埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2439|回复: 4

阿尔伯塔怀揣黑金盈余冒顶

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-9-5 15:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
阿尔伯塔怀揣黑金盈余冒顶        
7 y* N, d* Q( T; ^8 E; w- L% P. l! S0 A* K4 [1 {0 ]& ]
阿尔伯塔财政厅长称今年阿尔伯塔的财政盈余可能接近30亿。# m9 n1 B1 Z3 E( K

8 o2 J5 |2 [+ u( k7 a0 L财政盈余预测28亿,比原来的预期多初12亿。5 \. e' W  f3 d2 {: a5 Y
. C* v, c# }* I3 u& p
能源价格保持高水平对财政盈余强有力支撑。+ f9 i8 t$ L2 D$ r: q' Q7 \

: R; |7 c3 N0 r- t( f但是Shirley McClellan称能源市场波动太大,阿尔伯塔居民不能期望太高。9 ~' n& ~3 ]" _4 D' n

% t9 J0 X; _2 n7 P4 `, k8 W一些分析家认为阿尔伯塔的财政盈余有可能在3月底达到70亿。
, q9 p6 A; U, F' h2 V  S5 X3 n  f
天上掉下来的馅饼,政府已经消耗了不少。  x. z/ o' S. Z- A- v9 ~

4 f: M  {+ Q% C, b2 T未来两年的预算资本消耗已经达到40亿。9 ^1 ?; u: o! S5 _: \  [- b
0 z/ u( X" p3 A  A1 T
其中10亿多用于基础建设的特殊基金。! k* N- z( P) t5 T

* {; Z. G. s! S* }! N$ w' H) J7 n) y4 R目前该基金有33亿。* L, K8 ~/ b8 o. f: X  l

& O+ a* k2 V- x. I同时McClellan 谈到税务削减,一些人对此持反对态度。. x' _! t2 |( y% V' W

' h2 e$ y1 x' A$ V& x% T9 T1 X2 x4 S4 }& V
转自:www.flywithwind.com
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-9-5 20:29 | 显示全部楼层
我们能得到实惠吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-9-6 18:29 | 显示全部楼层
Originally posted by variator at 2005-9-5 09:29 PM:
0 K9 {9 P5 ?5 ]  E. ]3 z& M, c( ]我们能得到实惠吗?

* D; e  h. r) L' h, U
) f: j$ Z+ N) r* b& s0 k* b9 g
: y! {7 B% S3 N6 @3 }! t我觉的很多亚省对移民的政策已经比其他很多省都实惠了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-9-6 18:44 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by tutu at 2005-9-6 07:29 PM:
4 ~) L# d2 C1 j, D, V5 p3 g7 f0 C
( L( P- D: G. N7 s' E, |- }$ a
( F% b  V( C5 g( m6 t3 L
9 c) x9 B0 C: @# V) ~我觉的很多亚省对移民的政策已经比其他很多省都实惠了
' H* o  V* z& h" x8 Q) L
) d: j# \1 m* A8 `( h" Q; G' Y
such as?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-9-6 20:35 | 显示全部楼层
Originally posted by 又见清风 at 2005-9-6 07:44 PM:
8 l7 L. G& x8 O. O1 W* |" @, l* A( u1 K# h) ^/ \# U+ z" g: y
$ z) r3 p$ i. ~
such as?
# H* \* I4 M$ B9 P: w

; P! a! T- o8 m" s& Q' U上ESL 给cover学费还有生活补助(我只知道在这个省有),上学贷款方面从省政府那部分有一定比例不需反还。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-10 10:31 , Processed in 0.210297 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表