李华是一个中国学生,她在纽约上大学,还在大学的中文系当助教。今天她要去和系主任谈话,要求增加助教的工资。李华的美国同学Michael陪她一起去。李华会学到两个常用语:wimp和guts。7 w" E- g3 A( M1 ]: f
( Q5 j& t( \# j g
L: Michael,我很紧张。我不敢去和系主任谈话。。。 我看就算了吧, 我不要去要求加工资了。6 ?( s# P5 ]7 t8 A0 y
: w$ r6 k2 X) Z4 x. E- s5 N- [
M: What? Don't be such a wimp, Li Hua! You have to talk to her, if you want to get a raise.- ?* W! Z6 u; p* Y
3 u0 ]3 k F- p) tL: 你刚才说什么? Don't be什么? : T9 q8 e6 l4 L( @! [ 5 v: {( v; w* U0 [4 a* [M: I said don't be a wimp. A wimp is a weak person, a coward, or someone who can't take pain. If you don't talk to your boss, then you are a wimp! 2 @! A; }% n& y! f7 z E9 m7 @2 \8 [( `6 G$ l* Y0 g& p- W1 d7 p( |
L: 噢,wimp就是软弱的人,胆小鬼,或者是怕痛的人。所以,你说要是我不和系主任谈,我就是胆小鬼。 哎,你这么说我太不公平了。 你才是a wimp。上星期你去捐血,针还没有碰到你, 你就哇哇大 叫,你不是wimp是什么? J% V7 @9 [, |5 _- A, G
3 V6 t- n0 n& H* m4 TM: I was not! You were a wimp when you crashed your bicycle. You cried because you hurt your arm!& N" Y4 ?! l9 t& B
1 F- n3 |) B8 Z1 P! H2 v
L: 我那次骑自行车摔倒,受伤可严重了。不管怎么样,女孩子哭并不意味着她是一个软弱的人。! j e6 Y# a( g. I' x# G
7 d% B. {3 x1 T3 d( o0 ?1 w: TM: But you are a wimp! Remember yesterday, you couldn't open a bag of potato chips, because you're so weak!/ [: ^! g0 z3 {& C! M# ]
* T* z( j7 ^2 h: o: b2 XL: 我昨天打不开一包土豆片,我没有力气,这也算是wimp? 我才不是呐!有一次,我们从学校走回你的家,一共三公里, 你至少在当中休息了两次。这才是软弱的表现呢! " _6 y, y2 t: E5 h/ s/ ` ( I+ s1 M$ r" r L- e! d/ hM: All right, all right, stop goofing around. You need to go talk to your boss. If you don't go in there, you'll be a wimp with no money.( q6 P' i" Z5 n
7 V2 [4 f5 v+ U: q$ [M: Well, Li Hua, how did it go? 6 r& D2 e8 `$ n& n5 t . F. P" e7 M( c1 I: Q, ?L: 一点问题都没有。系主任同意我们应该增加工资。她说她会去争 取足够的资金给我们提高工资到每小时十二点五美元。6 x: |% a( T! |# u C
) ^/ F/ p* c- m8 ^% B
M: Wow! That's not bad Li Hua. It took a lot of guts to go in there like that. 1 ^8 k5 v; C& s1 U" B Y7 Z ( a: O8 p/ }3 K# U) m7 hL: Guts? 进去谈要许多什么?你说我什么嘛?你可别说我坏话。。。 * ^& Y" h" Q. _$ x" ` ! U, R# g' r z. f: VM: No, no, when I say it took a lot of guts, I mean you had to be brave to do that!. B6 }" W- z: W: [% X; p1 K# T3 y
6 J" F* @0 q; d* X
L: 噢,guts就是勇气。Guts 不就是动物的内脏吗?是这个字吗?. M8 }, A( O1 r9 b& k* }
y: z. _$ Q* q# a
M: That's right! You can say someone has a lot of guts. That means he is brave.# i M$ S4 @ a* D' R# A
/ Z, @) k* ~+ H) k; i2 I- R
L: 嗯, a lot of guts就是有勇气。你刚才说it took a lot of guts to go in there。所以,it takes guts to do something就是要做某件事一定要 有勇气。 + x. S1 g5 W6 R& X" ]+ s3 ]; s& r% j4 C- _2 Z
M: That's right. For instance: It took a lot of guts for you to come to the U.S. by yourself. - w# O1 G& g% d. h* X! F, Y/ g4 T 7 s4 g, s* `7 R3 e! q, j) I* oL: 对,我一个人独自到美国来是要有勇气才行的。你上回在我朋友 家唱卡拉OK,这也是要有勇气的呀! # w4 c4 @4 f/ }5 f9 i% C% q! ] ` G. M0 {1 X7 Y0 z4 w, \9 \
M: You are right. Americans usually don't like to sing in public if they can't sing very well. 3 B* o, `+ V8 i3 n, m% P7 X% x; f4 F6 H0 {) V6 P* {
L: 好多中国人也不喜欢在大庭广众唱歌呀。这确实是要有勇气的。你那 天是因为喝了酒才敢唱。否则,你就是个wimp! + m4 G" P: S; {! w 9 }& x6 L' t6 H \" e; n( YM: So are you! You only had enough guts today because I was here to support you. Usually you are a wimp!% F# g' X) U. x3 ?6 F
5 F! A1 G2 n9 |7 f( w6 _+ `L: 对,你陪我一起来给我壮胆,所以我才有勇气找系主任谈话。不 过呢,我至少没有在走回家的路上喘不过气来。 You are a wimp!& [; {; d$ q ~
. X; o" H( k F$ ZM: I guess we both are! 9 v/ F: W2 l6 u" { - `! R5 ], U# |. l. w4 ]" @今天Michael教李华学会用两个常用语,一个是:wimp,意思是软弱,没骨气;另一个是:guts,这是指有勇气。这次[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。 ( e; Y# j3 C6 T# {' G8 G* B0 lAudio as following:2 A& q2 }$ M# m& z9 D