埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4080|回复: 1

流行美语口语 Lesson 33 - wimps & guts

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-15 21:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
李华是一个中国学生,她在纽约上大学,还在大学的中文系当助教。今天她要去和系主任谈话,要求增加助教的工资。李华的美国同学Michael陪她一起去。李华会学到两个常用语:wimp和guts。
+ I4 f' V( U8 N/ x/ u$ f! e% |7 w% ^9 S; A% k4 @! K2 \
L: Michael,我很紧张。我不敢去和系主任谈话。。。 我看就算了吧, 我不要去要求加工资了。& d3 ~+ s1 {5 w, D7 [

% ?3 N. C0 y4 V) g; o, XM: What? Don't be such a wimp, Li Hua! You have to talk to her, if you want to get a raise.
4 }2 S2 T* V4 o- s4 g& n' O$ m: B
. Q& u& Y7 H: o9 D9 ML: 你刚才说什么? Don't be什么?
5 v7 K0 d  n& j6 p8 f& y6 b8 r" f1 v" r; p( X& G
M: I said don't be a wimp. A wimp is a weak person, a coward, or someone who can't take pain. If you don't talk to your boss, then you are a wimp!
% ^' o( z6 @' L5 M( `" Q  C! t% R* B
L: 噢,wimp就是软弱的人,胆小鬼,或者是怕痛的人。所以,你说要是我不和系主任谈,我就是胆小鬼。 哎,你这么说我太不公平了。 你才是a wimp。上星期你去捐血,针还没有碰到你, 你就哇哇大 叫,你不是wimp是什么?
" \4 W( }: D! D& _0 t) B1 x6 e9 C! ^
M: I was not! You were a wimp when you crashed your bicycle. You cried because you hurt your arm!' g7 G3 I# F4 l5 J$ M

9 R" `1 E5 H& U% Q2 n# o, tL: 我那次骑自行车摔倒,受伤可严重了。不管怎么样,女孩子哭并不意味着她是一个软弱的人。, B0 {8 B" z+ n
- B/ [8 _- D9 N. N" d+ U. v. e
M: But you are a wimp! Remember yesterday, you couldn't open a bag of potato chips, because you're so weak!
+ w0 E4 C9 Z+ }; }8 ^" B) Q
1 F8 p& ]4 q$ b0 M% {- D% PL: 我昨天打不开一包土豆片,我没有力气,这也算是wimp? 我才不是呐!有一次,我们从学校走回你的家,一共三公里, 你至少在当中休息了两次。这才是软弱的表现呢!% i% r6 I5 M3 \9 H
5 x, h: }# K/ g  `& [- J
M: All right, all right, stop goofing around. You need to go talk to your boss. If you don't go in there, you'll be a wimp with no money.
. R/ n* q" p" i. v2 ~$ R
' L+ L: x( V7 UL: 对,我要不进去谈就加不了工资,人家肯定会说我没有骨气。看来,我别无选择,我就得进去要求系主任给我们加工资。
3 Z' ?9 a; X! H1 V) l. |
; W4 X2 m0 G5 Q+ R$ J# S! B6 l(李华和系主任谈完话以后)& f% U8 O6 s/ V( B
. v/ g, a9 M. q' u: p/ @
M: Well, Li Hua, how did it go?$ Y* n4 P+ q, w  {& ~& j

9 a; Z$ \1 p/ {L: 一点问题都没有。系主任同意我们应该增加工资。她说她会去争 取足够的资金给我们提高工资到每小时十二点五美元。
" W% @4 w% \1 i: c" F
: M7 S4 ?4 y, }4 JM: Wow! That's not bad Li Hua. It took a lot of guts to go in there like that.
6 J" m, Q6 w* [; |# {. \6 I0 T6 [6 X0 }% V. n
L: Guts? 进去谈要许多什么?你说我什么嘛?你可别说我坏话。。。
+ \6 X  v% I. r% O
1 w! }2 Z" L+ gM: No, no, when I say it took a lot of guts, I mean you had to be brave to do that!' H+ r% a$ c" R0 |; z

8 Y% _5 ^4 R% WL: 噢,guts就是勇气。Guts 不就是动物的内脏吗?是这个字吗?
5 Z: S  i. D" }& B, q! S1 q( g& T6 k- h
M: That's right! You can say someone has a lot of guts. That means he is brave.
' h" r7 O5 ~) j( b) v! O  k& q  l. C+ c$ c! d; X
L: 嗯, a lot of guts就是有勇气。你刚才说it took a lot of guts to go in there。所以,it takes guts to do something就是要做某件事一定要 有勇气。9 r* s" Y/ a; ^8 c
0 G6 i# p3 F( F8 O) U" q$ u+ G
M: That's right. For instance: It took a lot of guts for you to come to the U.S. by yourself.% @/ Z6 |9 @" l/ a" z

" C3 W% x4 a# h4 M) SL: 对,我一个人独自到美国来是要有勇气才行的。你上回在我朋友 家唱卡拉OK,这也是要有勇气的呀!
1 F+ _: h9 a) ^0 I, ?8 L5 ?, M
M: You are right. Americans usually don't like to sing in public if they can't sing very well.; G; L/ l( \3 x2 P+ A# e

0 O# D! A, F# ]- y$ A8 P- fL: 好多中国人也不喜欢在大庭广众唱歌呀。这确实是要有勇气的。你那 天是因为喝了酒才敢唱。否则,你就是个wimp!% A& ~7 f) x! j# A" ]

  I! B- g& n3 J$ l0 T9 k# m! DM: So are you! You only had enough guts today because I was here to support you. Usually you are a wimp!/ Q7 N9 u* }' s" U/ O
8 C. r# q' v9 p/ ^: ]% [' d& S$ [
L: 对,你陪我一起来给我壮胆,所以我才有勇气找系主任谈话。不 过呢,我至少没有在走回家的路上喘不过气来。 You are a wimp!" ~2 R. c! B0 L( q
6 L) Q8 d& F+ }( c2 ~5 h
M: I guess we both are!
6 ~: m; t3 B3 l; `5 N; m, y  A/ K0 k, E0 {+ t$ Z
今天Michael教李华学会用两个常用语,一个是:wimp,意思是软弱,没骨气;另一个是:guts,这是指有勇气。这次[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。
! c% v& p. ?, n9 D% V- V- A2 SAudio as following:
4 Y/ }" M( N2 p  ^


大型搬家
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-17 20:05 | 显示全部楼层
thanks.% @+ J# E; [2 y  N
I won't be a wimp.
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-15 01:32 , Processed in 0.174451 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表