埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4132|回复: 6

学了个新词brownie point

[复制链接]
鲜花(94) 鸡蛋(2)
发表于 2010-5-20 22:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
听同事说时自己没懂,过后自己查的。这里拷一些网上找的解释,也不知道对不对。  B2 B9 q2 [3 X8 W) J( k
" W% x4 l" C/ h8 E% F, X& Y
earn/get brownie points (informal)3 }5 O/ l/ E" m( n+ k( Y
解释, Q3 p0 e* o& l' v% b9 {2 u) L% m
to get praise or approval for something you have done
  U. K* x" Z( K  c) n+ U
+ E+ Z, r' j4 q1 U' @, t例句
2 U7 u: v$ x! g$ |I thought I might get some brownie points by helping to organize the party.
( s: U* M6 X( x% ^' A9 N6 i0 ]$ {8 m; e9 l1 X$ r& o0 D( q

, }* R8 k% [* `- l* i7 F' k0 [8 A' K: b/ E4 |" B% c% ^9 h

) p% h2 j) ~' O
/ d+ ]" a# t5 X8 P7 J  The student who sent this in gets an extra brownie point.
4 W5 C% f' G( {4 `; X4 r8 e  O9 s0 A* J" }3 Q! S
  我給提出這個問題的同學一點印象分數
: w: r: O; k3 o* @  這句話是出自我們教授寄給我們的 E-mail 上, 關鍵就在 brownie point 上, 大家知不知道 brownie point 是什麼? 當初我以為教授的意思是說要給這個學生加分, 因為 brownie point 聽來就像是加分的意思.後來我問老美, 我才知道原來 brownie point 的意思只是單純說你作的很棒,"You have done a good job!" 的意思, 跟加分一點關係都沒有. 這跟中文裏所說的印象分數十分類似.但是一旦有了好的印象分數, 他會把你的表現記在心裏, 以後要寫推薦信時說不定就派上用場了.
4 R) T4 o+ F: U; l  A2 u$ z9 |
$ i. e" V  Q- r* A- B! j' Y  典故: brownie 原是自家做的小餅干, 小學生常帶此餅或蘋果給老師(其實是二十年以前美國社會的刻版印象留下來的),或女童軍賣餅干等. 故 brownie point 原義為"作討老師喜歡的事", 現引申為印象分數之意。
鲜花(328) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-20 22:33 | 显示全部楼层
有意思。
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-23 11:49 | 显示全部楼层
谢谢分享!!
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-31 17:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
非常有趣,谢谢分享。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-3 17:00 | 显示全部楼层
谢谢分享!真是每天都能学到新知识。
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-15 21:56 | 显示全部楼层
鲜花(25) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-16 22:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
thank you very much, very useful
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-7 14:44 , Processed in 0.227640 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表