埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 9042|回复: 47

如果遇上西人搭讪, 想拒绝, 有不想伤及别人的面子。 用英语怎样说得婉转些?

[复制链接]
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-6 16:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-6 18:45 | 显示全部楼层
这个问题看来很难,我用中文都无法解决。4 B) }+ l5 I5 Z' U  h4 y

3 n! U! y5 y. N4 b9 _( |2 D/ s请三思回答一下
鲜花(20) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-6 19:30 | 显示全部楼层
看搭讪说什么,如果就是随便无聊的有一句没一句的,那就随便聊,比如天气啊,LRT真慢阿,什么的。如果是很shaddy的人,我理都不理,什么婉转,国内的民工、乞丐我们不搭理,干什么理这里的?
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-6 20:47 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 kingsnake 于 2010-7-6 21:51 编辑
; I1 D& R1 I) O6 D6 [3 l# O$ y( c8 i, W3 y+ x
如果遇上西人搭讪, 想拒绝, 有不想伤及别人的面子。 用英语怎样说得婉转些?
* W- Y8 ?: l2 G5 v8 C
" G) O/ d% e) Z+ {  r人行明镜中 发表于 2010-7-6 17:47 [/quote]
+ r& @8 c, s6 G; E, q% X+ Z9 b; @8 Q/ }2 {. R/ B2 K. r5 x! P. R8 I
你平日怎樣用中文囘答中國人,就怎樣用英語囘答西人吧。
, o9 l. t, O2 ]7 ~2 ~我想聼聼你是怎樣回答中國人的,難道你就不怕傷及中國人的面子了?# z2 t6 _' y" F' _9 Y6 N( `

0 b# j9 F  Q" a2 |1 \通常我聼到的都是 " Not now you horn-dog, my husband/boyfriend is watching!"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-7 20:25 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 07:45 | 显示全部楼层
有意思~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 07:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你和他又没什么关系,考虑那么多,干嘛?
理袁律师事务所
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 07:54 | 显示全部楼层
就说“Sorry, I don't speak English."
理袁律师事务所
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 08:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
F××K OFF, ASS hole!; F3 \" L7 }, y& J
! E# d  x/ [% ^
----------------Use exactly opposite of my sayings.
鲜花(29) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 09:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我通常会说,leave me alone.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 17:51 | 显示全部楼层
2# suvescape , [: L. Z/ C. n+ E( \4 J5 ]' r
用中文表达, 我也存在着同样的困惑.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 17:58 | 显示全部楼层
看搭讪说什么,如果就是随便无聊的有一句没一句的,那就随便聊,比如天气啊,LRT真慢阿,什么的。如果是很shaddy的人,我理都不理,什么婉转,国内的民工、乞丐我们不搭理,干什么理这里的?
, n2 y& S8 R* |  \. f  m  n0 jmonicapharm 发表于 2010-7-6 20:30

2 f4 r* \/ a1 P( ]! b如果是由天气, 城市,旅游这种比较轻松的话题开始的, 转着转着, 就要电话, 请吃饭之类的, 结果艰难拒绝得双方都脸红的. 是不是别人误解你对他们有好感, 才愿意与他们聊天. 实际上, 就是想对人友好些, 因为自己也看过别人的白眼, 知道是什么滋味. 只是其中的度数总是很不好把握, 怎么能让别人懂得只是友善, 没有别的意思. 有些人, 言语里试探一下, 发现你没有别的意思, 也就不会往下追, 这样的人一般修养和受教育程度好些.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
如果遇上西人搭讪, 想拒绝, 有不想伤及别人的面子。 用英语怎样说得婉转些?
9 T% ?6 A  F6 n/ R$ y5 S' w1 g) k; K* n0 a
人行明镜中 发表于 2010-7-6 17:47 0 U' f8 p1 @' ~; F# H

- f& v2 t; J) F' P6 \. }. Z5 x2 S你平日怎樣用中文囘答中國人,就怎樣用 ...
. j% x% v& ?. l2 F& k5 _8 }/ n6 e3 g  Ukingsnake 发表于 2010-7-6 21:47
' R! U5 Y4 _; O1 J. z; o4 H! T  B
我在年轻的时候, 用中文回答得也很失败, 结果差不多. 我这方面的情商比较低, 有一次, 居然, 不肯给对方电话号码, 人家说:"你有什么了不起."心里真的不痛快极了.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
5# swanxx - ?$ u7 z, r7 H- g) `
帮顶.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:03 | 显示全部楼层
你和他又没什么关系,考虑那么多,干嘛?
( h7 H: B5 V6 a# s6 B2 Mjaffyfj 发表于 2010-7-8 08:46

  ]# P# [. L7 Y  @! }1 z! r被拒绝的滋味, 谁都知道不好受. 所以, 才希望对别人nice些.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:03 | 显示全部楼层
就说“Sorry, I don't speak English."4 ~$ I; a# ~) K2 @
荠荠菜 发表于 2010-7-8 08:54
) d5 j. N# I6 I# y( Y- i$ A
很聪明的回答.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:04 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
F××K OFF, ASS hole!
9 ^) Z$ m+ k* ~& c5 b. Q, v8 N* r) ~7 Q) @
----------------Use exactly opposite of my sayings.1 Y! p( @& [# s0 w' L, U$ [  F
宋兵乙 发表于 2010-7-8 09:20
, {, g: |* [1 r% X6 b
反的怎么说?
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:07 | 显示全部楼层
我通常会说,leave me alone.
0 A' G/ ~% w$ e/ ^# B! S+ ^0 ^梨涡浅笑 发表于 2010-7-8 10:24

) A/ s+ _! K! M( A4 M/ Q: Y# ~9 [0 L4 \这句比较中性吗? 会不会让人误解.我只知道在比较心烦, 别人又来打扰的时候说这话. 也可以用在这样的场景吗?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-9 11:24 | 显示全部楼层
12# 人行明镜中 ' J' R, ]8 c6 T$ v. g' l$ Y6 m8 D
- U1 a2 D' c6 G1 h0 e/ ^% n
6 K$ }" Y* p! T# @: ~
If he asks for your phone number, then you could tell him "my boyfriend might not like it if I give you my number".
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-9 13:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Sorry, I am not interested.
鲜花(30) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-9 15:32 | 显示全部楼层
本帖最后由 dzgzpy 于 2010-7-9 16:34 编辑 / c/ `' Z5 X5 u3 c( n
就说“Sorry, I don't speak English."
2 u: N/ {% _5 q! Z6 V" l荠荠菜 发表于 2010-7-8 08:54

" ?5 ]4 t; q$ W( D( }
6 H, N' {! x& Q  B6 u! P你这不已经说了嘛?: x" t4 x, R4 s" H
, o- e. O$ O- B1 Z
F××K OFF, ASS hole!
" X: i4 Y9 R5 a
8 H0 U+ q! v, i/ I' g0 _: b----------------Use exactly opposite of my sayings.
0 G8 K- ]- H. ~  a% _宋兵乙 发表于 2010-7-8 09:20

- {9 E# p6 b5 I9 z* [& `& {或者说Why don't go away and fcuk yourself?  哈哈
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-9 17:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
19# jenniferming
, ^8 C: _: [" t, n6 P6 XA nice answer.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-9 17:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
20# xiaozhubaobao
. d: C( e1 _1 F8 {" m8 [1 s说得很清楚, 会不会让人下不来台?
理袁律师事务所
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-9 17:48 | 显示全部楼层
21# dzgzpy
. _6 m$ J3 g3 w. N; A; s4 uThey were kidding.
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-10 14:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
20# xiaozhubaobao & L. M( E( n+ u4 j* {) n
说得很清楚, 会不会让人下不来台?
7 D7 M: P( s( v1 I, E1 e人行明镜中 发表于 2010-7-9 18:47

: E1 `4 ?( K4 M0 u  J
) F; Y7 {' S1 a* k4 }2 ^& f& h那就說: I am very expensive.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-10 17:54 | 显示全部楼层
25# kingsnake
/ u& h2 c5 }, f4 l+ B合法吗?
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2010-7-10 22:49 | 显示全部楼层
就说:对不起,你误会了,我没有和你有交往的想法。
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-11 10:13 | 显示全部楼层
27# 嗡嗡
0 e, R6 i; C& l 翻成英语呢?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-12 18:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Sorry, I have a boyfriend.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-13 07:29 | 显示全部楼层
Sorry, I am kind of busy.1 F& N8 O5 t% F9 e7 Y/ w. Z) b3 K

8 X, n$ H' m1 m3 k" n3 k% JSorry, I got to go.
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-16 09:53 , Processed in 0.158144 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表