埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3338|回复: 7

这样的翻译对么?

[复制链接]
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-20 21:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
刚刚跟一朋友聊天,突然说了一句英语:- M) o; {- \! H0 m$ Y
5 _( s, R4 z8 ~  [. T
You are the man.% ?' \1 u8 u& D3 d& h

% C9 T. i7 F, ^8 Y* X我蒙了,后来他告诉我,翻译成汉语是:
5 Q( s( u, f! y. H7 G
( U  w* t, P. ^( {你说了算。
9 N/ t  H7 z- V8 _; b, V
- X& z0 T4 I/ ]* m
. N* N" _7 f1 r) b! h请问,英语里,这句话是这个意思么?
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-20 22:28 | 显示全部楼层
你是那个男人!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-21 07:50 | 显示全部楼层
不同语境翻译不同,也可以翻成,你是最厉害的,你是最牛的等等。
大型搬家
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-25 22:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
你是个爷们儿
鲜花(18) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-6-29 22:17 | 显示全部楼层
你是个爷们儿
% A# m, C- |- t' d6 o+ Fqazwsx 发表于 2010-6-25 23:29

% c) T& K5 _0 [
- w: g! ]- Q2 C因为“你是爷们儿”,所以才“你说了算”么?
鲜花(18) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-6-29 22:18 | 显示全部楼层
不同语境翻译不同,也可以翻成,你是最厉害的,你是最牛的等等。
0 v+ f7 b4 i, h; WTouareg 发表于 2010-6-21 08:50
" B1 O- B, Q# u2 e( k, z" G

) l; s. Q" Z: B7 D% b这些跟“你说了算”似乎没大关系吧?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-1 20:01 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
没错!
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-14 23:16 | 显示全部楼层
1# 轩辕无天
* f8 Z& L' g% B( C6 t
; A! n6 G  b, ?9 w6 M% @2 P% w( m* f# O
是不是與中國人所說的 "大丈夫一言既出 四馬難追" 差不多意思.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-15 01:32 , Processed in 0.214737 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表