埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3158|回复: 15

随云吞一段nce2课文请高手指点

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-10 21:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 三思 于 2010-6-12 22:57 编辑 & u9 q# ?6 a7 D# J9 p& p

3 q( P; I: U  n4 p# K听取上次大家的意见,我注意了以下两点0 p% C/ p/ i' z/ K
came into 的m音. k, d& F6 D, i: H$ K- \8 H
determine的i音# e( Q' k% z5 e0 h% b% Q
请大家继续指点!谢谢!
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-10 23:17 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-10 23:37 | 显示全部楼层
真的是无语了. 三大妈还想怎么提高啊??? 这个版看来不适合像老末这样讲Chinglish的人.
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 09:42 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
真是无语了。我觉得34应该回北京去主持CCTV9的工作
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 10:44 | 显示全部楼层
兄弟们我们捧臭脚也就罢了,别太过了,让人家高手笑话咱一堆井底之蛙好吗?CCTV9广播员的水平据说是闭眼听不出不是本地人
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2010-4-11 11:26 | 显示全部楼层
我来挑骨头。我觉得读的不连贯,大妈每个句子的最后一个单词都重读了,所以听上去觉得不连贯。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 11:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我来挑骨头。我觉得读的不连贯,大妈每个句子的最后一个单词都重读了,所以听上去觉得不连贯。
; N! n! q, N$ p/ r如花 发表于 2010-4-11 12:26

5 M) J; C+ t, g不是不接受意见哈,不过很明显,我并不是每个句子(甚至一半的句子)最后一个单词都重读了。不连贯的地方请明确指点一下,最好向云吞一样,把我读的不对的地方示范一下,对我很有帮助。谢谢
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:14 | 显示全部楼层
跟如花感觉恰好相反,我觉得三思的节奏非常好,是她的强项。, M! M$ F+ X8 n) D& W* e
live 读成了leave,还是老问题。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 13:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得非常非常连贯. 三大妈就是牛!$ x0 T% P8 L8 A
我什么都不挑.
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得非常非常连贯. 三大妈就是牛!
4 `- u, u* J9 p/ v7 y. b1 S我什么都不挑.
& E6 S3 X6 E: Y+ lsuvescape 发表于 2010-4-11 14:18
( q9 b: ~9 o  c8 x$ l

' A: `5 m  h& x) T7 |5 t! W这mp拍的,杠杠的。pia pia的。( ]8 f! f, X) ^! W- i5 Y3 C
  _% w) _  N1 S" m4 X
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 14:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-11 15:06 编辑 0 Y0 F1 y1 @& L+ Z4 D' ]+ z' u

0 f8 J) f8 u# n5 t3 \三大妈高,实在是高,
6 L0 q/ h4 z) j( L& `( x不服高人有罪哦! " w. e7 I. p2 S2 m: v, t
8 U1 e: {+ H0 v( W6 {  q
再拍一个,拍的死死的:我听了三大妈和竹姐姐的录音,有一种想拥抱她们的冲动!, h7 Y5 J) Q: E9 u# F
(就怕被他们老公揍一顿)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 14:49 | 显示全部楼层
三大妈高,实在是高,
6 i* ?$ S& y' e. w不服高人有罪哦! " [2 ~, \0 v! [& A' }

9 w6 w2 T8 h% Z1 w4 n再拍一个,拍的死死的:我听了三大妈和竹姐姐的录音,有一种想拥抱她们的冲动!
, H$ j) k& J) K. g9 O& w. d(就怕被他们老公揍一顿)
1 Z3 H7 L1 |/ m  Ysuvescape 发表于 2010-4-11 15:03

' y' c0 A9 l) n2 T$ u你先揍我老公一顿吧!我脸红红的请他听了一下,竟然被取笑了去!8 \' B* }9 k/ B( o7 E

* N! T5 j8 {4 v7 B0 |4 X他笑话了我的people, 我的use。。。。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 15:12 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
兄弟们我们捧臭脚也就罢了,别太过了,让人家高手笑话咱一堆井底之蛙好吗?CCTV9广播员的水平据说是闭眼听不出不是本地人0 l2 x  B, u8 N3 B% ~. R; K
三思 发表于 2010-4-11 11:44
% ?* n4 x/ C& R
8 b# h7 y4 _# {2 Z7 i% \
捧臭脚也不行,那就干脆挑个错:* L+ K6 [8 h) Q# |$ _0 `7 P
% a2 a' `/ S( c  d  n0 |# R4 r
hundred,读得象是handred
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 15:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
捧臭脚也不行,那就干脆挑个错:7 b& B: J! `% ]1 F7 L0 r

0 c  c! H0 a, j! w6 D7 B* D& ihundred,读得象是handred
) v1 N8 s- K8 f3 h5 f: n9 v: U1 r雲吞 发表于 2010-4-11 16:12
) w1 b  A1 a* X) v, @: v' d9 e7 M$ b  V
谢谢云吞!你能再给我读一下区别吗?你之前给我点的几个错误我受益匪浅,你看我这次dertermined 的in就长进了吧?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 16:33 | 显示全部楼层
谢谢云吞!你能再给我读一下区别吗?你之前给我点的几个错误我受益匪浅,你看我这次dertermined 的in就长进了吧?( q/ P0 r4 e% @; L
三思 发表于 2010-4-11 16:43
& e( q3 `# L& J, f% D: G

- W: W: w7 q3 k6 d* u, q/ V2 W客气了!我录了个音频,前一个是错误读法,后一个是我认为正确读法。
7 w: F* c: {" p, u# ?1 w, k2 w, ?7 I8 \3 I% O
其实我觉得你这个词的读音介于这两种读法之间,未必是真的读错了。
. z) C2 E2 x3 U8 ^
3 v. k& `7 M1 _3 {6 ihttp://www.box.net/shared/am5jlzzjvr
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 16:39 | 显示全部楼层
客气了!我录了个音频,前一个是错误读法,后一个是我认为正确读法。+ t( D' f0 Z5 l1 h* j# p# W7 E* g

; b* J6 ~: m7 C( U/ J3 ?/ k: |% N其实我觉得你这个词的读音介于这两种读法之间,未必是真的读错了。0 s% m, T% y% |1 W2 i! C, _7 j" b) B2 _

' y# K4 \- ^! F0 d+ Chttp://www.box.net/shared/am5jlzzjvr
4 g% O9 F* \7 {# ?3 D雲吞 发表于 2010-4-11 17:33

# `2 T- k' Y. n; m, q% n0 p6 p靠!太他妈清楚了!全明白了!不过我还要多听几遍多联系几遍才能夺为己有
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-14 22:01 , Processed in 0.119643 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表