埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2686|回复: 2

请教

[复制链接]
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-5 21:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
想表达以下几个意思,不知较地道的说法是什么,请帮忙看看,谢谢:& x# |. H, O& F1 |3 q& Q/ J
1. 班门弄斧
/ v% x* J- B7 W1 z3 Y0 N& P2. 相比你来说,我还有很多地方需向您学习,还请多多指教
$ h5 f; _0 F  x( x% s3. 抛砖引玉
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-6 00:27 | 显示全部楼层
汉语成语的英译可以用google在网上查。' d1 I2 d% W$ V: _& h4 n% F- A
% E( n) t2 G3 i/ ^' a
(不要)班门弄斧:Never offer to teach fish to swim, or Don't teach your grandmother to suck eggs.( u, e; v) @1 z8 S$ F' ?- k; J: @) |0 g) v
9 w: h+ a( E5 I
抛砖引玉: To throw out a minnow to catch a whale.
鲜花(2) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-6 17:55 | 显示全部楼层
2# xiaoz / X" M; O% _/ ^6 ], p* l5 z

7 q( j9 p  r8 `( S; u1 T4 _8 x
6 J7 c0 ~8 ^8 z% l3 ^Thanks a lot.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-23 23:20 , Processed in 0.178112 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表