 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
Fresh Grade Legs 大鸡腿
& g+ K$ D3 X7 D$ i" T7 xFresh Grade Breast 鸡胸肉
7 K# ^" |1 D. o% R6 n( M0 h, DChicken Drumsticks 小鸡腿
$ s! I) P$ i! w& X! E- o* rChicken Wings 鸡翅膀 ) |6 \1 E) p" V8 \
Minced Steak 绞肉
& z7 D. @. @" }/ u+ ^0 `$ ~3 UPigs Liver 猪肝
+ j; {( V$ r7 y( u" EPigs feet 猪脚 5 A [$ j- i I. P# n
Pigs Kidney 猪腰
0 N7 C! i# A! n. b4 P" }& {Pigs Hearts 猪心
6 k& A! q( l' Y/ j5 JPork Steak 没骨头的猪排
* X: T% p! w( F8 g; W* bPork Chops 连骨头的猪排 9 |& l+ h6 K3 h' \7 T9 D( R
Rolled Porkloin 卷好的腰部瘦肉 ! |5 y6 F1 N n3 Q
Rolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉连带皮 6 W; N' E: @7 U' b! E' v2 x
Pork sausage meat 做香肠的绞肉
1 L( p* n" j2 X) q& Y6 l' R+ o2 aSmoked Bacon 醺肉3 z2 P& i' V; e- z
Pork Fillet 小里肌肉
% D( Y+ y }# y) t6 w; Q# t' A% ySpare Rib Pork chops 带骨的瘦肉
, T/ W5 `5 E' {) G2 kSpare Rib of Pork 小排骨肉 * ?2 j: S/ {! w* `
Pork ribs 肋骨可煮汤食用 , l) N( `, t" z; O% P+ f9 @
Black Pudding 黑香肠
$ {# C: F% v$ B _5 E8 UPork Burgers 汉堡肉
8 D0 B6 u- _/ E# R7 w0 z! zPork-pieces 一块块的廋肉 * t& f# q6 A% G# p& }* p0 ~6 F
Pork Dripping 猪油滴 " V0 t9 ]+ r% Y: H5 T; [0 A% u
Lard 猪油 ( i5 O8 D2 v& A. @
Hock 蹄膀 0 ]' B. H1 |9 `
Casserole Pork 中间带骨的腿肉
. _5 C, B, x; pJoint 有骨的大块肉
8 o! ~; m# L1 q% y8 _4 bStewing Beef 小块的瘦肉
2 j. B# n9 K$ S0 d" PSteak & Kidney 牛肉块加牛腰
7 O g7 k& x+ G! [- w- hFrying steak 可煎食的大片牛排
% C$ `1 t0 d" h! H: K, q: wMimced Beef 牛绞肉
5 X" h. j2 R- F6 D0 m7 R3 c* L7 Z3 N5 eRump Steak 大块牛排
" U- W9 x, w7 @, uLeg Beef 牛键肉 3 @9 n6 x7 L' f4 j" e( \
OX-Tail 牛尾 ) h& N- R8 e. ?4 A( b
OX-heart 牛心
" Z; w7 Q1 ?9 H7 m5 Y: VOX-Tongues 牛舌 & X$ K3 f c& f5 Y* O* j
Barnsley Chops 带骨的腿肉
6 ^- w7 Z- ^: d$ a! L/ s: A! WShoulder Chops 肩肉' R% C: M: w0 W! Y2 R
Porter House Steak 腰上的牛排肉
6 H, C' O4 m; b) i S2 BChuck Steak 头肩肉筋、油较多 2 X) y6 v" {% [" P
Tenderised Steak 拍打过的牛排 & z" P# r7 d/ v: n" {9 O
Roll 牛肠 & i0 X* t+ E* @& r$ e+ ^& B
Cowhells 牛筋
6 l" E$ \/ ]9 oPig bag 猪肚/ r" V) h& x0 J- C: o" j/ I
Homeycome Tripe 蜂窝牛肚
) R* `) V: k3 r: MTripe Pieces 牛肚块
" Z0 y) A0 U8 P' h# Z2 i% B( x; HBest thick seam 白牛肚
% B$ w4 Z( S% z& E! U; MB. 海产类
) v6 {. _3 Y% BHerring 鲱 N# a. A3 y* Q. {
Salmon 鲑
/ `* s! f: ~& i9 b" y u% Y/ lCod 鳕 " d. W' b$ H, Y5 v2 a8 I& ?
Tuna 鲔鱼 . F6 o; v; d6 f6 r1 \
Plaice 比目鱼 ; P8 A' P. j3 B. ]7 `
Octopus 鱆鱼 ! ]: R9 a5 _/ t% `% _4 ~
Squid 乌贼! m- D8 N- s9 h, k# K6 ?4 d. z
Dressed squid 花枝
+ c! g- Y* g( v+ wMackerel 鲭
! O# ?7 j8 X1 o# c( A# fHaddock 北大西洋产的鳕鱼 $ m4 c0 i0 X5 o0 A! j8 U
Trout 鳟鱼、适合蒸来吃
6 k. ^( n6 I5 }' k5 x9 X. jCarp 鲤鱼 + o: K- v7 v3 i I; g7 A
Cod Fillets 鳕鱼块,可做鱼羹,或炸酥鱼片都很好吃
. u6 P& E5 D( c- [! x" F+ }* MConger (Eel) 海鳗
2 z6 Q1 p4 r1 `& J2 VSea Bream 海鲤
$ u F3 x! [; Q4 d5 F& F7 ?' s3 fHake 鳕鱼类
% l$ t- Z% z& `6 z9 k0 `Red Mullet 红鲣,可煎或红烧 来吃 3 _# H% o9 O. y5 B0 E, E
Smoked Salmon 熏鲑* 8 x7 z. u1 e6 L5 f1 v
Smoked mackerel with crushed pepper corn 带有黑胡椒粒的熏鲭*
; ]! P' p+ F1 d0 KHerring roes 鲱鱼子
% I& q4 J* [) ?7 | R) NBoiled Cod roes 鳕鱼子 ! E% y+ F: G9 G! p- {: |9 C3 H) }
Oyster 牡犡
+ _. ~1 J0 d6 V0 e1 W4 @Mussel 蚌、黑色、椭圆形、没壳的即为淡菜 , V# [0 y/ A7 c. Z3 l
Crab 螃蟹
; O2 C7 |* a; t5 i, i1 C/ J N& `Prawn 虾
% q/ ?1 _9 b$ A5 _4 h- RCrab stick 蟹肉条 ; ?, P5 X; ^3 J" M
Peeled Prawns 虾仁 % l4 {0 S8 `2 f4 O; C# V$ B
King Prawns 大虾
3 d; V; X4 h8 E+ A1 {( BWinkles 田螺 " W: n3 S4 A! U/ S2 |7 F7 u
Whelks Tops 小螺肉
3 G! }2 o0 A! M+ U5 @Shrimps 小虾米 . u* @. g$ ]8 W8 n4 p; G
Cockles 小贝肉
- C. ]1 E( O6 O! @Labster 龙虾
/ U& C& w/ w7 b0 ?1 N+ e9 y! q w$ `C. 蔬果类 # g m. L% H, b
Potato 马铃薯
) T. N+ [* X' l% A/ @$ o( pCarrot 红萝卜 1 ~5 p" u5 m; v4 ]4 j' Q @7 A! X: E
Onion 洋葱 ' j7 C; N: \# r) L, [9 z3 Z
Aubergine 茄子
( L4 @# `) A# u# o+ Y4 K/ ZCelery 芹菜 ' p- ~2 @$ A- j: {
White Cabbage 包心菜
1 W% G: r+ U, ]# p5 k0 w4 M2 hRed cabbage 紫色包心菜
p8 u2 I) t- o6 HCucumber 大黄瓜 $ q7 f' F8 Y& Z0 |
Tomato 蕃茄
$ N. k _3 c K! o0 ^Radish 小红萝卜
# J( a8 w- A. v ^, X/ zMooli 白萝卜 + \4 P2 N! A# D9 x
Watercress 西洋菜
% k9 x& |/ J7 |2 K/ Q- {Baby corn 玉米尖
! `, Y. h) Z/ A* ^: E" YSweet corn 玉米
5 Z) D6 S1 V2 j3 |+ T+ ECauliflower 白花菜 , R( x" z) _% t3 S2 C
Spring onions 葱 / j# Z( [7 \3 v* J6 z
Garlic 大蒜 Ginger 姜
; N. ]0 Y9 v |& D, S; R7 w5 W9 H# QChinese leaves 大白菜 1 L9 C$ j+ w3 K! t8 L* g
Leeks 大葱
- S0 a! \8 o+ ^) q! M% AMustard & cress 芥菜苗
0 l' ^$ c; l$ I% @3 f+ gGreen Pepper 青椒
* d1 h9 t# U; PRed pepper 红椒
( u) J# J/ V; v( h/ H* DYellow pepper 黄椒
' j+ i; r7 ^* Z, I6 I! kMushroom 洋菇
& Y% q* f m& F$ e) WBroccoliflorets 绿花菜
b% D: U3 `) TCourgettes 绿皮南瓜,形状似小黄瓜,但不可生食
$ c0 n/ ~% i, {# j K; ~& XCoriander 香菜 ' V8 J. H$ G8 \( t
Dwarf Bean 四季豆
4 H1 a: @/ s- O! j" NFlat Beans 长形平豆 - \' g9 k* s. \# ]
Iceberg 透明包心菜
9 Z. m- Y" \; o ?# TLettuce 莴苣菜 ' p# O, S z M5 i* N
Swede or Turnip 芜菁 ' b: l `$ i5 U) O: |: H
Okra 秋葵
* {. `) }" T/ H/ n# k0 H# @Chillies 辣椒
. y! F/ {& N. A# V3 e6 XEddoes 小芋头
1 w! r$ g) M. Z5 Q: o/ UTaro 大芋头 5 v, v; K9 y0 S! n$ y, c) O* J
Sweet potato 蕃薯 & O) q, Y" h! C0 ~7 K
Spinach 菠菜 9 @8 h0 Y, R+ r" C! ^, g0 j
Beansprots 绿豆芽
0 f4 ]$ v* v uPeas 碗豆
( I7 E9 c) o; b2 e+ `' LCorn 玉米粒 . q3 y# ?6 S- u+ W" @* F9 G
Sprot 高丽小菜心
3 e! t) J- \: M: x1 {" YLemon 柠檬 4 } g+ M Z' K0 [
Pear 梨子 : Y6 J, v( }# ]$ J( Y& y0 t
Banana 香蕉 . S4 A4 n1 R2 S: k) C6 _
Grape 葡萄
9 y8 L$ S- K, [1 H; P. k$ WGolden apple 黄绿苹果、脆甜
4 D- p! E1 j2 uGranny smith 绿苹果、较酸 0 E6 W! ~! f# l4 T
Bramleys 可煮食的苹果
) a7 o0 e4 z6 v WPeach 桃子
/ @- y/ j2 S- P7 Z3 Z9 ~! BOrange 橙
, v* F* `! O" a! yStrawberry 草莓
4 i2 J3 G9 z Y0 hMango 芒果 - v" d# g8 I) z) g7 S2 u# `# f+ G
Pine apple 菠萝
4 M# E- `5 ?# ^; OKiwi 奇异果 * N2 T. D' x- }" n: k
Starfruit 杨桃 $ w% h5 O: u# I6 h3 s1 j
Honeydew-melon 蜜瓜 9 u1 X; I* H1 W2 O- U M, ^
Cherry 樱桃 0 a- g9 g, @( H9 a+ O" v
Date 枣子 7 u( e3 i6 w9 O! y# \
lychee 荔枝 ( {* F, s8 U: c. D; w2 C K9 f
Grape fruit 葡萄柚
$ a& l, H" p: w6 v$ }3 c1 L0 pCoconut 椰子
M5 a0 Z' H7 CFig 无花果 % a' | O9 Y0 _; J
D. 其它 ' x8 f X& [* B% p
Long rice 长米,较硬,煮前先泡一个小时
2 d3 ^5 r% E, P; q# g9 b/ JPudding rice or short rice 短米,较软
, d; v6 S, O; f9 `6 y sBrown rice 糙米 : _" j9 \% ]3 v3 X
THAI Fragrant rice 泰国香米*
* x" I+ {: v8 T% S' bGlutinous rice 糯米*
. }- A& d- _- VStrong flour 高筋面粉 9 W4 K! g" i' V6 D
Plain flour 中筋面粉 3 B3 Q$ X% f! v$ H* x
Self- raising flour 低筋面粉
. C( W- r/ s: mWhole meal flour 小麦面粉 ; U2 X4 l) m; R/ R# n# ]
Brown sugar 砂糖(泡奶茶、咖啡适用)
+ L! l/ l0 t& {) h, xdark Brown Sugar 红糖(感冒时可煮姜汤时用)
: F2 o1 n6 v9 S1 h% ICuster sugar 白砂糖(适用于做糕点) `& u4 j6 a* c% Q; @
Icing Sugar 糖粉 4 Y3 A& w9 N; e- k* R& n4 K
Rock Sugar 冰糖 # V; _. {% ~) k( a E J
Noodles 面条
& C8 _9 e L1 `Instant noodles 方便面 - P: u2 l2 T* y- F
Soy sauce 酱油,分生抽浅色及老抽深色两种
, r! C4 O7 p0 Q" LVinger 醋 ! ^0 Z8 _' W* V, m* M! w" L
Cornstarch 太白粉
% V/ |! P9 d1 O2 t8 T" hMaltose 麦芽糖 ) b# s5 k; a# k$ E, i0 c% [
Sesame Seeds 芝麻 # A2 }- v' L3 F& ~& X3 o
Sesame oil 麻油
% q: z1 D% H; |3 [/ }( cOyster sauce 蚝油 ; Q* ?; ^; G4 R
Pepper 胡椒 1 \) P3 w, ^; T% V0 M' \
Red chilli powder 辣椒粉
1 I) R* y5 \" tSesame paste 芝麻酱
& Q- I4 J1 [% X* }& JBeancurd sheet 腐皮 1 g' u9 `; B8 I# D) m7 g
Tofu 豆腐
; I4 e; U( ^4 q: M% {: qSago 西贾米 + n% h6 m8 j/ }4 \( J% e& @& _0 a }: F
Creamed Coconut 椰油 $ ^4 M& E& Z4 r# H+ X' o; {9 d
Monosidum glutanate 味精
1 s# s+ s; \" L3 e7 sChinese red pepper 花椒
5 D8 ]6 u+ k/ Y* a- Q k1 JSalt black bean 豆鼓
# O* f/ i: A0 c4 v* BDried fish 鱼干 9 e$ |1 h' Z* G" {: J V$ s$ P: B. C
Sea vegetable or Sea weed 海带 6 z& [+ l* w' ^" r2 q6 I
Green bean 绿豆 7 ~5 p7 n, ~9 N Y
Red Bean 红豆
: g2 K! t$ L$ \+ DBlack bean 黑豆
( X% P" h% V3 x: s: V- L4 {& c, n9 uRed kidney bean 大红豆
) R! ~( M) E: P8 X& h' {/ cDried black mushroom 冬菇
# c, x9 e9 L$ ]" M4 W, u( IPickled mustard-green 酸菜
{+ K$ `* P0 e$ ], H. ?. d& iSilk noodles 粉丝 * ]. d6 W* ?3 w) G# l9 T8 |
Agar-agar 燕菜 ) v: M- {; G) ?2 Q( y4 e% c
Rice-noodle 米粉
`- Q; \8 Q) z) J& t4 H+ hBamboo shoots 竹笋罐头
7 l' {% Z* q }8 a sStar anise 八角
% l% P$ x, u: [! V% pWantun skin 馄饨皮 ( h: t) u8 |" j! f) E
Dried chestuts 干粟子 [7 X( R9 q) {- J5 @# |9 p$ S$ q( ?
Tiger lily buds 金针 8 @- G% H( p8 D( q- z; T
Red date 红枣 6 e. v9 ?0 P& ?) X, x
Water chestnuts 荸荠罐头
" c: w( W6 C( _* y. N) ~" _Mu-er 木耳
( G' y6 D! n* V" q9 _- ADried shrimps 虾米 |
|