埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3048|回复: 9

"retarded"的中文翻译 ?

[复制链接]
鲜花(1504) 鸡蛋(15)
发表于 2010-3-29 10:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 雪上枫吹 于 2010-3-29 11:35 编辑 - ?& |; Z! c! |' _8 u) Z. s

3 r4 f, p7 J' B% Y' A4 r5 ?- Z
9 l$ q9 t1 s5 Q, `这么说别人,是不是很重??
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-29 10:40 | 显示全部楼层
In Chinese, it is "zhi Zhang"
  U9 j5 i$ Q& @/ M* y5 k+ ]Kids like saying this to each other.
! [+ h; I- b& K3 ]But for adults, you have to be very careful with this word. But if both of you are very familiar, you can say this.7 r- a5 s  `! q6 I& Q4 k" U( q
Sometimes I will describe myself as a retarded one in a self-deprecating way.
大型搬家
鲜花(1504) 鸡蛋(15)
 楼主| 发表于 2010-3-29 10:56 | 显示全部楼层
In Chinese, it is "zhi Zhang"
/ f  d: ?& D7 B( b# G* d2 h& _Kids like saying this to each other.   M- a6 I" H8 a6 y, I
But for adults, you have to be very careful with this word. But if both of you are very familiar, you can say this.
8 K, i. |6 O, k- ISometimes I w ...4 T/ s: t' _" c1 ^
arbo 发表于 2010-3-29 11:40
* ^7 m1 i# k/ g0 ^' i" s! z$ ]# v
0 m* f  a3 [$ ]
: v! M6 Y# O" B+ E
谢谢!我有个男同事很讨厌,经常在我面前提那个F~,然后就有道歉说是随口说的~他有4个小孩儿,他自己就经常说被孩子们弄的retarded。前几天一起吃饭~他又说了F~,又道歉~。我就说:我理解, 因为你是retarded~。结果一桌子人暴笑了2-3分钟~他也笑了~看他们的反应,我有点儿拿不准了~
7 f5 v  E# ~2 {看了你的解事,可能应该不算过~同事很久了~~呵呵~~
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-29 11:04 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
In that context, it is ok. 2 L7 q9 E4 N6 ]
But you still need to be very careful, this word is still offensive.
鲜花(1504) 鸡蛋(15)
 楼主| 发表于 2010-3-29 11:16 | 显示全部楼层
In that context, it is ok. + ?9 E9 r, u# v. b, J4 y) x" \* _
But you still need to be very careful, this word is still offensive.7 F0 A/ b' D2 S! X+ u+ g8 x
arbo 发表于 2010-3-29 12:04

/ P; t$ |0 d1 R+ I6 ~8 b
1 Y  q- p9 k) J1 u
( ]: Y! j% }. h2 y1 @非常感谢!8 N% Y& m7 L6 i0 p, ?1 `8 y9 v+ M
/ l7 K7 l1 |# r* n8 I. U
Have a good afternoon.
鲜花(98) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-29 12:07 | 显示全部楼层
感觉像国人说“白痴”的味道。听老外聊天,说到特别愚昧的一个人才用这个词
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-3-29 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
挺重的!
鲜花(14) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-29 19:24 | 显示全部楼层
同事之间伸中指,也看到过许多次。不管什么文化,不打不骂不算朋友。整天对你客客气气的人,不是朋友。
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-29 22:30 | 显示全部楼层

& P9 }+ j; U! C0 D这么说别人,是不是很重??
( X) J2 w3 a( c- c7 C' l雪上枫吹 发表于 2010-3-29 11:34
; F* n5 B; b7 `3 K8 v3 m1 m
弱智, 迟钝 - 这么说别人,是很重!
大型搬家
鲜花(24) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-3 23:01 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
就是弱智的意思。
' m2 p# _$ S7 ?, a* N; b
. z. I; ]. M6 n  F( [看你怎么用了,你觉得汉语能用的场合和对象,英语就能用,相反亦然。就像 ‘Are you stupid? 你傻呀?’对谁什么时候能用,都一样,语言不同而已。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-13 20:33 , Processed in 0.148951 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表