埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2915|回复: 2

ZT: 山雨欲来风满楼

[复制链接]
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-6-22 20:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
山雨欲来风满楼   & R3 U+ Y, s7 d- C1 W
来源: bearsback 于 10-06-20 14:35:56 [档案] [博客] [旧帖] [转至博客] [给我悄悄话]   
; t/ N% y% Y3 G) Z
# `. x& y+ K' @! c1 j6 J* T
+ m* v: y2 h- a
, K+ M( U# k* M$ _( g " |2 w0 c4 n, m8 D' h! K
      
0 Z. D. A& F* J1 b 三十年前, 我在山大英文系三年级。由于种种原因我几乎不上课。原因之一是老师的湖南,湖北等口音我听不懂,其二是我的一个老师总是说‘你知道’,我想既然我知道,何必去上课。当然, 还有一些其它的原因。但有一门课,我倒是去了两次。那是紫老师的汉译英课。当时紫老师年龄好像是二十出头,长的好, 又会打扮。课程是秋天开的。我很兴奋, 因为当时天气还不冷,紫老师上课穿着裙子,漂亮的大腿露在外面。后来天冷了,紫老师也加了很多衣服。我就不去上课了。% K8 R7 y4 h; V$ z! [2 U' w
我很清楚记得第一堂课紫老师用一个例子给这门课来了个开场白。她在黑板上写:8 c  g; G# t% a. _9 ^
山雨欲来风满楼- V' \# e4 F9 S
之后问大家如何翻译。同时她提到不同的场合会又不同的翻译。她让大家想想就这句话本身应如何译。
  s; I* \) Z5 d" s( [她话没完, 就有一个同学举手:‘no pain,no gain’。
% |. z; C" ]  q记得紫老师摇摇头, 好像是不赞同。阿八同学说:Unrest of wind before a wild storm。 ‘不错’, 紫老师说。 ‘Wind is ahead of rain’, 一个同学高呼着。‘Wind fulling a building before rain coming’, 又有个同学。忽然,彩虹同学举手:‘他们没把楼和山都译出来’。紫老师问:‘你说应该如何译?’ 彩虹拿出来她的翻译:
) S! y. l3 V' h6 y( s  eThe house tumults as wind swirls,
3 c! `8 X2 D+ n/ o0 [8 U4 T  \Ushering in a storm from the hills7 @0 y* q2 E6 n# t$ o# \
’好 tumults 用的好‘,紫老师嗓音提高了。‘老师,看我的’, 一个同学手里拿着一张纸:gusty wind whips through the tower and mountain rain follows after。‘whip 妙‘, 紫老师很高兴, ’有没有别的同学了?‘
* l2 L1 q& M8 v3 }2 t; E’a mountain storm looms closer
8 A; P- T0 R0 {, g; z! {( |as wind whips through the tower‘+ {1 B+ n; z$ n8 F  j0 Q0 L2 \0 V
一个同学喊到。’老师, 他偷了我的whip', 方才用whip的同学迫不及待。他一说完,教室哄堂大笑。3 b. D( W; l/ [/ {5 W+ Y5 j
’还有么?‘ 紫老师又问。‘the gusty wind heralds a raging storm’, ‘地道’, 紫老师夸奖。
2 {8 v9 s6 Q7 y" x9 O‘my house be full of wind since the mt. rain', 一个叫志子的说。‘be?’ 有同学问。’根据场合‘,志子答。’‘我也来个be’, 侯子同学也喊了:- X5 Z* s. K7 r3 g2 x4 K
'Me and my roof be blown off if shit wind ain’t stop!'% E5 v$ Z& |! D# O" O4 p
全班同学又都大笑起来。紫老师脸红了。! t' D. O( o& C3 }! V
等课堂快要结束时, 紫老师讲了她的理解,以及直译和意译。不知是不是因为她腿的原因, 我记不清她的翻译了。
* l# l* R) Q  ]7 N那堂课给我留下深刻的印象。
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-22 21:17 | 显示全部楼层
大型搬家
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-22 22:35 | 显示全部楼层
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-20 23:16 , Processed in 0.103305 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表