 鲜花( 7)  鸡蛋( 0)
|
9# 45678
; Y' p. K( R' ]4 h4 ]* L% _& e" m! B% u
对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。
/ Q6 J( z8 S# p. z" W: W m5 \: G
5 N, N o- ?, a7 o: E; T# h Y' S: K句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
( J3 a7 B) O. Z1 J
, H$ y9 E$ J7 Z& v3 E+ F7 Q1 k更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。"
% C0 J+ }6 ?, }
$ T' z9 K) @5 t( Z p: E" N从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。
3 s2 u& Z" d* J! a2 B
$ |. U0 u# P) c I3 D4 q7 {如果写出更完整的句子就容易理解了:
9 O. Q. X) r# x5 s6 e2 a7 f6 w* r. ?9 w6 x& E6 e3 a
Remember not to forget which are the things you do not need to know.
5 E3 y2 U/ k) w/ L! K" o8 B- a$ I$ T- n- \- \4 n
" [; V1 [5 |7 |. b
* O! |& p& g$ l# w9 o! p8 r
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑
/ A/ o2 b3 \9 D! `1 Z& v. {( ]$ j6 T L
1# CANDYMAN
3 j) C3 D3 M) o3 w# u' M* Z6 }9 |# N, \6 a) ~4 @' B9 [
, M2 \' V/ f- G1 Y4 N从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:1 W, s7 c* d" j! v) a9 x. D r
J: u: B& j0 G% |- o" S0 b这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。7 P: B( q' B3 D' t, }5 \
句子的谓语动词是"remember"(记住)。
L. D9 M. ^" c
/ C+ ?" }4 J) u& e: X8 L"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。
7 y3 X( j' w) J, m这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。1 L% o" F5 [( T5 s% {. B6 f
( l8 w& X y. g% x1 A* R
"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。& ^% i2 O6 p* o% y$ A* L5 h: K
, D5 [0 |: i) b, e m6 v' h1 x
综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。" |
|