埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 27530|回复: 84

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 18:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
咱老偷窥别人的音频,自己虽然也想贡献一下,但咱家音像装备属于史前标准,连mic都没一个。 老公的电脑倒是有内置mic,可人家很忙很忙,电脑就是工作工具,不忍心打扰。而且要找个没孩子缠着的机会实在太少。今天趁着他带孩子在房里睡觉借他电脑捣鼓了一下,真难! 内置mic效果很差,需要我抱着电脑靠近脑袋,这样还需要再开一台电脑才能看到课文。
% i1 |# _3 G8 ]& B7 ~2 E8 t) ]# W! k  E: z7 J' a! d7 I1 ^
先小声读了两遍,都打了几个结巴。这一次眼看很顺利,突然老公开门出来了, 我心里急啊,生怕他开口说话前功尽弃,赶忙打手势,嘿,这人真不厚道,居然故意怪笑两声。算了,我的头次音频就这么着了吧。虽然问题很多我不太满意,但下次不知道什么时候能录,就当牺牲色相,娱乐一下。
$ ^0 k: U! r5 @8 `" q) H
4 x0 Y" B9 w2 k0 shttp://www.box.net/shared/hd4f3zfxlf
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 18:51 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:13 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
7 W- I. E* w0 @  z5 k6 m. o3 g' _0 U5 M: S雲吞 发表于 2010-4-6 19:51
- B/ c3 [6 D  `, S/ A) K- p
6 f0 y- l. W$ n% I
哪一秒?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-6 20:28 编辑
$ E( a% v" I9 S( v4 R/ N1 ^
" q$ [0 T6 r( o$ A, G真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!
$ n( ?1 ?7 f: d) y竹姐姐千秋万载一统江湖!
* P% p% T. b  t. b$ O( `% j( h% P( G  W1 z3 r1 D
下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:43 | 显示全部楼层
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!
/ i; J3 \. v, a. r! w" r* q2 I竹姐姐千秋万载一统江湖!: u! T* m4 G+ t6 |) o, a) `8 p$ M

/ P8 Y7 C" ?% o! g9 ^下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念* q0 e% @: i3 J  S8 q, o
suvescape 发表于 2010-4-6 20:21
4 z$ j: Z7 J$ e
3 Q+ O1 P2 m9 W" Q
你这个回帖很吓人啊,我有点怯了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:45 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯?
+ V# J' ~8 ?/ t7 d/ `
5 l5 l+ p" h, a3 Y) d6 U1 E我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.
) x$ }2 p2 T9 C6 H- W: F: l) w; Z# w( w6 E. D
如何?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最好听的是1:36( I/ B, k" k% k
/ b7 j6 N* M  m' X1 Q! N3 x
另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;
" ]( I& z& ?1 E1 \4 n0 ^edmonton又出现一个竹姐姐;
4 n9 c& P; y. n% s1 {这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你读的这么好,还怯? 1 B7 p) ~6 F" ?) L9 j% U4 L

" e; U7 P. v3 u8 ?8 ^/ u7 f: b- U. a我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.
. ^  e. h$ ?1 r( d/ p+ _5 q4 t" q3 B( n. ?4 {6 D
如何?- Y/ `) P' F5 D( w" n2 u* g! L  X
suvescape 发表于 2010-4-6 20:45

+ N- i9 P' H" E/ p- V# L! T
$ r9 _9 C+ S% \% H别开玩笑了,我这里头的毛病很多,你们可能初次听不觉得,但每一处我自己都清清楚楚。这里藏龙卧虎的,高手听了在偷偷的笑呢。3 P3 x: c* X4 X( f# Q
更别提你竹大叔了,现在忙得连觉都睡不过来。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我可以听出一些问题; 但是我们说母语也有问题,罗京没有问题; 所以我觉得到一定程度,不必太挑错.) |: [/ s9 p0 O4 o4 `

5 I9 s, u9 c: H: c哪个人感笑竹姐姐,报名上来? 我70码了他/她
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
最好听的是1:36
$ C- j5 [; B5 Z; e$ j5 F0 T, M! w& v9 F
另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail1 A/ b3 ~3 T) F6 f8 ~
雲吞 发表于 2010-4-6 20:46
" |4 h; W: _& V8 O
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?6 k8 Y  _0 [0 H+ L0 K) Z7 ~4 M9 J$ A
seriously  和 immediately 请具体说一下?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:57 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;6 ]9 \6 |: N0 e3 `9 [7 F
edmonton又出现一个竹姐姐;0 d; g4 E6 B5 ~/ {+ }1 O
这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.  c9 h5 E+ M. m9 ^5 C4 W
suvescape 发表于 2010-4-6 20:51
6 X  Y( ]" u, i: m' X; U6 j% Y
千万不要把我跟李同学和千里mm比,跟他们的距离不是一点两点的。 我是当之无愧的业余中手。人家比专业都有余。
' T' S3 i" R- B' e7 o. ]% `& k4 `: E" w
另外我最近感悟,朗读是有技巧的,没有掌握技巧,读的可能还没有平时说的好,比如你, 我听了一点你的wfg的介绍,真的很不简单,比你读的要好多了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
  f5 @- U6 l' q2 b& K8 Oseriously  和 immediately 请具体说一下?, Y" {6 ?6 }% R! U2 i
竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54

8 {8 _7 a1 Q1 R4 n: ^8 b7 O0 G
我听了赖的音标,对这个有一定体会.- l7 s9 z1 u( m% ~
trail, claim等/ei/后面跟了一个m,n,l这样的东西,这个/A/就容易只发/e/,而把/i/丢掉.
. O( U8 ?8 L4 Z1 M6 p) M但是你发mate,就一定没有任何问题. 因为后面跟了个轻音,无法吃掉你的/i/
0 v3 {5 H4 a! A' t; D
/ J/ Z1 C- _) o( S就算你意识到了,但是在日常说话中,你发了饱满的/A/后,跟一个浊音,你肌肉就很难受. 要么哪个浊音发的不到位,要么就吃掉你的A后面的/i/, 发成了/e/
' v' s% g7 M. x6 e8 q2 |. [* M: [! |& {8 f
哪天晚上,我一边睡觉,一边想这个问题,一边想着'赖音标'里头的很多方便读音的方法.结果我有了一个方法,一个音都不能少!
7 @5 L  K& ?/ j$ B0 m2 V$ ^  P' z. \
该方法估计针对中国人有效.
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
吉普车专利:
. w; A0 T8 u% T9 J如何发后面跟一个浊音的A:
2 O0 f& I  K# Z; o方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
' x/ O% ?! ~; W" }5 o; T/ L然后在前面添加/e/, % z  w- v/ m! z" u) A; W: {6 C% p8 s
这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你的肌肉一下子就轻松了; 关键大脑一下子轻松了; 以后,遇到这样的现象,都用吉普定理去做,保证这个地方发的字正腔圆,一个音都少不了.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
7 @4 r3 H( |) R& o7 e8 a眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02
7 |& ]8 G6 X+ F: ^

' y, \  g, s- O6 n! O对,有时从录像里能听到,我的声音正常出来有点像小孩子的,弱弱的。这次可能因为有点憋着没把声音放开,有些顾忌孩子在睡觉。我自己听了也觉得蛮成熟知性的,哈哈哈哈。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:10 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
吉普车专利:
/ i4 M1 q6 [" \+ I2 O7 W如何发后面跟一个浊音的A:* H6 l+ k# l8 X9 W, s4 i0 u2 O9 P% l
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/7 V: d% p; z+ p% G: p
然后在前面添加/e/,
. l6 w7 T: ]  e6 M1 C1 H3 U# x这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...
1 I# I9 K; E- Asuvescape 发表于 2010-4-6 21:06
* O+ A7 R6 X$ K) U3 u: H
: v: u& t1 [9 j2 ^6 k$ J
这是个非常非常好的方法,其实英语里的连读都应该这么读,小孩子就是这么学英文的,所以他们讲话流畅自然,而我们却需要大脑再process一下。要多练习才行。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:14 | 显示全部楼层
oops, 原来无意中,我发现了小孩子的学习方法?
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:47 | 显示全部楼层
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
鲜花(328) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发音很柔和自然。
: e$ c6 H' [/ H6 K# X( X
) V+ G/ `! N# V+ o楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。1 T. i2 f, g# o) h# u) i
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??
. q" Y$ a& A. H; X( H9 _"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽了。“for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。
" n# ^; s/ x# r( ohowever的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地。) z. ?; }( [0 b
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进。: y5 L# P3 g4 H0 r% M% R* u

  P; B. Z% u$ U) [# o真的很不错,只需稍加改进。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 21:05 | 显示全部楼层
今后就以这个puma为上音频的标准
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 21:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
4 y2 Y) B: G" x. @seriously  和 immediately 请具体说一下?
% D# _7 i' F9 A5 L' [" R9 ?竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54
0 R2 E# g  S$ x( E3 U5 V
( N* m# M% K% _3 c) @7 c
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。
. h* L1 q8 y8 b3 H
$ |' M% }8 p* @* iimmediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 04:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
5 p. s1 c' M/ {' \& U* w1 K& {lastman 发表于 2010-4-6 21:47

$ k3 ~9 d$ O% t3 |* w
# g, q- k0 M  _千万别这么说,本地人读的决不是这个样子。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:08 | 显示全部楼层
发音很柔和自然。
! O% R2 j$ S6 I/ s! o' v0 ~# r" q- l/ T
楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。% R. l8 ^6 `' v) y8 }6 Y
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
1 @' F" t, Q0 [* O! F
标题不是笔误,故意的,呵呵。因为puma很容易被中国人读成pumer,我这是娱乐版,调侃一下。
" Y3 U9 E4 d5 P7 B3 F% N/ B- v7 K0 ~) T  _4 h- t* ]3 G
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??3 j/ \2 T& o4 \* n$ F; A
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
! I/ r& d* @( }2 m; T
woman是美式发音,mm是不是刚从英音往美式转?
& ?0 o8 F" S/ K+ i  E
& ~1 |% m7 K' K" r0 ^1 w3 H
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽 ...* G5 |3 H/ Q' c. K) @: j4 G
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

. I' t8 m0 t5 C+ r谢谢!
5 b$ z$ [% o$ ]$ H0 k, r! o3 N2 v8 p; |6 `3 h4 s
for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

2 O9 S8 ^5 x/ p. X( v# w# A2 O非常感谢,非常重要的提示,我以前不知道这个。
, w% q( ]. V4 a5 ~9 y9 G4 S) I; V) g. q* w4 b  O6 I. ~3 f
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地
1 `% {( R- Z! |- F6 V* f7 c; jQ版007 发表于 2010-4-6 21:48
  a0 U; d3 @+ }# I& B0 W2 K
这个说法太专业,能否通俗一点? 我google了一下,明白了你的意思。你是说的我的“ver"发的不太好。 我自己听了一下,没有听出问题。可能我的耳朵需要再训练。 让我请教一下当地人先。或者mm上个音频对比示范?. T1 P( L$ W% r! ^1 r& t
4 j" C3 ?7 D* W; B# z/ t
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进7 T  H6 ~8 f3 _& T
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

' T. t0 f) H. w' Y8 Z0 U, @1 |这个也不太明白,需要你音频对比示范。
! ]# c" E) H% D% o4 }0 F' }9 [5 g3 c% w* R- g4 _
- O% ~% u" ^* t6 E  ^- B

2 _" G  J2 \; d8 u# x: ~5 v另外原来杰斐逊mm就是雨衣甘蓝啊。非常高兴能受到你的指点。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。
" K% Q: U$ n6 T, R0 P0 C) N5 `9 b
# F* Y2 g" x9 I1 Q/ cimmediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。+ w% ]* l; U0 h" k( B6 m
雲吞 发表于 2010-4-6 22:26
, x# I8 C: O' n1 }# R

& ~: N& f0 a7 `- B% D# _很有可能。 像 immediately, society, quiet 这样的词我都知道要注意,但是知道归知道,说话时还是会slip掉。 因为这样的词比较容易,我没有反复练习,也就没有所谓肌肉记忆,反而不如一些难发的词说的好。尤其被你这样的高手一下子就听出来了。
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 06:58 | 显示全部楼层
进来敬仰一下高手竹帘!
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 07:30 | 显示全部楼层
) p+ `) M* v. g8 n* {( p
佩服, 很厉害了!   
. N& T6 }, D! `9 O! B! q( R4 A* L. w4 K& W) ]

7 z! C  W3 Z0 h0 b/ ]$ _+ D$ N7 r" ^俺下辈子都到不了这水平...
0 V" I: `7 U3 Y: C
3 V: G9 B4 d( f0 Y4 ?: z4 C4 X. f5 J5 X2 Q- B/ p

4 C6 s! M. l8 g+ y0 I) y3 ^3 ]* x# H4 y
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:13 | 显示全部楼层
吉普车专利:
9 m) K1 C9 L4 D( ^如何发后面跟一个浊音的A:+ Y, t; Q  T7 p" _8 M, C2 G; I4 z; {' ~
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
. m6 D* @2 D5 E& W" H; y然后在前面添加/e/, 2 D+ ^3 H  d5 h7 p. r4 j! ?
这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...
5 c9 a1 R) c3 w1 Y! esuvescape 发表于 2010-4-6 21:06

( R2 U/ p. K# u补充一下,双元音并不是都要发饱满,比如: eighty-eight, 第一个ei可发e,第二个就要饱满。搞清楚什么时候有省略什么时候不能,也是accent reduction的一个点。当然这些都不影响理解,完全是希望达到语音精湛的人的追求,我现在是没搞通的。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
读得真好!大珠小珠落玉盘~
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-7 09:20 编辑
* e: R" X8 G/ k
4 l0 G+ R2 N! m$ v3 ]“however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地“
: |' w7 U! x: R- v
/ \) @1 G* e1 Y% M请教了一下本地同学。 照他的说法,首先 however我发的没有问题。他说, 为什么你觉得像“双唇音”,可能正是因为我发得非常好,没有强调“ver“, 在这里ver是不能像”over“里那样强调的,所以容易听起来像”双唇音“。 mm的耳朵不是一般的尖啊。
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-14 04:22 , Processed in 0.185922 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表