 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-11 20:59 编辑 * ]" I( I6 H" w# x* h
* Y$ x, [; q- @3 F* g
我不知道美国人怎么说,我只谈谈加拿大人英语.
8 z- V" K8 u. t" x4 O6 m9 a# v4 ]5 V) H r/ [9 R; q2 h
其实普通的加拿大人英语说的根本不象我们听的磁带音一样标准,他们很多发音都普通,平平的. 尤其听一些老人,他们肌肉松了,发音更平,该r的r不到位;等等.
& B( J1 O9 g8 h6 q+ \& `
G* L5 m2 r. ?2 Q5 ]; h比如,我们听在白人学校长大的native和中国二代小孩; 他们中的一部分人说话更接近标准英语. 例子:我每年去体检的诊所: jaspher-117st;里头有个香港二代年轻的医生这里长大的,和他说话,一点都不象和加拿大人说话;他英语没有口音;那里人都不象. 我说的口音是:加拿大口音,该医生明显没有,明显发的是音标音.
1 h# a& t( [9 F
3 S K5 x( X8 Y. @1 w6 ]还有我的朋友这里长大的马文,他家庭是广东人,在家说家乡话,父母都没有文化;你听马文的英语有时会觉得他是不是英语说的好的移民?; R% ^" x3 o3 u+ B8 r% K
; |, D" n; V, g# W2 u2 ^
我现在发现从莎省过来的人有明显的难听的口音.
% M* A( D1 y' w6 Y
5 i6 ^" V9 \" a+ s: I省略后鼻音是不对的,估计该人发的比较弱.就象中国人一样,我岳父岳母和我说普通话,我其实只听的懂90%,10%要猜! 汗" E. \1 S" k$ L' G
4 Y- K, K7 g6 D当然,有很多少数民族小孩,是发白人加拿大口音;我举的只是个别例子. |
|