w
生一样玩起了拆字游戏,而完全无视汉字的造字规律。据它说,“有一些字,' p, o# h, x5 Q8 ]* m: h$ j
专门解释汉字起源的六书难以归类,根据上古神圣故事就能够应刃而解。”' P/ T8 @. y4 W$ B
比如,“婪”字是“二木之下一女择果”,表示夏娃受蛇的诱骗偷吃禁果;
) Y7 ~6 s: U, U4 I4 O U1 D2 M“禁”字也相仿,当初上帝向亚当示明:知识树上的果子你不可吃,你吃的, t9 [: s7 E2 V7 ?9 q ?. o
日子必定死,所以那果子又叫“禁果”。“船”则是“舟加八口”,表示运
8 j) E1 x' N3 T7 n载了诺亚一家八口的方舟。这种游戏玩起来或许很有趣,在学术上却不过是; z0 K5 X5 Y: x7 M* e" u5 K, G
笑话。从《说文解字》以来的解释字源的著作对这几个字的归类从来就没有- H7 R* R; E0 V
感到困难:它们都属于“六书”中的形声字,“婪”和“禁”中的“林”,
: Z, N" B# F/ B' h- Y6 @“船”中的“八口”,都是没有意义的、表示读音的声旁,而不是表示树木、
2 j) f- u4 p- x; y0 C$ e八口人。, ~' x. m$ w+ ^5 J! t8 Y+ M
/ G0 K5 d2 z/ {& j" K) h
《神州》还考证了“义”字的起源说:
$ T! v2 y+ N, ?5 V) S# o1 [
. z/ @+ h0 p6 R4 e5 H$ c “大洪水之后,挪亚及其子孙们用羔羊献祭,后来耶稣也被称为上帝的
# C3 L7 A! ?$ r+ j- E6 M2 x羔羊,使一切信他的人可以称义。中国祖先以‘我献羔羊,羔羊盖我’为义
. N! }: d# w& j) n* p& d7 V字,竟维妙维肖地将整本《圣经》的精意见证了出来。”
! _# i. s& O( \+ b( b, d, }, g( L' A) q1 F2 T E& m e# v) b. i
这也完全是牵强附会。“义”是“仪”的古字,本义是“威仪”,引申) t0 u- E/ D/ p3 M' F. }3 K6 ]
为“容貌”、“适宜”,跟献祭、信神扯不上关系。“义”的繁体字从羊从9 P! i' X9 I9 O
我,因羊性温和、肉味鲜明,所以在造字时用羊旁表示美好、善良,除了 ^; J. L+ J, A0 Y+ W1 ]& v6 E, B
“义”字,“美”、“善”都是如此。2 N5 J0 c' L6 p' N
9 T! @5 G+ x# H& B9 K: X& W# n/ [' V5 M, y$ c+ z. {7 H, j( D
牵强附会胡解老子
1 j& p; s, P [# k1 R
. f: c( n( x9 n# j/ c 远志明以《老子》专家自居,自称研究《老子》与《圣经》的比较,从% z/ ?& e7 K) K4 e- s7 ]# V: B
中发现了老子的“道”就是上帝,“圣人”就是耶稣,云云。在《神州》中,$ ~5 A' |) D! Q ], u8 I
他说:" V% {$ I0 N8 h
! S5 a2 p. |9 l. [" O# L
“倒是德国哲学家黑格尔论证说:老子的道就是上帝。老子所说‘视之" ^& G" e e/ v7 H) ?0 y z
不见、听之不闻、抟之不得’的‘夷希微’,就是‘耶微’即耶和华的相似' X1 c2 p; Z% D: G; W8 J0 ~4 r
音,这个相似音在非洲、希腊、希伯来和中国,都是指上帝。”4 ]" l( W$ b& f3 D- d. Q. X) \% m! y
5 C; f6 l% [; C* D 黑格尔的确认为《老子》中的“夷希微”和“耶和华(Jehovah)”读音8 F' k4 z8 k$ T! I
相近,也许就是神的名字。但是他在十九世纪初如此主张时,还不知道三点! ^! i- m0 O* V! s, f' U t: J. t
事实:' w* a: \6 k) u. r$ t
4 T3 t# f& p# L( K7 Q- j1 b. N! C
第一,“耶和华”实际上并不是神的名字,是被基督徒叫错了。希伯来
0 I: m& F7 w3 L& v& i { V文往往只写辅音,省去元音,在希伯来语圣经中,神的名字拉丁化后写做$ H+ `* n8 \* |' j8 o
YHVH。中世纪的神学家将圣经翻译成拉丁文时,不知道该如何念神的名字
6 V0 G6 c- L0 n" q; k5 ^(犹太人不敢读出上帝的名字),错误地将它拼成了Jehovah,即耶和华。7 {) ^' ~$ p/ { z7 R! h2 x; b
现代的圣经学者一致认为,正确的读法应是Yahveh(亚维),只剩了两个音节,
! X% a S3 n: k2 v9 t无法再跟“夷希微”三个音节相比了。
5 d- w* u: ]; U/ G& o i$ z
1 k& o% B+ q x 第二,《老子》中这三个字出现的次序未必就是“夷、希、微”。实际上,
3 W/ T; @, w2 D6 {长沙马王堆出土的帛书《老子》中,这三个字出现的次序是“微、希、夷”。
0 p1 G& O* C2 G" E( A& B8 F
$ R/ _% h. f4 z+ C* b6 m5 } 第三,最关键的,是这种比较是以“夷希微”的现代汉语读音(黑格尔写
x& t$ C, h, D4 b7 \& }/ Q: A做I-hi-wei)为基础的,但是汉语读音是变化的,古音与今音有很大的不同。. h/ S0 | _7 D9 H. c T# t: V
根据语言学家王力的拟音,这三个字的古音如果用英文发音近似表示,“夷”
' o7 q2 a: Z1 i; f, r9 Y读做yiei,“希”读做hiei,“微”差别更大,为miuei,不论将这三个字如何7 M. g v5 s; {) g0 x4 k
排列,其读音都跟Yahveh或Jehovah相差很远。* o0 L8 q; A' z2 D3 g& o6 p4 F
7 x: O& R; l6 p/ J6 r. s
如果不靠生搬硬套,《老子》是无论如何和《圣经》扯不上关系的。《老8 q6 Y+ ]. M0 \+ p0 {) F1 y
子》的第一句就与《圣经》无法调和:, l( c# _3 u) @% a+ p" Y
& q0 d3 b) N* F* F& y) s/ b “道可道,非常道。”, M% S# n8 @" J" o
~% V1 I; l7 ~; h( K 这一句,历来被解释为:“说得出的道,不是永恒的道。”但是在基督徒
/ J7 l; j6 Y* R& I, y看来,上帝之道不仅是永恒的,而且是说得出来的,要到处宣扬的。为了硬把8 m6 S- Y5 Y6 [7 r6 V
《老子》和《圣经》揉在一起,远志明把“常”解释成“通常”而不是“永恒”,
& {2 j) B. E% c别出心裁地将之翻译成“道可以说,但不是通常所说的道”(见远志明著《老子
6 f7 t; w" l: v; ` I9 q* Q与圣经》)。他显然不知道,在帛书《老子》中,这一句是写做“道可道也,
5 [7 C" | W! u- d非恒道也。”按任继愈的说法,是后来为了避汉文帝的讳,才把“恒”字改写7 u d4 \! b# J B; q# P/ y
成了“常”。远志明对《老子》的解释,恰与老子原意大相径庭。
: ]. G* j8 F4 X+ I2 J1 N
: u R% b" y+ ^2 j& {8 q, N( H% E0 B5 e: u
基督教能否救中国# I! @7 k Y3 k
5 t6 d: J7 J7 h/ \& [* j
显然,远志明如此胡编乱造、牵强附会,是因为对基督教信仰抱着实用主& y" I2 n, k. ]/ f* E
义的态度,其用意就是为了证明基督教信仰在中国是古已有之,只不过在两千 A9 N' N+ m9 U0 y4 J+ m- N
五百年前被抛弃了,所以才导致了两千五百年来中国人自相残杀自我虐待,而$ C* R/ e" H' I6 K2 \' D; g
唯一的出路,就是在中国重新捡回基督教信仰。
5 c- s3 x9 Z3 O
, L4 d& p$ c2 Z0 B 但是我们不应忘记,两千年来,信仰基督教的欧洲同样是一直在自相残杀
0 i6 u7 L% D# O! b2 D自我虐待,其惨烈程度,比起中国有过之而无不及。信奉基督教最为虔诚的中
) J# Q; @' g& E, G! |0 |& F Y8 B世纪的欧洲,上演了人类历史最为黑暗的一幕。" c: V, Q- A" c' O; J! G
h! }! I* G! l* h 当远志明声称“在基督教国家都尊重人权,而在儒教佛教和伊斯兰教世界
6 u; ]* w/ a4 Q人权记录一般说来都很糟糕”时,他也忘了这样一个显而易见的事实:许多
; Q- {1 o. y x, l1 N" A南美洲、非洲国家都是比欧洲、北美洲国家更虔诚的基督教国家,而他们的人
: P; d" R; g3 J! V G( O权记录,一般说来都很糟糕。
% ^9 y9 H/ K! Q" ]$ l
/ E. E' _7 A2 \' K: n6 w 史实告诉人们,欧洲近代的进步,并非拜基督教(或任何宗教)之赐,而. [! O. e8 B: k8 n8 Q3 |
恰恰相反,是由于欧洲的文艺复兴、思想启蒙和科学发展,冲破了宗教的桎梏,
6 u" [$ \# d# w9 R; x3 D1 N使人性得到解放。别人好不容易摆脱掉了的,我们何苦去要?
2 ?7 q) }6 X- o( X: r+ {0 j9 X4 _) B! V4 w9 M! Z
2000.6.16.' |9 V: Q+ {) ]
————————————————) ~* N+ V; m! M j" c5 a
【新语丝电子文库(www.xys.org)(www.xys2.org)】 |
|