 鲜花( 7)  鸡蛋( 0)
|
9# 45678 & C8 w" F9 f, L* a# \& ` z
* P9 }6 ^; o' A% Q
对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。
' S: F8 g0 q. g
. m# C& m' I- w% a/ f句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。" Y+ |+ e, ^8 T& b9 Y6 |) J+ ?
6 |6 V6 J' s( I8 S4 `更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。"
& C" l! [7 l2 ?
7 P$ S* K7 S9 `0 q& p从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。+ `+ n3 ?2 ?, ]; _) K. t
3 a5 W1 E1 l* n8 w/ \如果写出更完整的句子就容易理解了:7 @( @) m0 u) P8 z" y& v4 e
$ e" m1 d% A/ x) J4 S2 e. {5 v; BRemember not to forget which are the things you do not need to know.& a3 r; _! ?$ {) F4 w* i
: V) G4 b) i- v3 {5 I' \
( B1 i3 G0 `+ ~( I4 Q! E- f' f1 x- L& F5 X) B' |( T W( |$ \
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑 $ Z9 h4 R8 V7 l& J
9 E1 v* {% x: Z% |0 p1# CANDYMAN 7 O% F' w2 F1 G! ?
! ?' c& t2 k7 }- n/ a) h- h2 \1 {* i: J* b8 a
从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:: e, M9 D5 \, N* F0 ~
% n: W5 O: o) R: {
这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。" k8 i$ P/ o9 j3 o+ S2 C& ^
句子的谓语动词是"remember"(记住)。/ |9 @. Q8 K, V2 w; I
, Y' v0 i3 `/ d/ h) m- @"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。
0 c3 x: Z0 F$ F1 M这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。* W1 P+ u3 a, k0 o+ t1 Z
9 a- y( D$ s2 Z& j
"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。
3 o; A$ t- K3 k
- c* N. i( d) [& F3 {综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。" |
|