埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4092|回复: 7

collision到底怎么读?

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-12-22 11:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
字典上写的都是“可力深”! h) q1 n( R9 L1 i4 @
/ Z0 t. `! l  {: H. `
而周围所有的人包括广播电台都读成“可路深”6 l8 K) C; a8 e/ {. N" f

; p9 X& ^9 Z( e4 B/ ^这到底是怎么回事呢?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-22 12:51 | 显示全部楼层
本帖最后由 ChiaPet 于 2009-12-22 13:14 编辑 " `/ {& L8 |  g: @
字典上写的都是“可力深”
" f8 f) m& ]& L. t* p+ s6 s- [% a. @' W' S* u
而周围所有的人包括广播电台都读成“可路深”. U) X  c8 h) G5 m
. j, ~* r, ?" n
这到底是怎么回事呢?
% E* `0 d0 z2 {5 z: ^雲吞 发表于 2009-12-22 11:41
7 c% v/ H+ C! E; X9 x

  R  U( Z7 E+ ?- u# s) B好搞笑,哈哈 # b7 h+ w; X0 K$ s- O. T
不过我觉得应该是“科利型“。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-22 19:17 | 显示全部楼层
Be careful not to mix up "collision" and "collusion".
5 F  M& D( Q1 y, y$ \( P我沒辦法用中文字代表應文字的聲音,因為不一樣. 這樣就會有中式英文.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-22 19:20 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
字典上写的都是“可力深”
! a  o2 B/ I5 h0 R" j' W' i5 i8 U) M" b  z/ K) L5 |  K0 f4 ]
而周围所有的人包括广播电台都读成“可路深”- J) ~% u. y* ^3 z; g( x
9 q6 r6 L$ q' F! B* J# {
这到底是怎么回事呢?
, n8 P2 r; R4 W9 ~* d' ]雲吞 发表于 2009-12-22 11:41
  z! I+ I  C' i/ C7 c

9 [9 G4 O- \" ^5 V本地土话
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-12-22 19:31 | 显示全部楼层
Be careful not to mix up "collision" and "collusion".& E: j( y: X+ {1 W1 a- L( F
我沒辦法用中文字代表應文字的聲音,因為不一樣. 這樣就會有中式英文.5 Y+ d9 j( ~6 s7 {: A: c, K
FireyHorse 发表于 2009-12-22 19:17

( X6 v( o- b/ b! o1 z% F) b+ u' S8 U0 b$ ~9 W
我其实也想写我们中国人学英语时用的国际音标,只是怕洋教练你看不懂。比如
. g; H% T5 \9 i; D9 c, V% r6 _
: u3 u4 I2 O$ W) j9 ccollision, [kəˈliʒən]/ a# ]) W3 }  B4 }6 k0 \

5 w5 d4 w* {4 i6 b/ b  ?$ ^不过要是洋教练在中国教过英语,也可能认识国际音标。
鲜花(242) 鸡蛋(8)
发表于 2009-12-22 21:15 | 显示全部楼层
字典上写的都是“可力深”& h9 }: G! s/ K( W5 M; e
7 G3 v; _# j; q6 z
而周围所有的人包括广播电台都读成“可路深”* P7 A! s! Y  E) Y

, }9 z/ h/ A0 W# W% s0 ^这到底是怎么回事呢?
& `! M1 ~2 @( {: T: U% L! z雲吞 发表于 2009-12-22 11:41

7 a$ a5 ?4 h. H& f8 j& E
5 ~" h8 k& h9 N- e4 l' p老白觉得应该是:"可立人"
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-22 21:52 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
可累人
, X; B9 h8 m6 `2 e* w) D- q这撞了车后,可不就是可累人的事儿?
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-22 23:57 | 显示全部楼层
我听着是可力深啊?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-8 04:34 , Processed in 0.191639 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表