埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 6463|回复: 42

高手们:来读读这个吧。

[复制链接]
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Paul Simon 的一首老歌,El COndor Pasa的歌词儿。
0 m5 f! p$ [1 Q1 K8 A8 A) e$ Q) x
请高手们发音频指教。要是能唱出来那当然更好了哈。3 E8 p& f" q6 `/ g: p$ d& x
  I8 }4 r% V* r0 E, ]9 k8 B
I'd rather be a sparrow than a snail.9 V: \& c  [* \' v
Yes I would.
4 E. Z4 D* c3 [' ?9 W/ @If I could,' `  m# Y" K7 {- \: @% q9 t; L- a
I surely would.6 Z$ P5 U+ q- U% ~" Y
I'd rather be a hammer than a nail.
5 [' F$ N1 |8 s7 q& IYes I would.$ v9 @1 y% L/ S2 Y. C
If I only could,. {3 n. O4 A( m
I surely would.+ m9 L, K0 C/ n) W

' g# i1 W& r2 B; I7 q4 NCHORUS
& r; Y- c! ]3 Z1 N* q; [' ZAway, I'd rather sail away& H0 Q% K0 B; x% M  _. L# S/ L: S
Like a swan that's here and gone$ _6 I- v0 t7 d# u8 H
A man gets tied up to the ground
4 G. C: f$ W5 c% T" nHe gives the world* v  o* ?6 S0 a" G6 O
Its saddest sound," e$ n0 B! s$ I. j7 n( f- w  R
Its saddest sound.
. K8 V# q# W, v! T- [1 G4 }* z- W6 \1 Q, ~* D9 u/ p
I'd rather be a forest than a street.( h1 J2 ]9 U9 \) R! v
Yes I would.
4 }2 C6 z. B) t9 R+ r! XIf I could,
$ P0 I4 X: _/ J: M2 n. [* ~I surely would.
! L+ @8 g6 b# K5 f* U+ [& d+ k' q4 y% }3 O7 V) K1 _0 O
I'd rather feel the earth beneath my feet,
5 Z+ @+ o. Z' @) H, r; YYes I would.- L+ ^" a5 T: l' |3 e$ |) t# F$ Y# P
If I only could,  Q7 g' d+ m; ^+ v9 N
I surely would.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:43 | 显示全部楼层
你先来,大家再跟进。% }/ c, f+ z; \& I4 u
大家绷住了啊,楼主不动咱不动。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 14:07 | 显示全部楼层
那您绷着吧先。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-11 14:33 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
看,高手不服了!唉,我觉得吧,我们第一代移民,说的没有口音是基本不可能的。敢这里发声的,其实都是敢于正视自己的实际水平和发音缺点的。有心一起玩一起学,就参与一下共乐乐嘛。否则这算什么?给大家发作业?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 14:57 | 显示全部楼层
没说不发啊。现在不是没设备吗。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 15:06 | 显示全部楼层
另外,我可没不服哈,更没叫板的意思。就是觉得这歌词里有很多比较难的原因发音, 所以贴上来。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-11 15:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
没说不发啊。现在不是没设备吗。
7 {' X6 w7 x& W& M8 }眉心眉飞 发表于 2010-4-11 15:57
! r8 P: @3 Q  B$ z- s
哈哈,拉了一个下水!2 M( I3 q4 f' B
你用windows带的sound recorder,然后上传到大家都用得那个网站就可以了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 16:25 | 显示全部楼层
你的手提有内置的摄像头和mic吗? 用那个就可以录了。
( M& Z$ R9 F* x: |; C$ r等着啊。 大家一起玩玩嘛。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 20:07 | 显示全部楼层

% G, j+ `  I- _+ N# y/ w$ s8 i* |! B5 N
5 x  w* K! t. Z; v
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 20:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
邓的这首歌,当年还是从4040喇叭里头出来的! 那是黄色的靡靡之音!
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 20:45 | 显示全部楼层
http://www.youtube.com/v/WuG35Tbrtbw
4 Y3 c2 |7 l3 D, N
# M- z2 Y  _: ~5 |* z2 D4 `) X4 p( [4 _# {" k. }
http://www.youtube.com/v/htPP36HgfU0; G5 A( m9 z% M# l9 S, t% |
雲吞 发表于 2010-4-11 21:07
* C0 S& b& X+ B/ S6 l( T+ ^
' B5 B% W) M  z; p: R- a
didn't get it.
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 21:04 | 显示全部楼层
didn't get it.) p7 H9 z* J: e& _# F
宋兵乙 发表于 2010-4-11 21:45

0 O. L9 M! w" y! h, n
# y3 C- C4 _6 U6 K% G6 ~这有啥不明白的。paul simon 翻唱邓丽君的
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-12 08:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 三思 于 2010-4-12 09:27 编辑
, f/ W7 ?2 B( e, L7 k1 Z+ o5 Q  y
另外,我可没不服哈,更没叫板的意思。就是觉得这歌词里有很多比较难的原因发音, 所以贴上来。# f5 r0 ~0 m! s% n9 M" k* F- m
眉心眉飞 发表于 2010-4-11 16:06
0 P0 B, Z: D2 v2 N; ^
请把难点圈一下。比如你是指would?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 08:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
请把难点圈一下。比如你是指would?
2 p' J0 y/ [. W# h. z三思 发表于 2010-4-12 09:25
( s% I% W+ D% b; n4 D8 N5 a! q

6 w2 [. o$ B, S- E/ k最难的词是 sound 和 ground。当然对你来说不是问题。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-12 10:46 | 显示全部楼层
最难的词是 sound 和 ground。当然对你来说不是问题。
2 l( i, d( B6 S/ n, W雲吞 发表于 2010-4-12 09:56
4 a' Q3 g/ [6 I7 B$ h
别,最近熏陶的,我现在对自己发音都二糊了。本来自己说的不能有错的音,竟然差之千里。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:03 | 显示全部楼层
我对元音都没什么信心。另外这里的那种需要长大嘴巴的音挺多,比如云吞说的,sound, ground, 还有saddest, 需要使劲咧嘴的: sail, street, beneath, feet, 当然还有l 音:wo日ld , would, could, 但是would, could 里的l 音貌似好像比world 里的l 音发得短, 轻。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:07 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
12# 雲吞 # d2 b0 b  h, z2 l+ {5 v

0 x# U; v2 a/ K8 _. M4 a" ?
) E2 z& D; [0 N古了一下,发现这个原著是1913年从秘鲁民歌改的,所以西蒙和邓无所谓谁翻谁哈,都是翻以前原著的。西蒙这首第一次是不是在美国电影毕业生里唱的?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 11:07 | 显示全部楼层
could would里的L是不发音的
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:16 | 显示全部楼层
楼上的,我也是这么想的,但是怎么古了一下:would, pronounciation, 发现有的网站是发的,虽然很轻,有的不发。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-12 11:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
could would里的L是不发音的( w4 b1 I: d# y0 \. a7 N1 r1 R) M
雲吞 发表于 2010-4-12 12:07
" k$ `4 \( c/ m4 U" n0 [9 k/ X( \& {
完了,你又摧毁了一个染了黄毛闻着比洋人还膳的同学,咱屯又多了一个二糊同志
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 11:30 | 显示全部楼层
would, could,talk,walk,里头的l都不发音。
; g5 a0 @% P- K# i: g' d这些词你自己发的时候其实肯定也没发L,但是你意识里不知道,这就容易造成一回说的对另一回说不对。好多词都这样。 咱们从小的英文教育都是瞎的,基础没有打好,现在是像补洞一样见一个补一个。 所以,应该响应云吞同学号召,把音标过一遍。我已经相映了哈,特受用的说。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 12:09 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
哦,那就是说,would 和 wood, walk 和wok 是一样的发音对吧。# x' i$ n! A' ?! i) Z! `1 N$ `8 ]
妥了。
9 t$ R8 s* b+ \( r% Y音标重拾很有必要, 我发现我好多发音都是凭感觉的,一细追究就没底了。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 12:53 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
哦,那就是说,would 和 wood, walk 和wok 是一样的发音对吧。+ a7 Y% p# W  x# |, ?, o
妥了。- C' A2 v  t( N
音标重拾很有必要, 我发现我好多发音都是凭感觉的,一细追究就没底了。) T- y" R4 |( M" ^
眉心眉飞 发表于 2010-4-12 13:09
6 C& c& F  ~: J! |
would 和 wood一样,但是walk 和 wok不一样。9 B- ?0 r4 Z4 m
walk,law,tall 是同样元音, wok,mom,hot, stop是另一个元音。前者开口比后者小。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 13:15 | 显示全部楼层
他们的音标,是不是一个是c 从镜子里看,一个是 c 从镜子看,然后后面加一冒号:的那个。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 13:40 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-12 14:42 编辑
, b" p" S# g/ |6 D' S) n
他们的音标,是不是一个是c 从镜子里看,一个是 c 从镜子看,然后后面加一冒号:的那个。
; }" q& a3 T) R" ~+ y/ c眉心眉飞 发表于 2010-4-12 14:15

- O: h0 K% L' A6 ~1 ^) B" r
# z& w5 z- s6 w& u你这用的是英式音标吧? 音标现在太多太滥了,我讲不清应该是哪个音标(我讲得清,但是用你的音标讲不清)。底限是起码你要知道law 和stop着两个的元音不一样,对吧?知道了以后呢,你再以此类推,把其他的音慢慢对比这两个搞清楚。% U  w( A" j2 C( m
另:这两个元音都是长元音,是开口大小区别,所以那加个冒号的我真不知道怎么用。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 14:24 | 显示全部楼层
are you sure the 元音 in stop is a 长元音?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 14:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-12 15:59 编辑
! C8 h, q$ x2 L/ \* k* s
are you sure the 元音 in stop is a 长元音?- C' Y% r5 E8 d1 x
雲吞 发表于 2010-4-12 15:24

2 U9 c$ A( K2 C/ a; w4 N8 _! r, k+ o
pretty sure.8 g. [# ~( z1 H& o0 b$ {
为了防止stop这样的词有不同的地方口音造成误解,我们可以说hot, mom,clock,cop, cock( l' r5 d: W/ V0 j. W4 _
词里的这个元音是长元音。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 15:44 | 显示全部楼层
看来我对长元音短元音的理解要被无情地颠覆了
大型搬家
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 15:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
http://dictionary.reference.com/browse/stop
% p) G  v0 N/ Y; c/ t4 w; f* T: x& g' u
短元音。
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 15:49 | 显示全部楼层
看来我对长元音短元音的理解要被无情地颠覆了
& s5 w* D, a! v$ B) @2 l雲吞 发表于 2010-4-12 16:44

0 p2 ^6 B  h0 \" A& b% j5 g- b
- e2 b/ T8 [# ]$ n& e" {me too.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-2 04:16 , Processed in 0.218190 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表