 鲜花( 327)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 PTL 于 2010-4-25 21:22 编辑
; X3 U5 _+ ?8 Z% ^! d* `; N; n
* c+ D: L; R h0 w% b3 y8 Qhttp://is.gd/7lfxF' W' z% U! S% n# j3 j+ g
k9 n6 [( \& X
一首好听的英文佛曲献给你们!(转贴); n- r) I4 a H% y O
4 d6 `! J8 @) ?) e5 q0 V( ?
" N! E& c6 {% n0 G( r" f. X
: h* L; z V: O6 M, b
There was once a man who dreamt he was a butterfly3 l4 _: a! W( m6 P, ?. j
曾有一个人梦到身为蝴蝶( p- d& @$ S$ V. A
9 Z0 }$ f0 B2 @* m2 p) z1 |He roamed the world,fluttered his wings,and there flew high,
' g2 n4 n! W4 e他展翅高飞,游历世间
6 c" L4 Y4 |. H5 u7 Q; e1 I$ ]& v6 X( ?
He swoke from slumber,and began to question why,
; I. n" p6 T0 X7 P2 g! V' x从睡梦中觉醒后,他开始怀疑% v: _5 C- S3 S; ]; O& r
' k* N' u3 _- j8 xHe was no longer sure if he was a man or a butterfly
- c- E2 _* G( Y) ?- F- `不确定他究竟是人还是蝶
7 e* ?1 z) h3 Q, m& P+ W7 w4 F: Q7 ^" ?' [$ W/ \8 {- ~# y
How can I be sure I M not just dreaming?
8 g' X1 u3 t9 o& p我如何确定我不是正在作梦?# O% D! X A) G& M5 k
& \7 \$ u" M# d: @" l
How can I be sure in a world thats ever changing?
5 C) h/ [7 k7 e$ F: @我如何确定自已置身变幻莫测的世界中?5 p& T, A6 ]" t L. a3 y
* c3 Q" w0 c$ O1 m7 l8 ]6 t0 @. ELike bubbles and lightning,the world is an illusion4 }! S4 h$ ]! ^! i3 M
就像泡沫和闪电一样,世界只是假象2 w* Q6 S3 g# o$ i3 Y
) Q, {; |, _. K! V5 d# C( X. rEach fleeting moment is magic,deceiving our homan vision9 ], ]1 V( |$ T8 V
每个稍纵即逝的片刻都不过是幻象,欺骗人们的感观
4 e3 x# n7 \) h, B. I+ i8 T: e4 U7 l% Z& |: f
Everythings phenomena,things are not what they seem- z1 f( g9 R' K
事情并非如人们所见,每一件事都是现象# N3 V/ `( ^, y, U# u9 j
. O2 z# H5 z: S$ J! f- hThe young grow old,this earthly life is like a dream,9 Z" k) C, v! W
从年轻到老,世俗的生活就像一场梦+ P7 I+ M D- ?
8 D9 M7 F6 D+ j# {2 |6 V2 L- FYet amidst these illusions,Noumena,the truth supreme
$ X. S+ [1 r5 [: t2 U; E但幻觉之中藏著本体,至上的真理' l5 J6 v1 G& u1 H
! K9 ?8 I) E$ U0 A' [8 Q6 JThe enlightened mind can comprdhend the unseen' M3 J4 R- { t( x6 R1 ]3 U
开悟的心能洞徹眼所未能见的真理
) r% B" [( k; F6 O' y$ L& w% ^5 B0 j) z. O
So why attach oneself to the material,
; I( L* f8 }. {5 [& m5 W: `1 N所以,为何要依著与物质呢?
: b+ A o9 g; r, i) w6 T% c# ^: ^5 u% |# _ ^
When this is not to stay forever ,& not real?5 @3 w; a* M" t& I. w. G
既然物质无法永存又不真实
4 R+ I) a: w% x9 w: }
d' N% S* M5 Y" G9 XWhy give importance to the body that grows old and dies,7 Y8 w1 E) i/ {, Q- L
为何要重视会老死的躯体呢?
- `0 `+ ~' a# _$ W: m/ T+ }! l L( ?% a6 l/ N
When we can heed to the wisoom of buddhas advice forfo.net) }) b4 S) s: w! h( C& `3 }/ `
当我们可以随从佛陀智慧的教导时# P+ d! a! c' `7 I- X
! i! }, s$ z& c) B
So why attach oneself to the material,, `9 {2 e h' w2 m
所以,为何要依著与物质呢?
7 T% M0 L8 u7 Z
9 }4 ^8 A1 c4 C/ l* K7 m% a- OWhen this is not to stay forever ,& not real?
j3 N( \: I4 I0 O既然物质无法永存又不真实# J7 S; y" ^" Y' I
1 L9 p: U5 ?% u4 {5 l# q5 z: bWhy give importance to the body that grows old and dies,
9 t2 \- v% Q" e/ ~) A. h% ]# n+ K& w为何要重视会老死的躯体呢?. Y3 a0 R# y) G* F
; q9 Z3 j2 f/ w8 u: t4 ~2 XWhen we can heed to the wisoom of buddhas advice7 a( R, {! M3 E# h/ \
当我们可以随从佛陀智慧的教导时
S# T* z y3 ]# l/ u+ h
4 `& M. O# P x- l0 k S2 ?# z4 AWhen we can heed to the wisoom of buddhas advice5 `/ c5 S* w P" r; I
当我们可以随从佛陀智慧的教导时 |
|