埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5457|回复: 22

哪位高手知道这句啥意思??

[复制链接]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-15 23:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哪位高手知道这句啥意思??. |# {& v+ m7 p: m2 A( h2 w& m! ]  ]
Remember not to forget that which you do not need to know.
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:33 | 显示全部楼层
1# CANDYMAN 9 [# y& @+ S* J  Z- N9 c
, u3 Y  z, s1 }* P( j9 p& U

! s) w  b$ F6 v9 y2 B; ]& R别忘了这事儿你不需要知道
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:35 | 显示全部楼层
本帖最后由 秀山之月 于 2010-7-16 06:36 编辑 6 m6 d3 k* A) v/ i! ]8 M% I
/ |6 H9 L  a9 s5 t9 }1 J; K
2# 秀山之月
/ [( x, P) @& U: G) Y2 ?/ N& ?" o; ]" l( l: A

0 [8 Q$ s, ^5 v* W& }This sentence could mean something else. It is confusing language. Hope the above translation helps.
鲜花(49) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-16 21:24 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
3# 秀山之月
* z" q* x+ R' J9 ^3 S9 DYou are right! It IS very very confusing. I read it and read it and my head hurt, and I can still not make sense of it,  is it really simple as your translation? $ C* U- m7 b# c% M6 O9 V$ M0 d) z. }
Thanks for your help!
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 21:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 Remotecontrol 于 2010-7-16 22:40 编辑 , f3 o/ Z/ N* d3 G

2 c% P/ ?3 C* z. J1 lit politely means : none of your "fucking "business
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 22:12 | 显示全部楼层
同意楼上
' S# x! g4 O. y4 `8 R- ~- F3 N
: u7 W  s5 v9 k. @: D9 s/ g; M直译是:记住别忘了什么是你没有必要知道的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 16:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
kankan
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 19:38 | 显示全部楼层
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 09:16 | 显示全部楼层
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑 * j' _2 T) ]4 u9 _0 C8 D: Y, Z
( c5 D: s3 t" a$ A. N: h% L
1# CANDYMAN . p6 u- {& [+ A. r

# X2 i6 w' l6 ~) a3 V
: C. c3 p: Y* ?. ^* k1 d' r+ Y从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:$ _. X1 F' c, S* Q

; u  i" J1 z) L  l这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。' w3 I6 S. M; }. G
句子的谓语动词是"remember"(记住)。
5 p" ~9 t3 q: C0 {5 x# O
$ f" v7 ^! ?2 a7 U$ C: ?  w"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。* N& l( ~( U& _' a) Z! w
这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。
- t4 M. z$ l: H4 j6 ]4 |
/ u, m+ h8 V9 Y5 ^"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。
4 V1 S% n( P# c- g' \3 g3 l6 m% P4 R) X8 @( C' y  G# H( \
综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 11:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
9# 45678 & C8 w" F9 f, L* a# \& `  z
* P9 }6 ^; o' A% Q
对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。
' S: F8 g0 q. g
. m# C& m' I- w% a/ f句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"   Y+ |+ e, ^8 T& b9 Y6 |) J+ ?

6 |6 V6 J' s( I8 S4 `更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。"
& C" l! [7 l2 ?
7 P$ S* K7 S9 `0 q& p从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。+ `+ n3 ?2 ?, ]; _) K. t

3 a5 W1 E1 l* n8 w/ \如果写出更完整的句子就容易理解了:7 @( @) m0 u) P8 z" y& v4 e

$ e" m1 d% A/ x) J4 S2 e. {5 v; BRemember not to forget which are the things you do not need to know.& a3 r; _! ?$ {) F4 w* i
: V) G4 b) i- v3 {5 I' \

( B1 i3 G0 `+ ~( I4 Q! E- f' f1 x- L& F5 X) B' |( T  W( |$ \
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑 $ Z9 h4 R8 V7 l& J

9 E1 v* {% x: Z% |0 p1# CANDYMAN 7 O% F' w2 F1 G! ?

! ?' c& t2 k7 }- n/ a) h- h2 \1 {* i: J* b8 a
从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:: e, M9 D5 \, N* F0 ~
% n: W5 O: o) R: {
这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。" k8 i$ P/ o9 j3 o+ S2 C& ^
句子的谓语动词是"remember"(记住)。/ |9 @. Q8 K, V2 w; I

, Y' v0 i3 `/ d/ h) m- @"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。
0 c3 x: Z0 F$ F1 M这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。* W1 P+ u3 a, k0 o+ t1 Z
9 a- y( D$ s2 Z& j
"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。
3 o; A$ t- K3 k
- c* N. i( d) [& F3 {综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-20 19:28 | 显示全部楼层
"What's in a name? That which we call a rose2 v: p& h: Y! o7 |
By any other name would smell as sweet."
# ?* ^. A6 _9 i( W8 t
! a8 P. [( h# D' v7 H! M                                 Shakespeare <<Romeo and Juliet>>
/ c# O/ F% [' |% U3 _# ]  D! n- H& _
9 g4 F7 _  l: k" M, V3 b+ F8 W7 y: n- M; u4 C7 _! V- W7 B5 p
"That which" is not a commonly used structure in modern English. If the subject sentence is just randomly from somewhere, I do not see a point to spend too much time studying the semantics, unless someone's profession is linguistics.
9 g4 \9 t, X6 f* j2 S; v" t# e( i5 v9 q' I
I do like the way 45678 studies the sentence. That is how I learned English in school." P0 v, s' N$ k) L* e) S3 j
9 T& J7 q% j; O; U
By the way, anyone can recommend a book to read?
鲜花(62) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-1 20:27 | 显示全部楼层
学习了。
鲜花(473) 鸡蛋(2)
发表于 2010-8-1 20:58 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太有学问了~~~~~~~~~~~~~~~~``````
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
you don't know the things you don't know since you don't need to know
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 21:02 | 显示全部楼层
6# Go-to-airport 9 f' _: }  r8 H
( x' \6 O- h% D  I3 ^" A
* B. j2 e4 ], ^
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 06:35 | 显示全部楼层
哪位高手知道这句啥意思??
+ V& k, @; k- t& ~4 {Remember not to forget that which you do not need to know.
: E/ @8 C+ U! m+ d% _6 C8 nCANDYMAN 发表于 2010-7-16 00:22

5 n" M4 i1 ^4 O1 t8 m记住,别忘了,你不需要知道这件事。
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 13:22 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
这个帖子很久以前就看到了,很懒,就没回。今天碰巧又看到了,随便说两句。
3 B  a) j1 W5 O8 e2 \' _# @5 J0 U2 t1 l4 {
Remember not to forget that which you do not need to know.. r3 M: }3 {% G# i. s9 g
. @6 k1 z4 S# Q) j% l; i
楼上不少人给的翻译都是去掉THAT之后的意思。或者说是既去掉THAT, 又把WHICH变成WHAT之后的意思。即:Remember not to forget what you do not need to know. 对应的翻译,请看参见本帖的
- d/ L" W& f2 y5 e+ \. u& ?3 z3 ?2、5、6、16楼等。% K% |7 V! _" F! c% ?, r: S

* C8 N) [3 O0 O8 L, L3 v2 d2 r3 t10楼接近了正确的理解,可惜在结尾的时候又拐回去了。没分清从句到底是宾语从句还是定语从句。
" T! J) o# f. T+ E8 g9 ]
- o, ^8 o! j) Z: L- b* h要想准确理解这句话,必须从语法角度入手。THAT和 WHICH的同时出现,像楼上有人说过的,是比较少见的。这句话的结构其实是这样的:FORGET的宾语是THAT,然后THAT后面又由WHICH引导了一个定语从句。由于THAT在后面的定语从句中也是充当宾语,所以按照语法规则,WHICH可以被省略。这句话没有省略这个WHICH,所以给很多人造成了误解。0 n- y0 }5 Q, i" X

: U4 o+ i. U. j1 @- o需要特别说明的是,本句中的THAT 是实词、有实际意思,绝对不可以省略。( Y  n6 E) s! q
1 j. |  c/ ?3 b
先不看WHICH引导的定语从句。这句话的主干部分应该这么直译:记住不要忘记那件事。% P+ q% ~0 z5 q" W3 L# Q/ {" M
. O; ]! X& K/ n: ~8 K, Q
定语从句是什么意思呢?那件事你不需要知道。
& u/ p; N7 b/ D3 V
6 _1 }! t" L! |% f综合起来的意思就是“你不需要知道的事情,也不要忘了。”或者说“记住不要忘记那件(些)你不需要知道的事”。
* p2 M/ E- V7 C+ Q# ]& Z7 H
- @1 X$ H- T7 o* I8 g例如,飞行员本来只需要懂得飞机操作,但是却记住了飞机的机械原理。再比如你跟一群经验丰富的驴友一起出去玩的时候,你只需要知道在哪儿吃饭就可以了,结果当大家都迷路还丢了地图和GPS的时候,你记住了回家的路线。
鲜花(1348) 鸡蛋(5)
发表于 2010-9-1 14:23 | 显示全部楼层
楼上你回来了?还不发游记
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 15:30 | 显示全部楼层
17# 羽衣甘蓝
) J3 S( P6 I0 w8 X. I. R: S1 F6 J" [- X& ^

& ~! R0 O+ P' `0 e: h* h* \; U! @
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 16:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
楼上你回来了?还不发游记
6 O. G: C9 o' O3 a+ E; }- Q) L* ssweetlele 发表于 2010-9-1 15:23

1 d- L! l5 q" b& {% I
" ^7 l' J. m6 w; `3 ]% ^+ {回来啦,加东还是不错滴。
& T& q7 s9 W- W7 F* L( k# z' D0 }) j1 j/ {. U
不过最近天天在玩人骨头,快被生理解剖学的东东给砸晕了。
+ O+ [* u7 J0 c1 `( s* Q- q+ D1 Q- \
喘口气,适应了学习生活再说啊。
鲜花(2) 鸡蛋(1)
发表于 2010-9-1 17:09 | 显示全部楼层
不是什么你都要知道的,% |0 Q/ L; w0 F5 \7 N9 l# A; N
或者,别老是刨根问底。, }# @: s. x, W9 J6 l- T) v* t; W
不是高手,只是感觉是这个意思。
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 18:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
不过,个人感觉,不要问的不问
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-13 22:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太强了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-14 15:33 , Processed in 0.202017 second(s), 45 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表