 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
% P6 {+ P, l" f1 r$ v下次你叫他bill试试,看他是否以为叫别人。* f+ Y/ J( ~. c
$ u6 r3 t1 ^: U0 g) @我给的那个链接讲的很清楚,有一段时间英国人喜欢用谐音给人取昵称。 will 和bill是押韵的,所以可以替代。 rob 因为有的人发不出r的音,就改为bob, 等等,还有原 ...
; G- E4 K& E8 P. K; g, I) k5 k竹帘儿 发表于 2010-4-28 18:00  8 M7 \+ F* f, q2 ^. Q" t
" O- e: p4 k9 L8 U$ L% F
您这就属于误人子弟了!这里头涉及好几件事,我慢慢说罢8 S% D2 Z3 \ W- D M1 }9 h
. \, B N; F" _6 J7 k* x8 ]( u# @我先说说william, bill, will, billy, willy的关系吧。william是大名,从而可以引发下面不同的衍生名。 从william到will, willy 大家很好理解,但是为什么会成为bill, billy呢?因为在这个词的来源中(某古什么语我忘了),w 和 b 的音是不分的。
, h0 v$ z2 E6 N" s
5 {+ H$ ~+ L' o' Y+ V但是具体用哪个衍生名呢?注意,这里面的名字改变,准确说是衍生名,和亲昵的关系已经不大了。这个名字是当事人自己决定的。也许他出生的时候,父母定的,也许长大了他自己定的。可以互换,但是again,是当事人的决定,别人不能想叫什么是什么。打个比方,一个人的官方注册是william, 但是他决定叫Bill, 你管他叫will, 他会不知道你在叫他。但是你管他叫william, 他会知道是叫他,而且会告诉你: I go with Bill.
7 {( F3 y0 m; S) f
% ~5 u+ A. n' f4 A. [ t下面,从bill 到billy, will到willy,有亲昵地成分。举例,如果一个人叫bill, 你愿意亲昵地叫他,可以叫billy, 但是一般是父辈的人叫的,因为加个ly有点小孩子的意思。
. ~. H9 p8 Z: S( `+ t* ^, ^6 H0 O- q- Z/ J7 e! z1 L
下面,如果一个人介绍自己说自己叫billy,那么您也不能叫他bill或者william. |
|