埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4054|回复: 7

collision到底怎么读?

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-12-22 11:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
字典上写的都是“可力深”/ q0 Z. x6 f/ g% Z
! d2 {1 P- j' n& H( P- U+ G
而周围所有的人包括广播电台都读成“可路深”
; c  s) V% ^  Y; k0 _' _( n7 R' F0 _- [
这到底是怎么回事呢?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-22 12:51 | 显示全部楼层
本帖最后由 ChiaPet 于 2009-12-22 13:14 编辑 0 n3 ]7 Y/ d" G
字典上写的都是“可力深”. C! R: B" \% t

( L, C, x0 v$ d) P, i  A% M; K而周围所有的人包括广播电台都读成“可路深”
& x* Z0 J# \& o' E% c% h$ z9 H8 S& x& K6 |2 d. |  b  p
这到底是怎么回事呢?) B7 g3 S! l7 f) b
雲吞 发表于 2009-12-22 11:41
  @+ q, ~3 w- p& x

# T' x$ a' q' T5 P/ r( G4 Q好搞笑,哈哈
- D/ Y! y6 E* w  e7 |! _不过我觉得应该是“科利型“。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-22 19:17 | 显示全部楼层
Be careful not to mix up "collision" and "collusion".
' G  z) m, B/ E/ k$ v我沒辦法用中文字代表應文字的聲音,因為不一樣. 這樣就會有中式英文.
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-22 19:20 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
字典上写的都是“可力深”
2 U9 P$ j5 U  I" s* F! a
4 K5 m9 R( i7 P1 a; @而周围所有的人包括广播电台都读成“可路深”
/ `" |  z4 Y3 l  w$ ~1 z5 d0 M% u4 U. ?- q
这到底是怎么回事呢?
6 k3 W$ u% b0 Z* @  C* n雲吞 发表于 2009-12-22 11:41
3 A% M( z" d' i

1 b9 m' {  K9 @5 h2 E本地土话
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-12-22 19:31 | 显示全部楼层
Be careful not to mix up "collision" and "collusion".  W: A2 t9 `& H; T" d: m
我沒辦法用中文字代表應文字的聲音,因為不一樣. 這樣就會有中式英文.2 |( M, ?9 t2 Q" A- _, F+ J
FireyHorse 发表于 2009-12-22 19:17
0 k0 Q" ]5 c' Y( k. j: E
- L) H' o5 a; Y& F- P+ g8 V2 J$ c
我其实也想写我们中国人学英语时用的国际音标,只是怕洋教练你看不懂。比如* G$ E1 G* @. e1 r4 O" t
  \8 q6 e: y8 Z  }- @
collision, [kəˈliʒən]9 E( s# I& W6 Y; M0 t# T
$ E# g9 z1 N' b. x  f! v" M8 e9 Z4 h
不过要是洋教练在中国教过英语,也可能认识国际音标。
鲜花(242) 鸡蛋(8)
发表于 2009-12-22 21:15 | 显示全部楼层
字典上写的都是“可力深”; h. {# u) ^- n+ M# f0 T

8 o% o4 ?9 E" F$ N' \) q7 ?而周围所有的人包括广播电台都读成“可路深”
! i3 X" X4 ~" i  G7 X6 B8 }" I8 N/ N" |) h' q5 N. R$ d
这到底是怎么回事呢?7 O3 n. q- b+ h
雲吞 发表于 2009-12-22 11:41
7 u. R, C! ?; G& n. L  S6 c

0 T0 o* V! |2 ~( S( l老白觉得应该是:"可立人"
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-22 21:52 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
可累人9 M# w$ M  ^9 p; A; A+ ]
这撞了车后,可不就是可累人的事儿?
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-22 23:57 | 显示全部楼层
我听着是可力深啊?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-15 14:23 , Processed in 0.162018 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表