埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2974|回复: 6

请问粮票如何翻译?

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-19 00:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
就是国内很久以前使用的粮票,一直困惑这个该如何翻译。 在这里向大家请教。 . m. l' D$ M; Z& ~' _
谢谢了
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-19 08:53 | 显示全部楼层
Grain coupon, grain certificate
6 m  _; d+ g) S; u; m3 p
$ w( D, X6 y& X% t不过这种东西译成英文没有任何意义。你要真的想让老外明白这个,要写一整篇文章才行。
理袁律师事务所
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-19 17:43 | 显示全部楼层
呵呵,是的。
8 x; y) E- g, g3 _0 F谢谢啊
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-19 21:47 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
就是国内很久以前使用的粮票,一直困惑这个该如何翻译。 在这里向大家请教。
3 z- J% y# `! d% M谢谢了
7 l9 Q3 S  h2 g9 A$ y# ]qualityshop 发表于 2010-2-19 00:28

0 d8 ^! [# b3 S8 N: @, HFOOD RATION TICKETS
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-20 10:52 | 显示全部楼层
FOOD RATION TICKETS
$ V9 v0 S* V# R1 W* zCANDYMAN 发表于 2010-2-19 21:47

; x' _2 H: x' L1 U) c谢谢
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-20 15:36 | 显示全部楼层
FOOD RATION TICKETS- W: d3 u$ i4 l& Y5 A
CANDYMAN 发表于 2010-2-19 21:47
+ k# E' a  ~1 ], H) S- C
, h  n) y* P* ~2 s" G4 O9 ?$ f  m
这个翻译得专业。吾不如也
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-3-7 02:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢两位
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-17 22:27 , Processed in 0.331904 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表