埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3423|回复: 6

副词里的-ly到底怎么发音?

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 15:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
previously,kindly,lonely; j! M; i  h7 a& t! K
, V7 S) ^5 t% B) ^1 |
每一种音标里标的都不同,有大致这三种标法% I7 H# B# g2 f) R2 g2 |' D
1. li
' \; p+ {) s/ G) N! p3 x: m2. li:
9 Q3 {9 L2 D1 Q" e/ v3. lei% z: t7 q: t9 }9 c( \1 v' F1 h
0 I% j3 @- F+ A' \" `% C$ |
这三种发音方法我都听本地人说过。我自己的选择是1,但是发得比较长,听起来有点接近于3。9 s% ]1 `8 @2 Q0 q; r/ R/ a+ i
8 w) p& O! l# D1 m7 ^
我的观点是,这三种发音都对。用不着深究哪个比哪个更好。因为不会引起任何歧义。9 \- h- m$ ?/ F' E( U

& i) z; F" F/ T  c2 ~: |别的中手高手怎么看?羽衣甘蓝能不能给说说
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-5 16:11 | 显示全部楼层
没有在意过这个,个人感觉大部分人说的2。 如果有说1或3应该是地方口音。- o: F( E2 N$ w8 C' c
不过不知你说的不用深究那个更好是否针对我另一个帖子关于y的发言。那个帖子里例句,y应该发长i
鲜花(24) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 17:12 | 显示全部楼层
不是雨衣,也不是甘蓝 :)1 @3 C* E6 @0 R4 R

7 T, W( R/ d. i2 @* k2 o2 R, S先挑刺哈:lonely是形容词。
2 c5 m( w0 h; x: T
% a2 s! h, t5 Q, h不用深究是对的,因为语境,有个字句强调这个副词时,就发的清楚些重些,听起来好像是3了,而原则上都是2。这个跟汉语类似,比如,你说‘累死了’和‘去死吧’,死的发音对语言初学者听着就不同,但是实际没什么不同。; X0 a/ x- I/ i
+ x4 F* O% o# z% x0 Q
对发音,其实这么叫真这么细致研究,对口语和听力的提高是个非常非常大的障碍。这些,是语言学家研究发音技巧和提方口音的课题的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-5 20:19 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
/ a2 u2 N, X$ o
4 z. q' o& ]6 ^2 j9 L  Z
"Show Me The Meaning Of Being Lonely"
$ a- n0 j6 M* a# ]' J4 B- G8 t3 A' ?- ^+ D4 B) f, u
Show me the meaning of being lonely
# a0 j! B8 s( B! VSo many words for the broken heart# |8 D5 t! R1 }4 x$ ]' w+ L) y9 i7 i
It's hard to see in a crimson love
1 i' @' t: ?: I  A% xSo hard to breathe5 o4 R9 n; V' I& F; h
Walk with me, and maybe
  T  ?1 B3 v/ W$ \4 LNights of light so soon become6 N  ^- T, T* m6 c! C
Wild and free I could feel the sun- \5 @; ?7 G: Y* Z. D# k6 Q2 k: i
Your every wish will be done: G' Y* c0 C2 A. g
They tell me
) M$ t% w2 O/ z. K
' I2 r6 ^) c" `[Chorus:]
" @4 L. S. H2 Q" j/ N8 F- EShow me the meaning of being lonely
- d# v5 f' s" L) K: Y; XIs this the feeling I need to walk with/ q5 R. c& K2 \; m) M- e9 V8 {- N
Tell me why I can't be there where you are$ X% y6 ~( O/ A( @! o) i
There's something missing in my heart2 B8 W* X* o8 E0 U& I

# ?, a! F, S+ `7 R. L; g2 KLife goes on as it never ends* P- T* t8 W) d1 y# U6 V1 i
Eyes of stone observe the trends" U! t8 q" h% {8 V3 J( ]
They never say forever gaze upon me
/ Y9 O8 a8 e& W- [$ A6 UGuilty roads to an endless love (endless love)
  ~+ s& \% {; U4 U0 S  P0 }There's no control
4 P. [: e! e% a+ @$ ^5 YAre you with me now?
1 p: ^7 _+ m- h% mYour every wish will be done
8 l3 i" W9 |7 Q3 L5 U8 eThey tell me
( H# M) d  j* Y
: f! n1 I$ P  {. T; @[Chorus], }6 [. Y. M+ _4 f1 t5 F) k
$ \2 l/ S; u) g
There's nowhere to run/ O, K% D3 a$ C% ]
I have no place to go) g9 Q3 }' p2 L( r
Surrender my heart, body, and soul2 h$ ]" n. k2 ~
How can it be6 C0 C6 G$ _. k: U: P: g4 b
You're asking me
4 R. r! `. Q+ Z4 s7 FTo feel the things you never show, Q+ S4 y3 V# Z; R' ]  t. a

: {7 h9 X9 Q7 W2 A& q' v5 AYou are missing in my heart% S$ l( v- N' k
Tell me why I can't be there where you are
( H' v- |) ~- r7 N/ @3 k
: h7 ~0 |! o! [[Chorus]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 08:17 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-6 09:21 编辑 ) D* t9 D$ O2 c( S! F2 c/ P

) A8 h3 M) Q4 h: Y4 a9 d* Z. ]这首歌很好听, 我几次打开这个帖子想回复,都因为不想离开页面而停止歌声作罢。( t2 b# |# ?! O

5 S( P1 S9 `/ w4 R/ e不过你不觉得歌曲不能是一个可靠的发音参考吗? 我臆测他们这样发是为了给自己的歌曲一些特别的style,装拽来着。 而且我觉得这么发很好听,[如果换成“ [i:]“ 反而不自然,印象里其它的哥里也经常有lady发成laday,还有baby发babay。可能也象我们中文歌里“yuan“这样的发音都不发yuan,而发得更大更广(可惜我不知道怎么标出来)
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 08:26 | 显示全部楼层
不是雨衣,也不是甘蓝 :)
3 U  t/ t( K9 ^  {: H1 K+ {: [# }% g- x; D* e4 y
先挑刺哈:lonely是形容词。- p! k! x$ e/ F  ~4 V3 ?

, v: s7 m- J8 g6 {不用深究是对的,因为语境,有个字句强调这个副词时,就发的清楚些重些,听起来好像是3了,而原则上都是2。这个跟汉语类似,比如,你说‘累死了’和‘去 ...
, X' {  V, }! A# S4 P4 [温馨秋月 发表于 2010-4-5 18:12
6 n+ f; Q# x" d

9 O. ^" r9 O8 p& s9 Z/ s那两个“死”的例子举得很恰当。 我觉得对于语音细究有必要,较真没必要。但是知道什么时候该究,什么时候不该究也是要到了一定的水平以后的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-6 09:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这首歌很好听, 我几次打开这个帖子想回复,都因为不想离开页面而停止歌声作罢。# p! i$ E/ f# `1 C* f& H' ?

* P7 _" z3 h7 B! R  M$ v# }不过你不觉得歌曲不能是一个可靠的发音参考吗? 我臆测他们这样发是为了给自己的歌曲一些特别的style,装拽来着。 而且我觉得这么 ..." N3 c# s5 u( [
竹帘儿 发表于 2010-4-6 09:17
7 `/ C9 C# N) _. P4 x0 c

( |- N3 E" R2 h" ~2 m呵呵。这个歌儿里的发音,我只是作为一个参考,而不是作为基准。你说的很有道理,我也觉得他们是装拽3。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-14 21:00 , Processed in 0.183636 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表