 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
Fresh Grade Legs 大鸡腿 6 |" G: q, g# S
Fresh Grade Breast 鸡胸肉
/ W) ?4 g. z3 wChicken Drumsticks 小鸡腿 1 f0 z4 U) H" Z0 g$ V4 E
Chicken Wings 鸡翅膀 @# D2 l( b% S K, Y5 g
Minced Steak 绞肉 * C. y7 l! v! x& b$ K4 ]7 m& l' A
Pigs Liver 猪肝
7 s A4 w9 G. l) z+ w( `6 t' C& hPigs feet 猪脚 ; y) M5 c/ [0 q, A' c2 [
Pigs Kidney 猪腰
# c% H% _; C0 U& {1 a7 H% NPigs Hearts 猪心( K, R/ F" k- z9 C9 U
Pork Steak 没骨头的猪排 7 i5 K) a: [$ W' e7 ]$ W, v
Pork Chops 连骨头的猪排
' G4 F1 V$ `2 _% M- [- u% Q/ WRolled Porkloin 卷好的腰部瘦肉
( P6 V) Q, f+ V4 RRolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉连带皮
n" S+ w( k' _) p" K5 i0 QPork sausage meat 做香肠的绞肉 " N; l1 O5 K, u
Smoked Bacon 醺肉/ h8 v$ t6 e9 H/ b5 Z
Pork Fillet 小里肌肉
* K% C" A8 d$ o" U* ^* xSpare Rib Pork chops 带骨的瘦肉 ) X: J( m6 f; B/ B: Y0 s, }) W
Spare Rib of Pork 小排骨肉 " _! u: X8 k( I) m( F! \: z
Pork ribs 肋骨可煮汤食用
: Z1 _; @: p8 C, L8 D' j- GBlack Pudding 黑香肠 % a7 b. d q' }
Pork Burgers 汉堡肉
, Y; G2 K3 R% e& |6 Y ?3 D. h# PPork-pieces 一块块的廋肉
1 i* ~. J* ]" t; fPork Dripping 猪油滴 5 N8 P$ A% k' k$ t# b' U1 T1 o7 K
Lard 猪油
$ K$ K- ]! ~( u" Y- O) rHock 蹄膀 4 C4 D1 ^* I% U% A8 V
Casserole Pork 中间带骨的腿肉 ' b. e8 C9 q- ~3 K& k6 O2 [
Joint 有骨的大块肉
3 Y8 @% h( E4 v: B; h5 B! gStewing Beef 小块的瘦肉 0 b' X6 D7 s$ p4 |
Steak & Kidney 牛肉块加牛腰
5 d7 d5 s" ~$ T# [+ C$ _3 V* B& j, {Frying steak 可煎食的大片牛排 ; \9 q) x# n- Z( c* F7 e
Mimced Beef 牛绞肉
8 m+ u0 u( m* U; S$ RRump Steak 大块牛排
1 f, N9 n% m: [; N% q' RLeg Beef 牛键肉
$ |4 f. f9 I8 ^9 I0 M! WOX-Tail 牛尾
9 p% N, k# j1 zOX-heart 牛心 : F% b3 v+ V) p- |3 ]) v5 U
OX-Tongues 牛舌
9 L! f) S( [; D g: NBarnsley Chops 带骨的腿肉 9 V' R" y X, ?. j2 v
Shoulder Chops 肩肉4 G+ B+ B/ U1 ^7 X
Porter House Steak 腰上的牛排肉
/ ^! Z2 ^) O- @/ s% HChuck Steak 头肩肉筋、油较多
/ p& O3 s. u& c2 e6 D' z; rTenderised Steak 拍打过的牛排 ; a* n" r5 b1 J* K" K: g6 g
Roll 牛肠 6 X. V, }/ |: m$ z8 K! q) f, A6 V& f
Cowhells 牛筋 % j: x& H3 U: `
Pig bag 猪肚1 K1 \1 o1 i( h
Homeycome Tripe 蜂窝牛肚 5 D% ^3 O* b5 ~$ J' u+ M# ?
Tripe Pieces 牛肚块 * J/ r, R/ s9 O Y) x% a" t
Best thick seam 白牛肚 2 I& s8 C8 t% q. M N3 v( j0 P/ c
B. 海产类 9 Z. ~& ^ L" }( v% |
Herring 鲱 3 J3 Z! l4 \" K; |& V7 D
Salmon 鲑 9 |- t3 b; e: S/ J
Cod 鳕 ) C( [9 K5 y, f: d( R2 \
Tuna 鲔鱼 ) s- y4 ~! t1 y4 G# A
Plaice 比目鱼 . f2 T6 D. K" r3 t
Octopus 鱆鱼 % N% ~" x$ [8 L: a5 c! Q& {1 b
Squid 乌贼( Z; i$ }( [$ s r
Dressed squid 花枝
' c( I1 |2 F! u, UMackerel 鲭
6 s! t# p8 s7 l7 ?2 a1 GHaddock 北大西洋产的鳕鱼
: O# Y% ^4 H, I0 f7 K& p' dTrout 鳟鱼、适合蒸来吃 3 R7 f- c9 b! L' O+ W
Carp 鲤鱼 " W) \3 Q% b5 Y
Cod Fillets 鳕鱼块,可做鱼羹,或炸酥鱼片都很好吃
4 e0 Y) p# @$ j' X A9 R: G! U3 MConger (Eel) 海鳗
# H7 O* J' q2 G( u% e JSea Bream 海鲤 $ v. m a* o0 j3 A0 E
Hake 鳕鱼类 . `" l+ q4 `# G# S$ N4 b
Red Mullet 红鲣,可煎或红烧 来吃 / a$ ]- t( v+ e: q+ p0 \
Smoked Salmon 熏鲑*
" M7 i& I" E6 o' Y2 R! HSmoked mackerel with crushed pepper corn 带有黑胡椒粒的熏鲭*
' T0 X/ E: |; h% w1 R! ~Herring roes 鲱鱼子 8 W" R7 \% i, V! e: H/ w, W
Boiled Cod roes 鳕鱼子 % L& X' ^2 M/ _- ^" c5 R
Oyster 牡犡
, X( o$ h2 S: \; R4 E/ f3 MMussel 蚌、黑色、椭圆形、没壳的即为淡菜 3 m+ S/ x+ [* i8 |
Crab 螃蟹
6 i5 I7 b. N4 cPrawn 虾
4 H2 m% K( j8 `" i. f+ E6 R+ ECrab stick 蟹肉条 4 B( J4 w+ _* x7 Y2 e
Peeled Prawns 虾仁 5 o8 {+ {7 V5 f$ c, |) \
King Prawns 大虾 ( f9 G' g, Z5 x1 b7 C2 W& O
Winkles 田螺 / l. E) T2 R5 j( s, K
Whelks Tops 小螺肉
3 f/ R$ T: Y- A. f9 UShrimps 小虾米
* B) q+ ~8 Y9 |Cockles 小贝肉 $ ^# O2 d; p0 y1 t% j
Labster 龙虾
0 g7 U& z& F+ Z, {/ @% GC. 蔬果类
. Z! d# @4 N3 A+ zPotato 马铃薯
8 [6 `$ P* D4 Y5 FCarrot 红萝卜
- j1 _7 C8 g3 i" w( i; a% EOnion 洋葱 9 A% p( V* o5 P' z
Aubergine 茄子 ! c, T( ?3 A! q. M
Celery 芹菜
0 R- r% r1 `7 ]3 }$ H# L8 ]) d- [) a" VWhite Cabbage 包心菜 " C+ T; x, a% i
Red cabbage 紫色包心菜 ) l2 c! K+ v$ H
Cucumber 大黄瓜
5 h$ n' Q" T. Q5 P9 S5 h8 TTomato 蕃茄 6 b; V* O# c, M! i H* V" e
Radish 小红萝卜
6 \5 c# t1 N3 p6 S% E* LMooli 白萝卜 ( j5 f7 L f- d* o2 i
Watercress 西洋菜 / Z$ ?7 u2 s* @% A
Baby corn 玉米尖 % f, r7 x z* I8 n
Sweet corn 玉米
. o; j5 o4 e9 u! f2 A7 YCauliflower 白花菜
6 M- A. L5 k- @8 ?3 M# pSpring onions 葱
$ k$ S5 e% U5 o9 DGarlic 大蒜 Ginger 姜 8 E; ~5 Y- A4 R+ V% l& c
Chinese leaves 大白菜 . A+ _1 M d, U/ s& O+ d" S8 z
Leeks 大葱
3 Y6 S4 i8 E- @/ p- ?Mustard & cress 芥菜苗 . H! [3 Z& F9 `5 c) l
Green Pepper 青椒
3 R3 A1 i% l; [Red pepper 红椒
H; M ?9 K% V( }Yellow pepper 黄椒
& U, @( |5 M. T- s) pMushroom 洋菇
! w, V/ y& d8 uBroccoliflorets 绿花菜
0 d3 I! E% X2 n( p# @' y% d1 ?Courgettes 绿皮南瓜,形状似小黄瓜,但不可生食
: W( N; }0 p; R* u2 `0 z+ ^Coriander 香菜 " [8 Y* l$ ~9 N% k9 P% Q
Dwarf Bean 四季豆 o! w; p6 x7 ^) ?% ?! L
Flat Beans 长形平豆
3 B- {4 R- R5 D: ~! L2 LIceberg 透明包心菜
( F) i5 u8 h8 E2 i7 J1 [3 G; r: fLettuce 莴苣菜
( T9 k& H3 ?) K% W6 R' v' n/ kSwede or Turnip 芜菁
$ B5 T+ g: \5 TOkra 秋葵 1 ]$ Y! j( E/ e6 f. t5 f1 U
Chillies 辣椒 1 }- K% v- L2 m0 y# {" Z: V/ q
Eddoes 小芋头 & v9 \3 @( L* m3 h0 O. D9 k0 W$ {
Taro 大芋头 0 X. i4 d* m/ G. l* L, E
Sweet potato 蕃薯 3 e/ R! ?& _+ {- o8 l/ @
Spinach 菠菜 K6 `& [, G. G, z2 z N
Beansprots 绿豆芽 / g# O7 P) |0 \" r' S6 W5 c8 e
Peas 碗豆 D* K2 @/ a3 d% V
Corn 玉米粒
5 b T+ a: M7 p9 [$ a4 CSprot 高丽小菜心
8 f6 o/ f$ N5 O. b7 cLemon 柠檬
7 T: U; F. `) |' J. DPear 梨子
8 }# F5 w+ {; Z# [ IBanana 香蕉
- I4 N0 @% o& M$ E* |7 @1 IGrape 葡萄 ' K! v- T( j" V, d2 R6 {7 B
Golden apple 黄绿苹果、脆甜/ s$ P! T' `9 J" F9 e ^8 f4 c8 ^
Granny smith 绿苹果、较酸 ) t9 y3 v; l+ P# H. s
Bramleys 可煮食的苹果
% h+ O7 ~( y' i& FPeach 桃子
2 b* {4 m& V. ?6 l) `3 COrange 橙 5 x; A8 m# e* Z: s3 h6 r+ \0 X+ h
Strawberry 草莓 , q; l: J B& ~: K# P
Mango 芒果 " t+ h4 |" q2 i
Pine apple 菠萝 - p6 Q% }& D+ p) ^# @9 a& M
Kiwi 奇异果
) y+ \% d* R( {$ _" ZStarfruit 杨桃
3 _. j7 Y. P7 \6 U- L: BHoneydew-melon 蜜瓜 2 i" V! I: U9 l% q! ]
Cherry 樱桃 ) H/ o3 q, D7 L8 s8 Z% J- j
Date 枣子 & S' c+ o! w, X; d5 t: w* o
lychee 荔枝
5 I& N3 U4 G6 y+ l/ K! fGrape fruit 葡萄柚 8 a* j/ v- C6 E9 }/ k
Coconut 椰子
+ ^0 ~& C. V; q, f' R: pFig 无花果 $ x% {9 w6 g+ h. ~$ q: |
D. 其它
. K5 q6 A3 N" a9 W6 rLong rice 长米,较硬,煮前先泡一个小时 + g" \7 d: X) c/ X" q
Pudding rice or short rice 短米,较软
& [! J) {' r+ |% \Brown rice 糙米 . n1 Y8 x. A2 e0 W6 B$ h0 R E
THAI Fragrant rice 泰国香米*
7 K. j7 v8 ]# \& o: Z$ P n- ^8 R. pGlutinous rice 糯米*
& N( c- j8 D9 m' x3 eStrong flour 高筋面粉 ) l6 a G4 j5 c8 j
Plain flour 中筋面粉
- f1 W2 V5 x& ]2 e# e% J0 C% xSelf- raising flour 低筋面粉 ) J2 p) M' x8 Q7 h6 f
Whole meal flour 小麦面粉 r* E2 a2 \) }0 X. j, z
Brown sugar 砂糖(泡奶茶、咖啡适用)
! o( U4 f: E: B% B5 xdark Brown Sugar 红糖(感冒时可煮姜汤时用)
8 V9 V. N# M: m" w1 bCuster sugar 白砂糖(适用于做糕点) , S2 M: L* F+ e+ @ F7 I
Icing Sugar 糖粉
1 W7 V/ J8 S& v! g2 h3 ^* T' v5 VRock Sugar 冰糖
/ d# h# t! z7 v+ HNoodles 面条 + m- a+ s7 `. j: `
Instant noodles 方便面 . u' E4 b% P& ]. E8 A
Soy sauce 酱油,分生抽浅色及老抽深色两种 0 [) a$ m; {0 h/ M, }6 c, q
Vinger 醋
1 y1 ]0 g1 T" @( PCornstarch 太白粉 2 X2 T; G# l- Q0 O' l& G9 F [
Maltose 麦芽糖
+ c3 B5 o: O h( o- _Sesame Seeds 芝麻
* i% y# L" a- J( J& jSesame oil 麻油
# W6 S' G/ [! A) V0 } Y0 KOyster sauce 蚝油 ( L: e0 Q6 N7 u7 Z! }
Pepper 胡椒
* `5 P$ o4 X2 `! R" XRed chilli powder 辣椒粉 ; Z1 l1 m7 S& K7 I" Y. i, l
Sesame paste 芝麻酱 7 H) e1 ]2 T9 l! j8 w
Beancurd sheet 腐皮 0 r- C. t) u/ ?* _9 r( l1 ?
Tofu 豆腐
# s/ C5 g$ p3 h _) BSago 西贾米 4 A1 e" V" Y6 h* a; ?# _: y0 s2 d. f
Creamed Coconut 椰油
+ z* t: o) Q$ v0 jMonosidum glutanate 味精
$ q+ m, g8 i2 i3 P! ]3 A+ MChinese red pepper 花椒 - C9 ?. h6 o! Z2 x
Salt black bean 豆鼓
4 r8 {- H! C& cDried fish 鱼干 3 e( |6 T T3 U5 B/ J0 L
Sea vegetable or Sea weed 海带 6 S+ c& }7 @" }; w' l6 B8 E# ^
Green bean 绿豆
) I& f8 j2 \ dRed Bean 红豆 ; Y0 o" Q/ B/ w
Black bean 黑豆
% y8 S& p: [! U. p& d% x3 f h+ }' BRed kidney bean 大红豆 % P. l2 {7 q+ D4 _, ?9 h, S1 ]
Dried black mushroom 冬菇 5 b7 s/ p# L! \
Pickled mustard-green 酸菜
& S- n' L! D9 f/ E5 h+ [" E8 ZSilk noodles 粉丝
; Y) A: N8 ?+ NAgar-agar 燕菜
) k# a. M8 u& c9 p1 yRice-noodle 米粉
! s* W; C- ^4 @' w% d6 C* l1 b- CBamboo shoots 竹笋罐头 4 I# J; L- L6 f" Z9 n3 |8 [* a/ H! K/ f
Star anise 八角 ' Q+ S7 M, o$ N# o9 g( _
Wantun skin 馄饨皮 6 S5 i8 l+ ]$ W
Dried chestuts 干粟子
: e% A+ y& |( BTiger lily buds 金针 2 S: e8 C# C* M9 X
Red date 红枣 3 X# J% O$ W; P( j! o
Water chestnuts 荸荠罐头
. v- `8 i( N, T* r8 t, K" |Mu-er 木耳
7 d. s7 c, S6 o/ ~1 u9 xDried shrimps 虾米 |
|