 鲜花( 163)  鸡蛋( 1)
|

楼主 |
发表于 2010-2-18 12:39
|
显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-2-18 12:51 编辑 - r2 {' F7 W, S
9 z, @9 j4 p3 n7 _& f十九 一般人有能力自行修正的两个发音问题
. Y) u6 v) n( I+ ^- Q% C
, [$ m/ F2 e" R* @3 g, |) W6 X第一个是很多词的重音在前,却被错发在后。这笔债还是要记到母语发音上。母语发音对英语发音的影响真是无处不在。3 G6 r$ D4 {) l, h' J8 e* E
% U. j" i& S( K4 X0 ?- Q. Z% P在汉语中,极少数名词重音在前边,比如“胳膊”,“脑袋”,而绝大多数名词重音在后边。你试试说“电脑”,“饼干”,把重音放前边,你自己就知道有多别扭。同样,你要是把project,breakfast之类的词重音放后边,你就知道人家老外听着有多别扭。
. `3 M3 X# R& O3 c8 Q$ |# I# @# K9 S) @& w+ r p
不光单字要注意,词组也要注意。An orange tree,把重音放在orange上,和把重音放在tree上,表达的是不同的意思。* V9 o$ s. F& [5 x' X/ A
( X+ \' G* [0 g, ` m8 v
第二个发音问题是胡乱加R。这笔账记不到母语头上,而是中国英语教育体制的问题。几个例词:' D0 g6 W# q$ @3 t6 F0 ]* }; a
method,有R没?没有!
. b: q, T0 _ C( q- N! r: O4 Ridea,有R没?没有!: S% C9 N) s. @
puma,有R没?没有!$ W! o# [- ?7 s& [2 z# w1 W
breakfast,有R没?没有!
, t, i c% r" y+ f, Gfamous,有R没?没有!, i& S; E% U8 }' m
nervous,有R没?有!但只有一个
D3 h: L, g4 Y& F9 V' L5 ~formula,有R没?有!但只有一个。见过太多的人,该说的R(第一个音节)没说出来,不该说的(最后一个音节)乱说. x( ^5 k# [# s% t/ L9 G
8 Y4 M' \6 Q4 x4 v8 R- l
上面这些例词的发音,都遵循一个要领:说完这个词,舌头尖要死死地顶在下牙后侧。这样就不会说出多余的R了。 |
|