 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
请看《圣经》民数记第5章+ I7 L/ D4 q$ r; k
" R- E4 `+ d0 u0 a4 l5:11 耶和华对摩西说:
' \2 d$ S; a, R' H- ~5:12 “你要告诉以色列人说:无论什么人,如果他的妻子背离丈夫,对他不忠 p5 }# z1 v, U0 W. d2 c
5:13 有人和她同寝,事情瞒过了丈夫,没有被查出,没有见证人指证她,犯罪
4 }) u2 ]* k8 E* J/ O% g时也没有被人捉住;9 U( B1 y2 g& R5 d* j
5:14 如果她的丈夫生了疑心,疑忌妻子,而妻子实在是被玷污了;又或者丈夫
( Z( E% Z7 e4 i8 M8 p. k# B生了疑心,疑忌妻子,而妻子并没有被玷污,: o& X4 d1 h; i' @+ X/ J) [5 p1 ~+ z
5:15 这人就要把妻子带到祭司那里,又要为她带来供物,就是大麦面一公斤,) N2 u9 J: Z1 ~9 ~6 P. Y
不可浇上油,也不可加上乳香,因为这是疑忌的素祭,是思念的素祭,使人思念罪孽。
* _; k7 Z8 |( W; ?5 w; q) R, ?5:16 “祭司要使那妇人走进来,站在耶和华面前。, U5 d$ U/ E$ `7 S% J
5:17 祭司要把圣水盛在瓦器里,又从帐幕的地面取些尘土,撒在水中。. d( E( j6 v2 N9 S1 Y1 a& J
5:18 祭司要使那妇人站在耶和华面前,松开她的头发,把思念的素祭,就是疑
) |' N# N5 k: b* R( @忌的素祭,放在她的手中,祭司的手里要拿着使人招致咒诅的苦水。2 O7 X8 o) C# L% S8 C" l. b- q
5:19 祭司要叫那妇人起誓,对她说:‘如果没有人与你同寝,作妻子时没有背
8 X' _7 M. E. G弃丈夫被人玷污,你就免受这使人招致咒诅的苦水。
6 ^0 s0 @- V/ V. [6 f, e- S5:20 但是,如果你作妻子时背弃了丈夫,被人玷污了;如果你在你的丈夫以外
; C# c9 u( g0 w0 B" G, B7 a( O,曾与别的男人同寝’,
! Q' T9 P/ m- n! A5:21 这样,祭司就要叫那妇人发咒起誓,继续对她说:‘耶和华要使你的大腿/ y3 b1 s+ }, j- S, ~
消瘦,肚腹肿胀;愿耶和华叫你在你的族人中成为咒诅和起誓的话柄;
/ e' C/ _! y: \. M( L0 L5:22 愿这招致咒诅的水进入你的腹中,使你的肚腹肿胀,大腿消瘦。’那妇人4 q N9 I1 D1 B3 p7 |
要说:‘阿们、阿们。’
7 g, i5 L; w% o! \! t: G+ [5:23 “祭司要把这些咒诅的话写在卷上,又把所写的字洗在苦水里,
: E o3 R3 Z- `* p9 R: K5:24 又要叫那妇人喝这招致咒诅的苦水,这招致咒诅的水要进入她里面,就引" L, h& w4 T$ U M6 s& u
起痛苦。
" Q* ], Z5 M( o8 s5 n# ^) ?; \. r6 S5:25 祭司要从这妇人的手中取过那疑忌的素祭,把素祭在耶和华面前摇一摇,
" n: f) N \8 i9 R5 |9 j; c然后带到祭坛那里。
2 H0 Y0 [% @3 G n& ]! e5:26 祭司要从素祭中取出一把来,作为记念,放在祭坛上焚烧,然后才叫妇人
! {: K, F2 e) L" F b: g喝这水。
0 S" a4 Z* a6 [% r! |# J5:27 祭司叫她喝了这水以后,如果她被人玷污,对自己的丈夫不忠,这招致咒) |+ y0 D$ \. S# x6 |# h. D
诅的水就必进入她里面,引起痛苦;她的肚腹必肿胀,大腿必消瘦;那妇人就要在她的; V, }6 B2 Y9 |2 C/ V+ M; [! Y
族人中成为咒诅。# }7 r$ N2 _+ f9 S+ B5 Q/ |/ n
5:28 但是,如果这妇人没有被玷污,而是贞洁的,就不致受害,并且要怀孕生
' y5 n0 Y: }9 f7 ^- J" Z子。
}# k" C- n; R4 {$ e, @$ P% t5:29 “这是关于疑忌的律例:妻子在自己丈夫的权下,如果背离丈夫,被人玷
/ U q' y* c5 i污了;
W6 a0 _) q, c5:30 或是人生了疑忌的心,疑忌自己的妻子,他就要叫那妇人站在耶和华的面3 m6 l/ V0 s% B! e3 q: @$ h; w) v8 d
前,祭司要对她执行这法例。
% `7 u4 |) H; o" \5:31 这样,男人可以免罪,妇人就要担当自己的罪孽。” |
|