 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
新语丝电子文库(www.xys.org)(www.xys2.org)】) d0 G0 J& {! m3 ^3 _
————————————————
+ A/ C3 l; g3 n, }4 w W7 P& [* F(原载《侨报》“独家视野”专栏。可从以下网址取阅:
/ h# ^) ^9 r G' l |3 U5 vhttp://www.chinapressusa.com/week/djsy/djsy.htm)
w! k* V2 @$ f8 ^5 F% l. B
# J* ]& @( R7 p4 T4 ?' |1 [) } 错误百出的传教片《神州》- V+ P. I0 ]! N
. @* G, V K/ I' ~/ o+ S2 m
·方舟子·1 ^, y9 _- s; S* ]+ S2 g% A7 V
: y% H; y5 q; ]
在八十年代末,政论电视片《河殇》因迎合了当时全面否定传统的社会( `& b. s0 @. |5 P
潮流而风靡一时,但其为政治目的而伪造历史的学风也受到了激烈批评。不
! R3 r5 I, }$ [' E# D1 E/ D久五名撰稿人中,四位“走向蔚蓝色”到了美国,做为其思想的逻辑发展,. G/ b9 i7 b! j7 {/ @$ @
其中的苏晓康堕入迷信,相信他遭遇车祸是因为在《河殇》中骂了龙的报应,: Y/ m8 Y5 m, b( H% m( b
而远志明和谢选骏则成了虔诚的基督徒。远志明更是进入神学院受训成了传
4 y2 W) V) x+ c教士,到处传教、做见证,成了美国华人中著名的传教士。最近,由远志明
! m# W2 f1 f0 `/ N执笔,神州传播公司推出了一部七集电视片《神州》,声称是《河殇》的续! ?2 ]/ S+ ~& i m. [; m8 P' u
集。这部传教片,根据远志明本人的归纳,其主题是:% s8 h, t1 Y `' F7 ?- p
0 ]( K! X, { p1 N% r9 B! [ “一方面,这部片子以大量历史事实表明,中国所有问题的根源是中国3 G' M( W* E' A D
不是一个立体世界,蔑视昊天上帝,没有真正的信仰。另一方面,这部片子9 D( G! z4 J' i5 i' o; ?$ W h8 L
打破了西方对上帝的垄断,上帝不只是西方人的,上帝自古也是中国的上帝。
3 _, Q0 l+ f5 I! _当然,这部片子强烈地透露出一个信息,就是中国人2500年自相残杀自我虐9 k( |' }$ X1 P5 M b z% `
待已经够了,爱、和平、宽恕才是中国人真正的出路。”
! z' M8 r9 h- B2 z5 p; n/ i" S9 [# b2 s7 t2 N: e+ h
胡编乱造的历史2 g2 y) d1 R, u: q& |
3 K6 v/ M( M4 V# B$ i6 _- \ 不管《河殇》的其他撰稿人是否也承认《神州》是其续集,在充斥了$ x/ |$ B. S A# s E
历史常识错误这一点,二者倒是一脉相承。《神州》开头第一句话就已说错:, f3 G5 R1 l5 L/ f3 ?+ e
“从炎黄算起,中华民族已有五千年历史。五千年来,中国人一直把自己居
$ ]" w0 P' }/ G8 M7 `+ c9 ?# v6 B住的这块土地,称作神州,意思是:上帝的土地。”后面更是推测说,大概' e& U. \1 X* _% f1 j
在诺亚大洪水之后,“虔诚的中国祖先们就把自己居住的这块土地称作神/ | j% t8 j# T1 W
州。”事实上,“神州”一语出现得相当晚,在《史记·孟子荀卿列传》中
" x! {$ x# k+ }: \才首次出现。里面记载说,战国齐人邹衍认为天下分九洲,中国属赤县神州。
0 T+ D5 \/ A$ V; y! `. `这不过是邹衍一人的胡诌,而非五千年来的共识,王充就批评过他是“匹夫& k& y$ k7 I8 N) q% f7 L0 c
而荧惑诸侯”。以后随着《史记》的流行,“赤县”或“神州”才成了中国
: X) b1 _2 @8 X& ^1 K) x, f的别称,那个“神”字,当是泛指神灵,并非“上帝”。在《史记》之前,
9 F4 L Z* T' D: C没有“神州”的说法,即使从邹衍算起,也不过两千多年,远志明从哪里发4 [5 u% s- Z" I- B2 s0 ]
现从炎黄时候起中国人就一直把中国叫做“上帝的土地”?, [6 o) U( ~' A3 Z B7 M1 B+ o
5 k- W0 y8 u' S! Z: T& j, | 《神州》说:“一九六八年遗传学家发现,全人类来自同一个祖先。”
5 w: Y/ j, U& L& [# w5 m/ _; S远志明不明白,分子遗传学家虽然认为现代人类都来自二十万年前的非洲,
, _/ M/ \( W! D' B9 _# F. }即所谓“非洲夏娃”学说,只不过是比喻,并不是说当时只有一男一女,而
0 o) Q: f: q9 O7 f是指几千人的一群人(其中只有一位女性的线粒体基因传了下来)。但是9 _; i5 a5 Y; E0 X) z$ ~/ S4 ^
《神州》却自欺欺人地将此做为《圣经》记载真实可靠的证据:
% z4 Q7 H/ j( K, N! C, e5 `
/ ]& `3 o# s' f0 Q! n$ j“希伯来《圣经》上说,上帝初造了一个男人,统管地上万物,女人是他骨
/ L2 f( j) e; q( I8 v. F6 u. |中的骨、肉中的肉。这一对人类始祖,阿拉伯人和印度人传为‘阿耽’和
( \" H* P6 C& ?" }' _) ?/ @‘好娃’,中国祖先传为“安登”和“女娲”,希伯来《圣经》原文叫‘Adam’
- u! d8 E: {3 z, J7 A和‘Howwah’。两千多年前,诗人屈原在《天问》中问道:是谁叫安登做了
3 Q7 Q$ r- J: p2 ^& \" U统领大帝?女娲的身体是怎么造出来的?”; h! g3 L$ m! `
' m, V3 I/ Z/ ^% M; x7 |) e: w 《天问》原文为:“登立为帝,孰道尚之?女娲有体,孰制匠之?”# z# I, p; C8 ~" q
多数学者认为,“登立为帝”是登位当帝王的意思,“立”通“位”。也有
- R6 }1 W( V4 o! q) C* q v个别学者认为“登”是人名,指炎帝之母女登,亦名安登,如毛奇龄《天问
' ]0 b/ K# J/ x0 i! L补注》说:“登,女登也。亦名安登,炎帝之母也。”可见这位“安登”乃! b- q# Y0 G+ R8 m
是女性,并非盘古,和亚当是扯不上关系的。! t, x& N2 k9 ^7 i# X
- e ^$ ~) I9 T, y 正是为了证明中国自古是“上帝的土地”,远志明才不惜如此编造历史。3 ~, T- n8 A# e; _3 V
这种“历史为我而编”的手法在《神州》之中随处可见。比如,为了说明中
$ G5 z. p7 t1 N C4 r' R国人失去上帝之后是如何彼此敌视、相互仇杀的,远志明举了个例子:“成
$ D6 P5 m8 Y- E了夫差阶下囚的勾践,更以惊人的意志力,卧薪尝胆,以曲求伸,直到后来. A0 ^- H4 r$ L
亲手杀死了夫差!”但是这样戏剧化的场面并没有出现过。史籍明确记载了
% s/ A0 k+ c1 ]/ d夫差是在兵败后自杀,而不是被勾践亲手杀死。
4 Y8 p, V+ E+ C5 F, f9 d. F+ J6 m- z& o; Y5 z' t" {7 m! J
但还有比这更令人啼笑皆非的常识性错误。《神州》称:“赵匡胤宁肯
- m! e2 I# i" Z2 Y. _/ @军中无将,屡战屡败,向匈奴巨额进贡,也不让国中任何人有任何机会对自
! ]- {6 r$ c: Z6 F己构成任何威胁。”“于是,这莫须有的天理在赤裸裸的人欲面前,正像孕1 f; ~8 @# n5 R" T* B
育了它的宋王朝在野蛮的匈奴面前一样,软弱无力,一败涂地。”粗知点宋
?- Z. w S: H }8 p* H/ ]朝历史的人都知道,宋朝初期的强敌是契丹,而非匈奴。事实上,北匈奴在% V% U( W% }( G2 n Z
公元二世纪后就已下落不明,汉化的南匈奴在南北朝之后也已消失,到了宋3 s H" O7 w" J$ P% S, g1 y
朝,还到哪里去找匈奴巨额进贡?赵匡胤也未向异族巨额进贡,那是要等到
) V [$ d R7 l8 O3 [- T: K宋真宗订下澶渊之盟之后才发生的事。) ]2 U I* R8 i/ x( @4 t' K
$ l+ U5 J) t7 A% F- D0 | 贻笑大方的拆字游戏
5 e- E' y# s" r5 y7 i8 F* q( r$ [* C. h" U2 y# l' w
为了证明中华民族自古以来就崇拜基督教的上帝,《神州》竟象测字先
9 M" d) M, F' j) c7 x: Y$ Z4 B生一样玩起了拆字游戏,而完全无视汉字的造字规律。据它说,“有一些字,) e6 p% ^. @9 p' K7 l7 T: R
专门解释汉字起源的六书难以归类,根据上古神圣故事就能够应刃而解。”
' O% p }% y6 k" k8 z1 j+ V2 n! h比如,“婪”字是“二木之下一女择果”,表示夏娃受蛇的诱骗偷吃禁果;0 w' C1 B, r- @
“禁”字也相仿,当初上帝向亚当示明:知识树上的果子你不可吃,你吃的
3 q1 W* j0 I2 u- v日子必定死,所以那果子又叫“禁果”。“船”则是“舟加八口”,表示运
9 k8 \6 q! |8 H6 X+ `: _) j* ~载了诺亚一家八口的方舟。这种游戏玩起来或许很有趣,在学术上却不过是- Y* F/ n# J$ g: W* w. M
笑话。从《说文解字》以来的解释字源的著作对这几个字的归类从来就没有
0 |# v1 u" Z& E. a0 S* P* e" N* p1 s感到困难:它们都属于“六书”中的形声字,“婪”和“禁”中的“林”,
4 O( K. ?0 v# z1 M' y8 {1 S& ~“船”中的“八口”,都是没有意义的、表示读音的声旁,而不是表示树木、
7 {8 v" u9 y% r( X' D2 c5 Y7 x八口人。
Z$ o3 U) ^( |, Z, d) N2 _; v. g( Q' X
《神州》还考证了“义”字的起源说: v# o: U& \4 R& B! N2 w: b
9 t6 H8 [; q# r6 D$ [* @ “大洪水之后,挪亚及其子孙们用羔羊献祭,后来耶稣也被称为上帝的
1 f) V# W6 e: v羔羊,使一切信他的人可以称义。中国祖先以‘我献羔羊,羔羊盖我’为义
! f8 Z! ] a$ Z5 s2 z6 I$ h8 m字,竟维妙维肖地将整本《圣经》的精意见证了出来。”+ ^, ?- @' w2 f
- |5 C" _3 C% S9 y( C& O. h
这也完全是牵强附会。“义”是“仪”的古字,本义是“威仪”,引申
3 `2 t4 `2 P/ e为“容貌”、“适宜”,跟献祭、信神扯不上关系。“义”的繁体字从羊从0 V5 K5 @( T/ y8 }2 ~$ Y" U
我,因羊性温和、肉味鲜明,所以在造字时用羊旁表示美好、善良,除了
, @& W) P0 B1 W0 s! a0 K" v m“义”字,“美”、“善”都是如此。
4 r( P7 P1 |, H/ D9 q6 P/ m( C7 ?2 | j/ e
- Q0 ?' l) L- Q; p1 U0 L
牵强附会胡解老子
0 I& W1 t2 N, g0 J3 w C: u* ]% c
% I+ q/ @* c; x! D" q4 d 远志明以《老子》专家自居,自称研究《老子》与《圣经》的比较,从
$ r4 m9 m5 L& Q1 O& [中发现了老子的“道”就是上帝,“圣人”就是耶稣,云云。在《神州》中,4 @* i1 S3 H" s1 D1 q- P
他说:6 l7 E: D, t" y) ?
" K3 N7 a/ T! V% u& M “倒是德国哲学家黑格尔论证说:老子的道就是上帝。老子所说‘视之* V2 R5 u- j8 S4 I5 L
不见、听之不闻、抟之不得’的‘夷希微’,就是‘耶微’即耶和华的相似
; D4 H" F0 T0 o7 T5 o2 L音,这个相似音在非洲、希腊、希伯来和中国,都是指上帝。”1 S# I% e5 }# v ~' B) v
6 |0 a" v9 K4 e 黑格尔的确认为《老子》中的“夷希微”和“耶和华(Jehovah)”读音2 W7 U: O- ?8 c# N# D- l
相近,也许就是神的名字。但是他在十九世纪初如此主张时,还不知道三点
; k6 T4 N' v6 x. {9 q; }事实:
& ?2 X- r* L6 `# ^& {5 a
9 n- r, ]& u! t s5 u7 X9 L; ^ 第一,“耶和华”实际上并不是神的名字,是被基督徒叫错了。希伯来% T h8 a$ m8 w# t
文往往只写辅音,省去元音,在希伯来语圣经中,神的名字拉丁化后写做! f; O6 R* }) M2 }6 }/ g
YHVH。中世纪的神学家将圣经翻译成拉丁文时,不知道该如何念神的名字9 k3 q( N5 h" X- `" r
(犹太人不敢读出上帝的名字),错误地将它拼成了Jehovah,即耶和华。: O$ X! ]$ W% T+ d) f! [0 K" Q
现代的圣经学者一致认为,正确的读法应是Yahveh(亚维),只剩了两个音节,) j. x9 G0 B; O; ~
无法再跟“夷希微”三个音节相比了。, q7 j t8 ^0 ^* P2 b
- `( E4 F4 D, c! c# E
第二,《老子》中这三个字出现的次序未必就是“夷、希、微”。实际上,
3 |8 U/ Z5 c6 r! ~长沙马王堆出土的帛书《老子》中,这三个字出现的次序是“微、希、夷”。
, _, n2 }+ h! a' t( W" W; X1 ?; p+ H" A. b
第三,最关键的,是这种比较是以“夷希微”的现代汉语读音(黑格尔写
; ~" Y# i# h2 W8 I' [' [做I-hi-wei)为基础的,但是汉语读音是变化的,古音与今音有很大的不同。
- @8 R0 N( _+ l' N1 ]根据语言学家王力的拟音,这三个字的古音如果用英文发音近似表示,“夷”: d2 E% {+ w) ?$ E0 l& P6 |3 L1 i
读做yiei,“希”读做hiei,“微”差别更大,为miuei,不论将这三个字如何$ Y( }7 w! n6 F" L+ c+ {5 |2 [9 L, M* P
排列,其读音都跟Yahveh或Jehovah相差很远。
+ _3 h) h0 q: z# g/ \- v9 Y- d* ?( P3 l8 ?2 Q: ?
如果不靠生搬硬套,《老子》是无论如何和《圣经》扯不上关系的。《老1 M: z# D2 h" o7 @ |$ s( D
子》的第一句就与《圣经》无法调和:
4 s6 }. _( s+ h$ v" r) r
& w9 |2 M; _- [: R/ J. S+ n/ u% s “道可道,非常道。”
3 L2 q4 P9 X3 f4 Q% F" l4 b `9 i: g: K: i6 \
这一句,历来被解释为:“说得出的道,不是永恒的道。”但是在基督徒
# z% { Y# ^' P8 c看来,上帝之道不仅是永恒的,而且是说得出来的,要到处宣扬的。为了硬把
2 O$ L/ e# j7 V6 e+ x《老子》和《圣经》揉在一起,远志明把“常”解释成“通常”而不是“永恒”,3 ?+ T1 w6 b* D( A
别出心裁地将之翻译成“道可以说,但不是通常所说的道”(见远志明著《老子
- E5 \# n; p6 W/ G2 V$ k. @与圣经》)。他显然不知道,在帛书《老子》中,这一句是写做“道可道也,- i9 m; e% \! v4 N
非恒道也。”按任继愈的说法,是后来为了避汉文帝的讳,才把“恒”字改写
- y$ X6 T7 \8 L1 S成了“常”。远志明对《老子》的解释,恰与老子原意大相径庭。$ q- X8 t- b! K
$ ~( h9 Q9 Q$ u: x9 K
: y7 G, E+ P$ w' s% p+ E
基督教能否救中国3 C; p4 k; Q! Y4 a- Q' v
1 x) K9 B; j# h# ] 显然,远志明如此胡编乱造、牵强附会,是因为对基督教信仰抱着实用主9 g" q+ r. B: `/ T
义的态度,其用意就是为了证明基督教信仰在中国是古已有之,只不过在两千8 y, {3 f9 S9 c0 N
五百年前被抛弃了,所以才导致了两千五百年来中国人自相残杀自我虐待,而
& h& ^# U2 O5 _$ i: M6 ^7 L2 b唯一的出路,就是在中国重新捡回基督教信仰。& C" Y6 S1 G0 g7 H) W+ z
4 |- o! q, d# q1 R( ?) y
但是我们不应忘记,两千年来,信仰基督教的欧洲同样是一直在自相残杀" U( H6 f: M, V- p) q
自我虐待,其惨烈程度,比起中国有过之而无不及。信奉基督教最为虔诚的中
0 l8 l4 V& ?* O$ ?) [( T# R世纪的欧洲,上演了人类历史最为黑暗的一幕。, G/ U) ^. }; l+ {! `! @% B3 V
U& Z1 T: K6 a; \ 当远志明声称“在基督教国家都尊重人权,而在儒教佛教和伊斯兰教世界) i3 ^( Y/ B- b. R+ V _
人权记录一般说来都很糟糕”时,他也忘了这样一个显而易见的事实:许多
f$ V+ z1 h5 ?# c) J l: L南美洲、非洲国家都是比欧洲、北美洲国家更虔诚的基督教国家,而他们的人
! l% D+ R( N A4 @" n权记录,一般说来都很糟糕。
# a5 [0 P8 G7 ^/ m* w" n* [& w' v6 e9 {8 W: c6 K+ a+ H8 _. N# [& E
史实告诉人们,欧洲近代的进步,并非拜基督教(或任何宗教)之赐,而
: U+ [0 B" q2 A% g恰恰相反,是由于欧洲的文艺复兴、思想启蒙和科学发展,冲破了宗教的桎梏,
3 C9 r5 _0 m& a8 x使人性得到解放。别人好不容易摆脱掉了的,我们何苦去要?6 U$ Z, o: J3 P1 n$ ]. h, m
t$ z' [; y$ a& z2000.6.16.
' e; Y0 e- [& \2 @————————————————& H |( j5 Q2 {+ ]( K
【新语丝电子文库(www.xys.org)(www.xys2.org)】 |
|