埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 27608|回复: 84

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 18:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
咱老偷窥别人的音频,自己虽然也想贡献一下,但咱家音像装备属于史前标准,连mic都没一个。 老公的电脑倒是有内置mic,可人家很忙很忙,电脑就是工作工具,不忍心打扰。而且要找个没孩子缠着的机会实在太少。今天趁着他带孩子在房里睡觉借他电脑捣鼓了一下,真难! 内置mic效果很差,需要我抱着电脑靠近脑袋,这样还需要再开一台电脑才能看到课文。% P) T4 f0 B4 B6 \  L; X

9 m2 O% R% r& q; R先小声读了两遍,都打了几个结巴。这一次眼看很顺利,突然老公开门出来了, 我心里急啊,生怕他开口说话前功尽弃,赶忙打手势,嘿,这人真不厚道,居然故意怪笑两声。算了,我的头次音频就这么着了吧。虽然问题很多我不太满意,但下次不知道什么时候能录,就当牺牲色相,娱乐一下。
4 @, z* O0 S2 k/ C5 B% w" [. z" R! p
http://www.box.net/shared/hd4f3zfxlf
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 18:51 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:13 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了1 \" a- }" t0 ^. K5 p
雲吞 发表于 2010-4-6 19:51
) t+ V" Q  C( Q) F- T* |9 [
0 x' }( T8 q' V4 N" l& w
哪一秒?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-6 20:28 编辑
/ B9 x$ S: u; H5 H
. E/ g+ E9 B1 A5 M/ a真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!5 w- p( }' r; }9 R! e) k' s# H4 K
竹姐姐千秋万载一统江湖!9 `) K) F  O& P% o1 @- x

& X# v: q9 u, T2 }) h下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:43 | 显示全部楼层
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!6 j! `* U: e% {% c/ e# Y$ A8 Z
竹姐姐千秋万载一统江湖!5 o# X9 l$ [! a9 ^
3 v/ t1 G+ r3 |& Q7 K, r1 V: ^4 X
下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
. E0 P0 l0 a, X/ b8 xsuvescape 发表于 2010-4-6 20:21
3 k. b' ~6 r! u/ ]

" G( d" M0 \8 A5 a2 Y你这个回帖很吓人啊,我有点怯了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:45 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯?
6 T) D. J4 ~% e
+ f9 X( J5 }# h: v我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.- A% m6 U5 C  m9 _# G, n

) \" K: s; I4 }, O6 O8 \* N: L1 T& P# }/ p如何?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最好听的是1:36
/ A1 j2 ^! _& n& i& f2 b" l* [
2 w! \3 P: d8 \2 S+ k, Y, a( w另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;' s+ F8 n4 _  Y
edmonton又出现一个竹姐姐;* d. G/ v) J+ h8 S
这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你读的这么好,还怯? ' r  X7 {# D! J
8 Z, |" b3 G7 n
我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.
2 ?0 f6 x* n; N1 M4 J5 N& [2 S2 g0 o8 ]. R: H8 e, ~0 n: k) a" H
如何?2 k9 Y7 E+ J$ T7 S
suvescape 发表于 2010-4-6 20:45

# P" H- i0 J- y- @6 f% @1 q: V& D3 C& X8 c/ H+ d! L, u. `9 g
别开玩笑了,我这里头的毛病很多,你们可能初次听不觉得,但每一处我自己都清清楚楚。这里藏龙卧虎的,高手听了在偷偷的笑呢。
$ d, Z# e- W: @2 z$ B2 E更别提你竹大叔了,现在忙得连觉都睡不过来。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我可以听出一些问题; 但是我们说母语也有问题,罗京没有问题; 所以我觉得到一定程度,不必太挑错.
! N' L) V2 ?  x* A% `2 p; ~* Q" J/ b& d  b- I
哪个人感笑竹姐姐,报名上来? 我70码了他/她
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
最好听的是1:36
' M; |7 z! v3 H) P3 ^( w
1 `# h+ n1 E( v9 f+ Y另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail3 \: t/ F# b8 A$ r6 W3 U- w
雲吞 发表于 2010-4-6 20:46
6 U6 {0 W7 [- C5 w) R: J0 J% D  c
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
5 r9 d. a3 A% o  Y6 xseriously  和 immediately 请具体说一下?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:57 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;. \% i  _0 x! d) f
edmonton又出现一个竹姐姐;. p3 `% }; x) o* r  g) S
这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
! ?) F  w3 D, W5 S2 Bsuvescape 发表于 2010-4-6 20:51
! f' P. F9 c& `$ p1 R2 e
千万不要把我跟李同学和千里mm比,跟他们的距离不是一点两点的。 我是当之无愧的业余中手。人家比专业都有余。
; i9 x& p* A& B4 q) x) L: O) h2 z- s2 e
另外我最近感悟,朗读是有技巧的,没有掌握技巧,读的可能还没有平时说的好,比如你, 我听了一点你的wfg的介绍,真的很不简单,比你读的要好多了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
& f0 G5 d9 ~, o$ X( S9 _, d" M3 @seriously  和 immediately 请具体说一下?$ [4 R- K* _& `. y" |& S7 M( ]: C
竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54

* `! M# z7 t* `+ z) U  D
' Z1 E) ~# Q' l0 _4 U$ l我听了赖的音标,对这个有一定体会.4 ]) {$ L7 ^, @6 i
trail, claim等/ei/后面跟了一个m,n,l这样的东西,这个/A/就容易只发/e/,而把/i/丢掉.
" c3 c/ z8 [9 I. v但是你发mate,就一定没有任何问题. 因为后面跟了个轻音,无法吃掉你的/i/; ], K; u) z% E9 Q2 n) L
2 s1 y- h( X/ Y' e2 w# n
就算你意识到了,但是在日常说话中,你发了饱满的/A/后,跟一个浊音,你肌肉就很难受. 要么哪个浊音发的不到位,要么就吃掉你的A后面的/i/, 发成了/e/, S; H$ L' X$ G/ ]: i. S% T; n9 m5 T
8 w& M8 S2 o; r# r8 k9 p9 P3 P
哪天晚上,我一边睡觉,一边想这个问题,一边想着'赖音标'里头的很多方便读音的方法.结果我有了一个方法,一个音都不能少!3 A4 }- n: u2 p- e" s

9 u* X& F% y+ Q  K, W/ x0 D4 A该方法估计针对中国人有效.
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
吉普车专利:* g4 g) j: N% b7 z2 N9 |6 @
如何发后面跟一个浊音的A:
( @% X9 ~0 g0 k' P/ K方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/: A; y5 F  X3 B0 p8 P* P2 b+ G( [
然后在前面添加/e/, 8 i& \* ^5 F' e! b* I7 a, Z
这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你的肌肉一下子就轻松了; 关键大脑一下子轻松了; 以后,遇到这样的现象,都用吉普定理去做,保证这个地方发的字正腔圆,一个音都少不了.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,  j; {+ J: S! T' U, Y7 R7 ^
眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02

+ i" \3 o( c" K2 T
7 u* N4 Y6 A# A对,有时从录像里能听到,我的声音正常出来有点像小孩子的,弱弱的。这次可能因为有点憋着没把声音放开,有些顾忌孩子在睡觉。我自己听了也觉得蛮成熟知性的,哈哈哈哈。
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:10 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
吉普车专利:
$ ]9 j  a% k; b如何发后面跟一个浊音的A:2 b0 T4 V: @% C* W3 l
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
0 {6 |8 n- ]2 r% Q! k% T然后在前面添加/e/, ( g3 B3 o. I% t
这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...
. E# q5 U! f' a* G( v7 u: b4 csuvescape 发表于 2010-4-6 21:06
$ ~% }. U1 ]. w1 f8 X

) B1 F" I: n/ c; k! X' z- e这是个非常非常好的方法,其实英语里的连读都应该这么读,小孩子就是这么学英文的,所以他们讲话流畅自然,而我们却需要大脑再process一下。要多练习才行。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:14 | 显示全部楼层
oops, 原来无意中,我发现了小孩子的学习方法?
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:47 | 显示全部楼层
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
鲜花(328) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发音很柔和自然。' h$ `5 J! _/ p/ s

$ |" P! Z3 S& i& Z) X7 W$ U楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。
# K' ^, d9 Z$ `  |2 Z2 s# \% Rwoman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??& Q# G  K6 }% I; Z
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽了。“for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。) [- [( V) ~' x8 g. f! \; L
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地。- f4 ?; a7 S6 p) a8 N! v. {' l
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进。
) p1 L& K; W* a' M; }
$ o# A; n! Y6 K+ W$ u真的很不错,只需稍加改进。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 21:05 | 显示全部楼层
今后就以这个puma为上音频的标准
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 21:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?8 j% L% L2 @' F' o; G9 c* M$ T
seriously  和 immediately 请具体说一下?
; T* x: h' n( m# r( @2 j竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54
' T: L! k: c3 a: A. K! L. B$ d
" Y7 J& Y- m* E2 O6 J
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。4 ^5 G% X  }0 ^& m/ P7 Y# |
6 O! ^/ O9 `1 P! s
immediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 04:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去& O9 s9 {; {8 S" M
lastman 发表于 2010-4-6 21:47
# `% ~- ?: V" o- b+ r# _
1 q" |1 [' m, f
千万别这么说,本地人读的决不是这个样子。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:08 | 显示全部楼层
发音很柔和自然。
) y& Q: b) [. r6 f  `* [; O, z
9 h4 o, |$ r2 K: S% e$ Q! m8 ?8 F8 ?楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。- W; V8 c' T7 G+ j0 X0 G, \4 E
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
. D# E8 Q1 ?( ]. L
标题不是笔误,故意的,呵呵。因为puma很容易被中国人读成pumer,我这是娱乐版,调侃一下。
1 f. \7 {% x* W2 h9 z
& |# ~7 R* S& p( K0 S
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??' U# L9 _" Q8 Z. t
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
* j0 `/ U0 b8 H
woman是美式发音,mm是不是刚从英音往美式转?
8 ]. D1 P# d  {- c2 c  ?0 J* }# {% |! ^$ I6 V
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽 ...
2 W: `3 W8 X: SQ版007 发表于 2010-4-6 21:48
$ |: ^, P' O' H
谢谢!
$ ^3 y7 e) Z; U2 |( o0 Q
4 _5 A' O, l- C, g0 ]
for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

3 {2 w& J4 ^; B! f非常感谢,非常重要的提示,我以前不知道这个。
! H6 ~$ J6 n; z! }$ ?
5 H/ F& Y; j/ x
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地1 S: f' d8 O# _  v2 T
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
# L, P- c6 x4 _+ I! k
这个说法太专业,能否通俗一点? 我google了一下,明白了你的意思。你是说的我的“ver"发的不太好。 我自己听了一下,没有听出问题。可能我的耳朵需要再训练。 让我请教一下当地人先。或者mm上个音频对比示范?
* n5 E% T: k' y9 W: z% d  L% c" P# P4 x7 t
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进" R% L; v! G; P
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

9 H, C, f8 ^6 u5 b这个也不太明白,需要你音频对比示范。. |4 U! G% Y. ~% ?9 o; I

  P# w1 p4 _$ I4 K7 P& q( [4 y: {
& a! W, s' Z4 c6 q9 O
另外原来杰斐逊mm就是雨衣甘蓝啊。非常高兴能受到你的指点。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。+ {5 j5 Q* i" p2 c, m/ `% v2 b) P

. I# y; }, T6 R# I* Oimmediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
* G3 c, l" i  A( |0 s1 i雲吞 发表于 2010-4-6 22:26
; \& R% }" s% O9 W% x+ W

5 _, c* a) L* m/ z( p4 |: l8 f! o很有可能。 像 immediately, society, quiet 这样的词我都知道要注意,但是知道归知道,说话时还是会slip掉。 因为这样的词比较容易,我没有反复练习,也就没有所谓肌肉记忆,反而不如一些难发的词说的好。尤其被你这样的高手一下子就听出来了。
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 06:58 | 显示全部楼层
进来敬仰一下高手竹帘!
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 07:30 | 显示全部楼层

) i2 `- b+ V1 _+ _$ v9 _佩服, 很厉害了!   
9 f" S3 c; \* W" e
& Y% J/ G; J$ T- @0 U# k8 L) L
) T/ q% t  G! h& s0 f俺下辈子都到不了这水平...
8 z8 S: I/ @) f0 M; x8 ~2 w2 n. d) B: p
2 ?% y# y! l4 W! V% g  n- p: S

. P% a0 n* z% G7 ]; A. S
4 S9 k6 R; N0 N8 ^
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:13 | 显示全部楼层
吉普车专利:8 K3 S0 G0 v! g' H8 r( t( G
如何发后面跟一个浊音的A:
  n' H9 p0 g$ t: @方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/$ U6 ?, H% K! J! l9 n1 }1 h
然后在前面添加/e/,
9 x" S; P/ x: ~这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...( D; a: |# B/ d# T* n8 x
suvescape 发表于 2010-4-6 21:06
; J) o1 r( D. D' |$ V  m) z
补充一下,双元音并不是都要发饱满,比如: eighty-eight, 第一个ei可发e,第二个就要饱满。搞清楚什么时候有省略什么时候不能,也是accent reduction的一个点。当然这些都不影响理解,完全是希望达到语音精湛的人的追求,我现在是没搞通的。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
读得真好!大珠小珠落玉盘~
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-7 09:20 编辑 ( ?3 g; ?% g: f1 {5 n1 ~
/ \! u/ \2 Q: C1 A- N/ z$ B
“however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地“
* y$ `" k% J, \4 H/ D. E: _9 W) X0 j. u+ C' ^
请教了一下本地同学。 照他的说法,首先 however我发的没有问题。他说, 为什么你觉得像“双唇音”,可能正是因为我发得非常好,没有强调“ver“, 在这里ver是不能像”over“里那样强调的,所以容易听起来像”双唇音“。 mm的耳朵不是一般的尖啊。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-6 23:08 , Processed in 0.316212 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表