埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3884|回复: 13

再讨论Tim Hortons

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-19 10:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最近学到了一个美式英语里的发音规则,就是一句话里的两个词,前边那个辅音结尾,后面那个H打头,则那个H是不发音的。 比如,
5 ~- s* I5 r4 F" B) c: }- G+ ~& H4 s' n( s9 {3 P& B; Z, R4 K
Do you think he will come? 这里think he就读成了 thing key。
: q0 _. ^+ v3 h0 ?1 S( ~: {% H3 z3 @5 J
如果是Tim Hortons,如果遵照这个规则,而且前面竹帘儿高手说 T 的音只是哼一声,那么 Tim Hortons就成了:踢猫儿恩斯。不知道本地人是不是这么说的。( y; N& `% Z2 X  }0 L: ?) a# h- e
/ c, J: q( U0 \
还有就是,如果介绍:This is my friend Harry. 那么如果H不发音,朋友的名字就从“哈瑞”变成了“呆瑞”,不知道这个事情美国人是怎么处理的。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 10:32 | 显示全部楼层
貌似有点这意思,不过我觉得Tim Hortons的H一般还是发出来的。另外,尤其在介绍人名的时候,恐怕不会一带而过,得把人家的名字重读吧?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 14:09 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2009-11-19 14:12 编辑 ' t1 i: i# W9 e7 o
最近学到了一个美式英语里的发音规则,就是一句话里的两个词,前边那个辅音结尾,后面那个H打头,则那个H是不发音的。 比如,
* Y: a$ i& |. v
' R; |2 M# P# M. B" M( n: |Do you think he will come? 这里think he就读成了 thing key。- ]2 q9 m5 g& ^: U
; E% D1 i; n: }" G
如果是Tim Horton ...2 T/ ~- Y, x* w* }" I8 L
雲吞 发表于 2009-11-19 10:30

  [* \5 J% [- b2 I4 t+ G  f$ m" n( V, b3 X* I2 o+ Q. o: s
别说高手,没敢在这儿发音频的都不能说是高手: 无音无真相。
7 r' b* y1 l. L$ I6 }
/ S+ f% U) ?; E  p% B- r* S5 x我说的t哼过去应该读成: 题目 或儿'恩斯  上撇号那儿表示顿一下,“t"音虽不出来,但是空要留出来。 / b2 [9 T% J- @: M( \

. l& `0 X3 ^; _4 C$ h你说的这"h"现象我还从来没注意到过,你举的这个例子很难说明问题,因为think 的K 和 h发音位置相似,说或时自然省一个。 你能举一个其他辅音结尾,且被证实了后面h不发音的例子吗?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-11-19 15:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Bamboo Curtain please see this:$ }& a7 g8 C' W% C, j1 `

" {$ j. B: s% h5 R- C: n. w$ Vhttp://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=mysj&MsgID=49857
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 16:55 | 显示全部楼层
Bamboo Curtain please see this:
) I! R2 y$ P6 E( \% J2 _
, M+ h: K) |( t' K: A! _http://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=mysj&MsgID=49857
5 X4 R+ M* Y2 n雲吞 发表于 2009-11-19 15:52

8 D8 D  B0 |7 F: n
) R! n6 t& Y, i3 M! E, t9 _; ~' L哇,这篇文章写得相当的正点啊,几乎所有问题都跟他有同感,只是不曾这么系统深入的去归纳。
1 @: F* o: h! J' p2 O
  I: w& s" {1 z我补充一下,尤其是关于“H”这个音的,我认为不能把它当作绝对规则来应用,应该是用得越多的短语越常见, 现在想想,平时说话里我们确实说: love im, 而不是 love him,这个短语相当常见,Tim Hortons 是一个专有名词,可能就避免了。  另外就像文中说的,英语的节奏非常重要,在句中很多地方和音会省掉,比如这句话: I heard that he is... 这句话里“that“会被精简得几乎听不到, 后面的”he“却要正常发出来,如果套用文中”H“规则就会抓瞎。 是否省掉要看h在文中的位置和意思。不知道我讲清楚了没有?  另外“h“规则应该不是独有的,在很多音上都会出现,只是这个作者只提到了这个。 估计这个话题可以成为一篇语音学的硕士论文,而且肯定早就有很多publications了,只是看谁有钻研精神去把他们找出来。# P# e6 {% u4 k7 G
5 a& `; Q% V0 W: @5 N$ `
这种省音连音规则我是没搞清楚的,这也是我一再说英语很难的原因之一。 我有时看一些口语话的邮件,觉得对这个有些帮助,因为都是将省音连读的地方写出来的,比如 dunno, (I don't know),  ha u doin( how are you doing) ...etc 这些都是将真实发音方式写出来的,可惜可遇不可求。
理袁律师事务所
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 17:01 | 显示全部楼层
Thanks for your info, Cloud Swallow...
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 17:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
另外这篇文章里提到了T音浊化成“D”,比如 water,butter,虽然读D会听起来地道很多,但是它实际上不是D  而是西班牙语或俄语的“r“ ,有人会打这个“r“吗, 呵呵呵。 我在三岁女儿的反复演示下终于练成了!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-11-20 08:26 | 显示全部楼层
我补充一下,尤其是关于“H”这个音的,我认为不能把它当作绝对规则来应用,应该是用得越多的短语越常见, 现在想 ...
5 C: H% e  ~! C) v  F- b0 X* u竹帘儿 发表于 2009-11-19 16:55
. f( C7 D5 ]( p4 K+ J
$ B: Q& w4 U8 B9 h" S$ X/ W  L
看了竹帘儿的回帖我又想了一下,觉得竹帘儿很正确。
6 C7 c7 q! I' B. r8 S% b5 p4 j0 u7 P8 I" h5 @
生活中有很多现象,但是现象不等同于规则。就好象50限速的路上每个人都开60,这是一种现象,而绝对不是规则。
& w8 Q7 Q8 h, `( u  Z9 R4 Z& `* x! s& V7 p1 f
谢谢竹帘儿指点迷津。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-20 13:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你一句话就都毙了“ 现象vs规则 总结得太好了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-20 22:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一个外国人,来到东北,听到东北人说:"干哈呢?"觉得不解,明明字典上是"干啥呢"?怎么中国人发"哈"?
- r3 `+ x2 b3 _1 \% h; ?来到福建,听到"灰常的好",觉得不解,明明字典上是"非常的好",为什么变成"灰"呢?
4 r# f5 a; Z) h' B8 o6 N) Z( t) F
我觉得,这些问题要是再讨论下去,已经陷入一个怪圈了. 英文么,各个英文国家,每个国家的不同地区都有不同的口音. 我们只要按照标准的英标发英就可以了. 按照标准英标与人交流,我认为不必苛求一些奇怪的地方.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-21 11:19 | 显示全部楼层
楼上的很有道理,说英语嘛,你把意思表达了,人家能听懂就行拉。再说你真入了洋人圈子,时间长了,什么该怎么发音就有数啦,这不跟咱的母语的一字多音差不多么?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-18 08:02 | 显示全部楼层
楼主,fyi, 昨天无意中得知你这个帖子提到的现象叫: phonetic reduction
# R6 Y6 |; V* R是语言学里的一个专门研究方向。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-12-18 13:52 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
楼主,fyi, 昨天无意中得知你这个帖子提到的现象叫: phonetic reduction
' E" V. C6 X7 k" R0 n是语言学里的一个专门研究方向。. _5 t+ M0 w* N. F8 c
竹帘儿 发表于 2009-12-18 08:02

) G& D2 L- N" H1 d" G3 p
9 {, m! I8 m1 ^) ?我觉得人类语言最终的发展方向是干张嘴不出声儿。
鲜花(1015) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-7 11:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得人类语言最终的发展方向是干张嘴不出声儿。+ L  q( G- s6 g. B
雲吞 发表于 2009-12-18 13:52

% s- c( O# @' q& p5 i云吞真有才!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-14 15:12 , Processed in 0.162117 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表