" _* C5 y4 S( P; z9 {9 x+ c/ t/ l ; Y# O: P9 P* _5 a1 D3 i vVery good suggestions.9 o7 O, M9 g0 }/ S7 o: v
+ p1 W% E0 j( a! u9 E
English cannot be learnt well unless you use it a lot.
! \! V \! n7 K什么时候算是进门了?融入的时候。我的那些工友们聊天的时候,我一样聊得起劲;或者我中间插入他们的话题,毫不费力。这个境界,我这辈子也达不到。# Y/ ~$ d' ~' F- D+ X: k% m; @2 c
: k$ M s( p+ y5 d" U) L' {
事实上,不止是我。所有的移民,都在大门口转悠。看看工地上一个个形单影只,游离于本地人圈子之外的工友,中国的,东欧的,南亚的,非洲的,就知道了。其实,肤色上的歧视,好像真的没有。语言和文化上的歧视,才是最明显的。
Very good suggestions. + N/ s7 i ~; H- w% o9 w
English cannot be learnt well unless you use it a lot. # \) E u V* j! `. f2 ^ ! U7 h1 g9 ?( n( V' i3 r7 NBill 的话,就是很好的中式英语。句子有没有错?我认为没有。别扭不别扭?别扭,特别是第二句,其实有一句现成的说法,就是 Practice makes perfect。 - r' J# H1 D1 P! y0 B5 G8 _1 z9 X! P) R5 b% u5 x7 A
同样的意思,英语人士会怎么说? 大概他们会说, Good idea. Practice makes perfect, you know. 7 q5 r; \" `( M9 W4 M/ U/ J) T ~7 M+ J9 b: L
得罪了。