 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
zt! Z- p1 S3 u8 T$ ?( \3 T4 S9 U+ B
哥林多前书7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。
6 M4 _$ h( Y9 V0 p% h$ f2 b+ M' f. g+ @
. h, c( _& e) q本文将剖析,根据“圣经”“新约”:- M1 F# Z% B3 q
2 l7 \0 s9 f. l3 L, B1)“圣经”“新约”白纸黑字明确鼓励基督徒们独身。
# X, B3 ]- R: y! j$ \# H+ l2)“圣经”也明确说明了鼓励基督徒们独身的理由。& t# V2 S g* H0 V3 ~: X0 N
3)“圣经”鼓励基督徒们独身的理由现在仍然成立。8 [: _' M+ A3 w9 O
4)“圣经”的确没有禁止基督徒们结婚,“圣经”明确说了:当“欲火攻心”的时候
( H, T5 R; i3 H$ @/ @6 V! T,与其犯罪,还不如结婚。
, L2 u5 O1 R( N' L
9 O' N% n2 Y! X基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下
, a# r& _0 s, y9 r两点:
; r- K7 S- S$ R3 \% m8 P4 ^& Q+ N: G$ l, y A+ R
1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。
0 M( w7 G+ _0 E; w( f5 \2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。7 {5 `9 u( S: ~. a7 s8 I- }7 \
% ~; W' I0 E; c4 T1 Q# ~) b5 @那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白5 P7 d6 k! o0 q! r e: n
,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:' B* ?. _$ N* W7 x) i" a
; t: \* g9 t) C* Q+ E9 g歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。- S3 G$ B5 m4 e) ^
Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay
$ D3 c. s' h, L8 j- Yunmarried, as I am.% z, P: T, [( U& ^/ H' |
3 f( h: K% S: O0 h, c2 q h7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。& L# Z+ _1 X$ [5 s# I6 s7 k# f1 K
Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look 2 R' ~0 Z. L# t" w7 l% ]) S1 u) I7 X
for a wife.
, \: Q, L% T& n% f# N
# M* _ q, d& e+ m. p3 k这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的' z8 ?* h. m4 {" E7 K
翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”
* t) N7 v/ e) t& H0 Z4 B! i% L) k6 G, J" L3 h) K3 I; E5 [
第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去
/ U1 L7 i% E3 z5 l9 l寻找一个妻子。2 `& P5 Z* v+ j) X
0 d/ ~- Y: ^0 x2 [2 T
大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们/ @$ t# W6 t- v2 `
不要结婚的! S; t. q6 Z3 K& |* c6 `# r
( H! o4 t1 f {) w
8 C" f+ Q* a, Q ]. y6 i$ N
那么,为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:
( H, } ~8 T0 {/ _$ E l& E% y) X0 U8 G
歌林多前书
; d1 }0 O9 j0 P( X L8 G! w7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。) f+ [+ u- C" Q1 f1 C
7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。4 B1 p/ a5 O/ _3 i
7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经7 m0 }8 w# |' q. W& Z5 o/ H6 \
出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。
$ z) [: @+ N' G) d' i! l+ ]: ~7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以% u( m3 l- l# N( d7 `
殷勤服事主,没有分心的事。
1 f2 M& b& \( g2 N( B
# \+ J0 z) M# V4 ^4 h/ ? s& L& @' V原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(
8 r. j R& S0 Q4 s, n' M取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了!/ e q9 x& G4 o9 W( O0 t
* Y/ z# K1 |2 i8 E6 E# ?7 V, D
基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人, {5 s' T% F a, E( |- [* M
一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!
( E' p/ y+ m, g0 W9 K# A- r4 |4 m3 l, E
$ n0 ~( V2 {5 u9 v, S' s当然,我承认,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,必须注意,“圣经”清清楚楚
4 D* F' l: v( h1 y0 \% [9 S* K1 F明明白白地鼓励基督徒们不要结婚。结婚,只不过是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得! ^, q9 H8 p5 P3 y; S. M7 K
已的选择而已。请看证据:
* m( Q% I! s) y. {" s' Y! Z! b4 }1 Q& |/ I( ?& c
歌林多前书
8 ]4 V. Y, _" W$ j. M% N; m+ o1 b7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。 |
|