本帖最后由 三思 于 2009-12-31 19:45 编辑 0 `7 P |$ i+ f 8 M n, V( v. P6 f查了一下,这是英语和美语的区别,英语加and, 具体为什么要加,我觉得可能和英文三位进制有关系,可能更严谨。所以阿,你还别说,suv,你生把人家西蒙一英国绅士,吓唬成山姆大叔了. y; ]3 G6 p( R# r
$ N r1 J& U: t* C0 E! i& ?Note that in American English, many students are taught not to use the word and anywhere in the whole part of a number, so it is not used before the tens and ones. It is instead used as a verbal delimiter when dealing with compound numbers. Thus, instead of "three hundred and seventy-three", one would say "three hundred seventy-three". For details, see American and British English differences. : e$ A: t \8 ?+ l) \" { : b6 W. N0 n: q! u7 }6 [/ e 9 e, @$ y* } {# Ohttp://en.wikipedia.org/wiki/Names_of_numbers_in_English% p. ~4 `) I& V! A, w5 G* [
继续钻研,有了成果来汇报