埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2595|回复: 2

请教

[复制链接]
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-5 21:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
想表达以下几个意思,不知较地道的说法是什么,请帮忙看看,谢谢:% G+ t& G7 {" R  l( Z  A# y
1. 班门弄斧: F$ B, `, [' S$ L
2. 相比你来说,我还有很多地方需向您学习,还请多多指教
1 P: M: m8 w- U) w# B3. 抛砖引玉
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-6 00:27 | 显示全部楼层
汉语成语的英译可以用google在网上查。9 @2 J" U( q* j* o
% M' f: c$ b2 a3 z0 i8 q
(不要)班门弄斧:Never offer to teach fish to swim, or Don't teach your grandmother to suck eggs.
* r7 v- T8 U" y1 s- z( W) j, C0 N$ c) @
抛砖引玉: To throw out a minnow to catch a whale.
鲜花(2) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-6 17:55 | 显示全部楼层
2# xiaoz
7 O- {. ?9 ~) M  j! u. M2 F
* y; O  ?( W& R. Y, }4 l2 G; y+ U& s% M* g4 x
Thanks a lot.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-8 12:32 , Processed in 0.141300 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表