Please use "roast duck" or "Peking duck". * c$ q$ T+ s [, {2 M3 o "Baking duck" is just too weird, even for Chinglish, seriously. 7 ^' T4 Q- L" ? # {+ `9 h7 L3 J* x6 ^冒犯了。
本帖最后由 cyeche 于 2010-5-10 07:53 编辑 0 H% g( E+ i; S. `
/ ^& v0 Z' x5 N* L
I am sure sometimes the local people call it as baking duck. And I forgot how to spell Peking duck.
I am sure sometimes the local people call it as baking duck. And I forgot how to spell Peking duck. ) l5 n6 x( { @; O4 w; t3 H5 Q: Pcyeche 发表于 2010-5-10 07:48
I am sure sometimes the local people call it as baking duck. And I forgot how to spell Peking duck. ; N4 Y j" |: h a, ^/ r8 J+ ycyeche 发表于 2010-5-10 07:48
本帖最后由 cyeche 于 2010-5-12 16:24 编辑 $ A- P; a# z3 k: @ L& k5 P8 V/ Y
4 q' q8 ~! M3 P
Preparation time 5 hours....Nahh. The house will smell too. , }" f# E7 e0 pTo Tigeryl, "Seriously", don't show off your English on this website. I like to call it baking duck. Does it bother you? I am not sorry if it does. Suck it up!5 Z2 r$ p' S9 U/ g+ C$ |
BTW, I can't type Chinese on this computer.