埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 9142|回复: 47

如果遇上西人搭讪, 想拒绝, 有不想伤及别人的面子。 用英语怎样说得婉转些?

[复制链接]
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-6 16:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-6 18:45 | 显示全部楼层
这个问题看来很难,我用中文都无法解决。8 a- X/ W1 V. |! l2 ]- B6 D
3 n2 s7 {& C  O: W
请三思回答一下
鲜花(20) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-6 19:30 | 显示全部楼层
看搭讪说什么,如果就是随便无聊的有一句没一句的,那就随便聊,比如天气啊,LRT真慢阿,什么的。如果是很shaddy的人,我理都不理,什么婉转,国内的民工、乞丐我们不搭理,干什么理这里的?
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-6 20:47 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 kingsnake 于 2010-7-6 21:51 编辑
- B. Y7 R3 [) x; C/ G4 d( W& D' d6 R2 X$ {# x* b
如果遇上西人搭讪, 想拒绝, 有不想伤及别人的面子。 用英语怎样说得婉转些?) x( E6 M4 J+ M. |0 K. p% C

+ d0 l6 B6 J, _1 w; [人行明镜中 发表于 2010-7-6 17:47 [/quote]
4 L6 e" o, X& P9 Z# Q1 F* C9 r( G0 e1 q7 x5 f
你平日怎樣用中文囘答中國人,就怎樣用英語囘答西人吧。
# K& i1 R/ ~& Y8 i: b7 g1 N我想聼聼你是怎樣回答中國人的,難道你就不怕傷及中國人的面子了?8 N4 u+ a# v* J
! Z6 V1 b8 @+ `% L; V
通常我聼到的都是 " Not now you horn-dog, my husband/boyfriend is watching!"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-7 20:25 | 显示全部楼层
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 07:45 | 显示全部楼层
有意思~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 07:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你和他又没什么关系,考虑那么多,干嘛?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 07:54 | 显示全部楼层
就说“Sorry, I don't speak English."
大型搬家
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 08:20 | 显示全部楼层
F××K OFF, ASS hole!( y3 v2 ~  E4 x+ j

: s+ V# ~8 ]; l  T; a----------------Use exactly opposite of my sayings.
鲜花(29) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 09:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我通常会说,leave me alone.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 17:51 | 显示全部楼层
2# suvescape
2 B% {8 t  a  N3 K; Q# h/ a用中文表达, 我也存在着同样的困惑.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 17:58 | 显示全部楼层
看搭讪说什么,如果就是随便无聊的有一句没一句的,那就随便聊,比如天气啊,LRT真慢阿,什么的。如果是很shaddy的人,我理都不理,什么婉转,国内的民工、乞丐我们不搭理,干什么理这里的?
: v' R! \. Z2 h( ]0 {, |2 Rmonicapharm 发表于 2010-7-6 20:30

( S! D/ D: \# R; i6 q6 t' p3 t2 ~0 w如果是由天气, 城市,旅游这种比较轻松的话题开始的, 转着转着, 就要电话, 请吃饭之类的, 结果艰难拒绝得双方都脸红的. 是不是别人误解你对他们有好感, 才愿意与他们聊天. 实际上, 就是想对人友好些, 因为自己也看过别人的白眼, 知道是什么滋味. 只是其中的度数总是很不好把握, 怎么能让别人懂得只是友善, 没有别的意思. 有些人, 言语里试探一下, 发现你没有别的意思, 也就不会往下追, 这样的人一般修养和受教育程度好些.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
如果遇上西人搭讪, 想拒绝, 有不想伤及别人的面子。 用英语怎样说得婉转些?& a) B. `. W, W6 k7 E5 D/ F
' B) z/ k7 N2 p) \; n$ H
人行明镜中 发表于 2010-7-6 17:47 - e& d. R9 z; P5 }0 Q. L
7 ], m+ z: f3 B3 ]% X3 U1 W0 g
你平日怎樣用中文囘答中國人,就怎樣用 ...* T7 v/ T1 i: M  S) u
kingsnake 发表于 2010-7-6 21:47
/ J1 f& w5 T& P- ]- [5 k% V6 R
我在年轻的时候, 用中文回答得也很失败, 结果差不多. 我这方面的情商比较低, 有一次, 居然, 不肯给对方电话号码, 人家说:"你有什么了不起."心里真的不痛快极了.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
5# swanxx
8 t( ]+ V2 k; m. h0 r) ` 帮顶.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:03 | 显示全部楼层
你和他又没什么关系,考虑那么多,干嘛?
8 l! u) A# I3 T4 b9 Qjaffyfj 发表于 2010-7-8 08:46
- Q2 v$ u0 Q& s2 z( T* c: t! Z4 O
被拒绝的滋味, 谁都知道不好受. 所以, 才希望对别人nice些.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:03 | 显示全部楼层
就说“Sorry, I don't speak English."
% t' Q" F( K. j- }; Z2 D荠荠菜 发表于 2010-7-8 08:54

2 z9 m; w' p( H" _8 c3 }很聪明的回答.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:04 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
F××K OFF, ASS hole!
1 U( w1 e# @3 Z/ O5 T4 z$ ]& i1 T, [/ I: P% D- S' V3 ^
----------------Use exactly opposite of my sayings./ z* T3 }9 s$ Y5 p. S. Y3 p7 K. v
宋兵乙 发表于 2010-7-8 09:20
" i2 i+ P: D' `0 D
反的怎么说?
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:07 | 显示全部楼层
我通常会说,leave me alone.8 R: c, C+ N& u! S+ O) j' k+ T
梨涡浅笑 发表于 2010-7-8 10:24

: ?. Y7 c0 S6 p) L3 z* i6 j8 P这句比较中性吗? 会不会让人误解.我只知道在比较心烦, 别人又来打扰的时候说这话. 也可以用在这样的场景吗?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-9 11:24 | 显示全部楼层
12# 人行明镜中
+ g. f! b+ s& k6 n/ R8 u; Q
6 X2 U5 @( _2 D2 a9 D
6 t/ ^1 K" _* N1 v4 Z" Z- s: s/ mIf he asks for your phone number, then you could tell him "my boyfriend might not like it if I give you my number".
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-9 13:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Sorry, I am not interested.
鲜花(30) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-9 15:32 | 显示全部楼层
本帖最后由 dzgzpy 于 2010-7-9 16:34 编辑
2 H& y8 e/ V' K' a' p* O3 U5 f
就说“Sorry, I don't speak English."
; u9 s# `& _$ f( f; x8 \& ]% d荠荠菜 发表于 2010-7-8 08:54

8 m9 ]4 r  W1 B0 u: m# s5 l8 ?4 L0 H. x( R. T5 ]5 F3 W& ]
你这不已经说了嘛?
+ m! Q; P; g3 b) y% {2 w3 r) F' d0 G/ T# C% M; v$ Z
F××K OFF, ASS hole!8 L( l: `, z0 G6 s, k5 `9 M
5 C4 z" a3 K! K
----------------Use exactly opposite of my sayings.
: j" G, M* P4 W+ M3 \宋兵乙 发表于 2010-7-8 09:20
- c' T& Q5 e0 b; U
或者说Why don't go away and fcuk yourself?  哈哈
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-9 17:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
19# jenniferming 1 e9 |  r# \! O8 l
A nice answer.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-9 17:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
20# xiaozhubaobao
. u. A0 t8 U2 i8 N  i6 Y说得很清楚, 会不会让人下不来台?
大型搬家
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-9 17:48 | 显示全部楼层
21# dzgzpy
" f9 {" x0 t( r) X/ t: B# DThey were kidding.
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-10 14:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
20# xiaozhubaobao
% U+ K9 ?( @& G  s# c% @( {说得很清楚, 会不会让人下不来台? 1 q: G  z3 |+ ~1 h
人行明镜中 发表于 2010-7-9 18:47
7 P: x% P  S0 b% X( x% G
- T# }0 Z' p9 v& H: m" ~% T' [
那就說: I am very expensive.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-10 17:54 | 显示全部楼层
25# kingsnake
1 D+ l% C7 C. R: i& Z合法吗?
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2010-7-10 22:49 | 显示全部楼层
就说:对不起,你误会了,我没有和你有交往的想法。
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-11 10:13 | 显示全部楼层
27# 嗡嗡 % Y7 T3 V# B+ v" m& R7 e+ v
翻成英语呢?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-12 18:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Sorry, I have a boyfriend.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-13 07:29 | 显示全部楼层
Sorry, I am kind of busy.
5 U) ]" k" R1 M& d: y: y7 k2 v
! j' H1 s) B$ J  _$ a" K; hSorry, I got to go.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-13 17:45 , Processed in 0.347474 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表