 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
Fresh Grade Legs 大鸡腿 5 b/ L7 G: g# P6 |( V x s
Fresh Grade Breast 鸡胸肉
, a/ ]7 K" M4 Z5 ]- F% W6 sChicken Drumsticks 小鸡腿
( g$ r+ E5 N g/ Z6 a d! v. eChicken Wings 鸡翅膀
4 A# r1 ]2 c- W. i7 sMinced Steak 绞肉 3 `) |/ b2 n! U3 A
Pigs Liver 猪肝 0 _ u$ D. F) v# z+ }
Pigs feet 猪脚
0 E: T/ r7 ]; C, Q7 m( ^Pigs Kidney 猪腰
$ R9 E% Y: A: `6 J$ a* }Pigs Hearts 猪心' `2 {3 j" P0 Q3 ]( @
Pork Steak 没骨头的猪排 - h! ~+ ~4 [/ P; j& S# Y0 ]
Pork Chops 连骨头的猪排
+ v* m/ @( ]& c+ l0 Y, MRolled Porkloin 卷好的腰部瘦肉 . X. R5 `9 i6 l3 W$ r; j5 g
Rolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉连带皮 $ T! Q# f# t+ ^9 N0 p9 V
Pork sausage meat 做香肠的绞肉 8 v9 l6 f! {+ H' E1 q
Smoked Bacon 醺肉7 t8 c+ E! A, w4 I- N
Pork Fillet 小里肌肉
9 d# ^* F" M/ T& p7 _* Q# ^Spare Rib Pork chops 带骨的瘦肉 0 ]: X6 Q( T+ b3 ]- l8 B1 M& \
Spare Rib of Pork 小排骨肉 $ x7 w1 Z) o6 D% [, M' \
Pork ribs 肋骨可煮汤食用
5 H4 u/ d% ^. F( H. xBlack Pudding 黑香肠
: A% P: s6 D- x3 N, h5 H+ DPork Burgers 汉堡肉 6 @3 g9 Q# F' T h/ o
Pork-pieces 一块块的廋肉
) _2 V8 B* }5 W, fPork Dripping 猪油滴 ! `4 h2 l5 T' p) l
Lard 猪油 ' k- r3 B, Z$ F4 G
Hock 蹄膀
4 m* M# W' m. _9 }' z& p b3 ^Casserole Pork 中间带骨的腿肉
2 ^' h. b, t$ K. PJoint 有骨的大块肉
/ m! B& C5 x& B" O/ \Stewing Beef 小块的瘦肉 , h( |& K( O$ R1 ?
Steak & Kidney 牛肉块加牛腰 & D& P' ^% G8 R+ M" x# d* L2 W
Frying steak 可煎食的大片牛排 5 M; q$ r( ` f
Mimced Beef 牛绞肉 " P2 s/ f( H/ l8 P4 l& z
Rump Steak 大块牛排 # ^# `- J* v4 |& X. p k4 ]$ x1 Z H( _
Leg Beef 牛键肉 & Q; Q% l" A$ T% d9 N
OX-Tail 牛尾 1 N- g D" m: \
OX-heart 牛心
3 o+ F3 Z/ }$ C$ pOX-Tongues 牛舌
c& ^2 U/ X# L1 w/ k: \7 ZBarnsley Chops 带骨的腿肉
+ N" `/ I; |# L- ^0 k. G) \Shoulder Chops 肩肉/ q q( h+ x7 ?8 {9 g# S+ e" A# ^
Porter House Steak 腰上的牛排肉 - U8 N/ O% E8 Y4 X- n/ B: ~* V2 {
Chuck Steak 头肩肉筋、油较多
; V i1 m2 k' D+ q7 \Tenderised Steak 拍打过的牛排
; @& b& I( ~6 B1 Z: R1 RRoll 牛肠
) D( e. e/ I4 O: T' nCowhells 牛筋 1 `* o8 I2 d" S6 z l- C
Pig bag 猪肚$ o1 M# p8 h8 e% B
Homeycome Tripe 蜂窝牛肚 ; V' U" c" q6 ~1 Y$ r! B: M8 s) B
Tripe Pieces 牛肚块
/ m+ \9 ?* j: `2 i# N. tBest thick seam 白牛肚 6 {% ]6 E5 i! W# A* u) ~2 E
B. 海产类
/ `7 X1 L6 [) U8 wHerring 鲱 ; w: {( e+ `; e) F& L
Salmon 鲑 4 f9 G- h& V! h! E7 V) U# a$ F
Cod 鳕
0 l P. |. k+ y# f/ n- ~. uTuna 鲔鱼 ( c) _* o% D) o5 k; U$ X& A3 p
Plaice 比目鱼 9 x4 c! p m( o" u! \
Octopus 鱆鱼 3 \+ {. _. f! ^( u- K$ N
Squid 乌贼' i9 }" e3 w, Y8 s) n, N
Dressed squid 花枝
1 ]. x1 K/ D: `8 D# U8 ?% \Mackerel 鲭 4 d( v* k/ O9 X7 Q0 @
Haddock 北大西洋产的鳕鱼 5 B. v; Q$ m# \- {! ]
Trout 鳟鱼、适合蒸来吃
3 N4 V! L: a' o" H- H) s; kCarp 鲤鱼 2 n) @6 \+ P$ z0 Y* V' l, V6 G
Cod Fillets 鳕鱼块,可做鱼羹,或炸酥鱼片都很好吃 2 @% d4 ]+ r4 }
Conger (Eel) 海鳗 * V& F, |3 C, S' B' j( B
Sea Bream 海鲤
9 y6 X) |) ^& ]3 |0 e% iHake 鳕鱼类
5 `2 H6 {. U3 DRed Mullet 红鲣,可煎或红烧 来吃 % l m+ v9 s* H& G+ S# |
Smoked Salmon 熏鲑* 2 m7 P: x9 b" a5 b% M
Smoked mackerel with crushed pepper corn 带有黑胡椒粒的熏鲭*
2 G& Z/ O. a# rHerring roes 鲱鱼子 $ c( z9 T+ x: q$ \ `% I0 r6 B3 j/ n, z j
Boiled Cod roes 鳕鱼子 , ~# s# F+ g, o) T* }
Oyster 牡犡
3 j+ d- i" i8 | t! i" q; E2 [Mussel 蚌、黑色、椭圆形、没壳的即为淡菜 2 @8 [/ H- I2 |
Crab 螃蟹 + \1 R8 ?: o \8 J! \
Prawn 虾 # v: U7 Z0 f! `, E+ k
Crab stick 蟹肉条 # S4 m2 w1 l6 I( \9 ?
Peeled Prawns 虾仁
. M) E5 ^; ~+ d+ B) S+ U; R# H5 C EKing Prawns 大虾 ) o. @& d" N+ i0 b
Winkles 田螺 ) e4 w) t% U+ R( F0 C
Whelks Tops 小螺肉 $ W3 }. O' E6 t9 x/ j( v
Shrimps 小虾米 3 [* Q# e5 k8 k, r" q
Cockles 小贝肉
- d7 ?2 R+ X( Y, }! sLabster 龙虾
5 A, J! x: f. S# l9 Q+ r8 R% ]C. 蔬果类 ! E6 \: i! `, u$ V
Potato 马铃薯 7 Q0 `- p" Q4 A/ X- r" c2 Y% J
Carrot 红萝卜
& T$ J) `/ i/ R7 m& K5 _Onion 洋葱 0 r1 D) l w6 I8 X
Aubergine 茄子
* |: K2 m) l/ G: w- C+ o+ W. ECelery 芹菜
|6 r1 v* J1 P* l5 qWhite Cabbage 包心菜
- a" V3 |) }! f* p4 w; ?5 sRed cabbage 紫色包心菜 . |) R) z* V( K9 K, d+ s! N
Cucumber 大黄瓜
- ^% I+ M# Z' W. w1 m) u) c0 @% Y% vTomato 蕃茄 . u, k d7 C* B: i8 B9 v
Radish 小红萝卜 , i; D* s/ @2 R3 z7 u& _
Mooli 白萝卜
; n# G# ^: `$ d, @& qWatercress 西洋菜 0 T n! ~. L7 {% Y8 o" B/ P$ w8 p
Baby corn 玉米尖 1 J0 _0 ~& A1 f1 I
Sweet corn 玉米 1 J, i; X6 l6 j! C- |2 ~7 _ h l
Cauliflower 白花菜
r: i' f$ W0 mSpring onions 葱 7 \9 G |! r1 d8 x/ F: @* b; C4 ?+ \
Garlic 大蒜 Ginger 姜
8 p0 e" A6 D5 A% ^Chinese leaves 大白菜
' W5 }* G5 f, S# w' W( L6 sLeeks 大葱
0 @4 `+ h2 u6 m1 n) Y6 o# HMustard & cress 芥菜苗
% c7 g! B, a" S1 EGreen Pepper 青椒 4 \$ m. @& Z9 [6 d7 P8 Y
Red pepper 红椒 ' e& o6 @2 @) ?0 B
Yellow pepper 黄椒 + @$ l Y5 [( e1 y# R
Mushroom 洋菇 / W( |* r4 y$ e: E+ }/ k% ?* X
Broccoliflorets 绿花菜
3 w/ k2 a" C# \) w6 A0 \Courgettes 绿皮南瓜,形状似小黄瓜,但不可生食 % D- `1 T3 a# c% Q8 _
Coriander 香菜
E& B" J9 [5 Z9 A2 B6 W# HDwarf Bean 四季豆 / E7 d% Z! H& U: C; k
Flat Beans 长形平豆 4 J! ^ j' y3 v% e9 z$ v
Iceberg 透明包心菜 * }3 x; N& Y* t- H; U+ D. q/ k8 m9 \
Lettuce 莴苣菜
B9 Z2 `9 q7 O7 }$ E ZSwede or Turnip 芜菁 9 |7 H) z6 E& d" M E) r$ u6 n3 f
Okra 秋葵
" g( k5 G+ O% k2 BChillies 辣椒
6 N" _0 }. r' HEddoes 小芋头 3 k6 {7 I+ U% ~, B9 D- X! ^
Taro 大芋头
; u& c4 K: Z7 `/ `3 V$ C6 c1 iSweet potato 蕃薯
# b" ^* [( a7 K$ _8 r7 |Spinach 菠菜
- |- ?( |0 d" `% FBeansprots 绿豆芽 8 ?3 Q% D) I6 P( a$ E
Peas 碗豆 M' |/ R4 ]5 p0 u& r: N% H
Corn 玉米粒 4 z! T1 z i. E; v2 K: A4 M! \
Sprot 高丽小菜心 : {6 c9 j$ K' j3 n
Lemon 柠檬
& a1 U% H& M/ l& I) z: @Pear 梨子 - g# x1 o3 I; z3 {
Banana 香蕉
' f7 I" p$ B( w) W! }( KGrape 葡萄
7 M' u+ ~0 ~9 P5 lGolden apple 黄绿苹果、脆甜1 ^* \- h+ g) b
Granny smith 绿苹果、较酸 8 W1 S! K/ p c* o w$ e. b
Bramleys 可煮食的苹果 ' o! k; {# X% B7 n
Peach 桃子 + D) Q9 r2 h. U" u. |
Orange 橙 ) h0 O8 j7 b- }# V6 Z
Strawberry 草莓 6 h2 A4 B8 j* P# r- i u1 P! Y* L( m
Mango 芒果 - b* _6 Y# @8 P) y) q; G! y. _
Pine apple 菠萝
# a+ s( |( r2 D LKiwi 奇异果
3 g2 _% [- f% U' I; Y- n' N4 lStarfruit 杨桃
) d' K" G1 Q) T2 v7 [1 dHoneydew-melon 蜜瓜
; f2 u, i4 o: n3 MCherry 樱桃
1 h+ P# H# i# ]2 y+ \: u' pDate 枣子 ' w# O2 b+ m* q: |
lychee 荔枝
/ P( k0 e' B" h- f5 C/ D* _1 K) lGrape fruit 葡萄柚
$ L# d3 M2 ?' M% I3 E' dCoconut 椰子
$ _2 y1 Y! `# C a0 {+ j0 [, \Fig 无花果
9 o/ B/ e, M, M2 KD. 其它
) B8 a2 J$ O* t' JLong rice 长米,较硬,煮前先泡一个小时
. g) c- L4 m, XPudding rice or short rice 短米,较软 ( Z8 A; {& U! s" R
Brown rice 糙米
$ N6 y6 [1 k" U8 C% BTHAI Fragrant rice 泰国香米*
4 @! ]3 Y! e5 D: J! X9 M# bGlutinous rice 糯米* 1 D. k& M6 h4 c4 j5 G* J" ?3 ?
Strong flour 高筋面粉 $ K% Z. U- {- q3 V! A2 k
Plain flour 中筋面粉 5 Z4 }2 Q- s& }* r' m
Self- raising flour 低筋面粉 : z* p0 F6 W. K9 o
Whole meal flour 小麦面粉
* |* h% x) K8 i7 X5 L5 g) s, nBrown sugar 砂糖(泡奶茶、咖啡适用)
+ A+ b% e- j, @dark Brown Sugar 红糖(感冒时可煮姜汤时用) 2 R" U0 K% X- ^& L
Custer sugar 白砂糖(适用于做糕点) 1 x3 Z* C' I/ }6 R
Icing Sugar 糖粉 ( V/ Z3 ^3 @; Y; |
Rock Sugar 冰糖 / t0 `/ A* ?5 D4 B; Y9 W
Noodles 面条 * R% g, m5 H2 |* t% l; e
Instant noodles 方便面 ; q) o" l3 O1 W( E
Soy sauce 酱油,分生抽浅色及老抽深色两种
# V w5 o% v$ F$ `) EVinger 醋
7 {. K2 y! T6 r/ n; ^+ |Cornstarch 太白粉 # W2 {7 n0 H1 F/ O9 W1 U
Maltose 麦芽糖 % e N) Y5 p9 I" X2 z, Z
Sesame Seeds 芝麻 ' _; Q' D9 m a8 w9 u
Sesame oil 麻油 : Y, j2 V. w W
Oyster sauce 蚝油 ; n0 w$ l5 [7 [
Pepper 胡椒 * ~$ h# ?1 c' a" E$ ~! Z$ Q2 ^
Red chilli powder 辣椒粉
+ c+ M* c$ U( M7 n2 m- V: S( B) qSesame paste 芝麻酱
7 U- C# p) |% N# B1 L* YBeancurd sheet 腐皮 * J! r1 J8 K! m3 e/ a
Tofu 豆腐
# z0 Z8 q" N( h7 E; a: c3 S& ~Sago 西贾米 4 L$ V1 R( `8 U: c& q' u, N. l4 P
Creamed Coconut 椰油 & t# W1 \" n* a. o; f z
Monosidum glutanate 味精 % U7 j* o f2 E9 ~
Chinese red pepper 花椒 " Z" Q8 K8 c# C2 T
Salt black bean 豆鼓 8 U4 n- }& l. }: n3 M$ ^
Dried fish 鱼干
/ q' c0 N) R' `% {Sea vegetable or Sea weed 海带 ! X4 n: C1 K5 j% H
Green bean 绿豆
" Q+ m6 v! s" n) LRed Bean 红豆
( p5 s; v+ R0 Y4 B. \Black bean 黑豆 0 p/ P- u( L% x( c k' y
Red kidney bean 大红豆
& p, k' ?7 m8 F- ZDried black mushroom 冬菇 ! c' Z7 a) u' A+ C( ^2 U* T8 t, u/ X
Pickled mustard-green 酸菜
8 E0 T2 k, O6 Z- l3 }Silk noodles 粉丝 6 q2 r: `8 O; l
Agar-agar 燕菜 - C, x9 n' j# x$ D' r( `( M
Rice-noodle 米粉 & ?, P# Y+ ~5 |( A, h2 y
Bamboo shoots 竹笋罐头
0 ]# E+ W" m' u% L3 v+ dStar anise 八角 8 S1 t/ G$ L% e O, I
Wantun skin 馄饨皮
6 E. t1 Y' L8 h1 CDried chestuts 干粟子
8 _/ s5 s$ O7 f3 sTiger lily buds 金针 - ^2 \! ~* j9 c+ W Q0 M
Red date 红枣
- ^0 n/ ~6 f; ?$ T- FWater chestnuts 荸荠罐头 7 |6 f! P9 i; @. I2 g* M: c n
Mu-er 木耳
( ?7 a4 n' m. v/ e7 k* w) l* }Dried shrimps 虾米 |
|