埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5188|回复: 17

这句话是否在侮辱华人?怎么样翻译?

[复制链接]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-8 22:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
寻求翻译歌词:
. L5 Z0 r* k# _* t2 v; UJust saw this on tonight TV show Family Guy, its a song about a cowboy, ' V# i* A4 H& j9 j) r" c

- Z) f' ~0 }- {2 M5 m8 @. \`Been a cowboy all his life and never fired his gun," |: i, z5 r1 `' @% I
but when it comes to Chinaman, he's shot down everyone.`(laugh)
大型搬家
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-9 11:21 | 显示全部楼层
1# CANDYMAN / p6 u( L* {  F( j
称呼"Chinaman"既是对中国人的侮辱.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-9 14:28 | 显示全部楼层
Chinaman是对中国人的侮辱.; O$ R" b5 u7 G- K
; ^9 A0 P6 v" r3 S
我一同事取了个白人,他老婆生气时就叫他Chinaman。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-9 15:03 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
在talkshow里除了中国人,还有其他的各个群体也成为被侮辱的对象。
6 A7 ~0 _  b) t; c: X
3 D$ K! l, g, g) t3 k希望talkshow从业者加强学习,提高自身修养,放弃低级趣味,自觉界定“娱乐精神”和“群体侮辱”。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-9 16:33 | 显示全部楼层
嗯,,
2 d- d4 ^& \# ^4 V7 o) L說出這樣的話的人,,水平真的很低,,而且很沒修養,,
9 p* s/ b! y& {3 s而且還要是在電視上,,,,
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-10 16:04 | 显示全部楼层
family guy是一个恶搞的成人卡通 它恶搞所有人和所有事 总统;恐怖分子;黑人;亚洲人;墨西哥人,等等等等 都被搞过,是北美恶俗讽刺文化的代表,它用最肮脏的讽刺手法去讽刺最肮脏的事,口无遮拦是它的一贯作风, 所以楼主消消气,一笑了之, 不要太当真。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-10 16:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
family guy是一个恶搞的成人卡通 它恶搞所有人和所有事 总统;恐怖分子;黑人;亚洲人;墨西哥人,等等等等 都被搞过,是北美恶俗讽刺文化的代表,它用最肮脏的讽刺手法去讽刺最肮脏的事,口无遮拦是它的一贯作风,  ...
% r7 _5 N/ u. T" g' T3 Q1 LRoeykai 发表于 2009-11-10 16:04

& X$ q. r9 {( q2 M
+ r/ z9 B) k* k7 L6 k( T% ^" r; d, W1 _学习了。谢谢
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-10 22:29 | 显示全部楼层
family guy是一个恶搞的成人卡通 它恶搞所有人和所有事 总统;恐怖分子;黑人;亚洲人;墨西哥人,等等等等 都被搞过,是北美恶俗讽刺文化的代表,它用最肮脏的讽刺手法去讽刺最肮脏的事,口无遮拦是它的一贯作风,  ...
$ l+ {3 l. g/ V2 GRoeykai 发表于 2009-11-10 16:04
+ T5 m8 B- v" ?0 x6 u1 T
: }+ {: j% K5 m

7 {" v, X* x# m; Y! |, U9 e) `  |
鲜花(16) 鸡蛋(2)
发表于 2009-11-12 22:24 | 显示全部楼层
chinaman即中国佬,当然是对中国人的侮辱了。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-12 23:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-15 09:29 | 显示全部楼层
Family Guy 和這些其他節目很低級,很粗魯. 每一句話很難聽,但是對大家有侮辱.  0 X. A) T+ J$ V+ ]2 q! Y/ v/ e+ i

- [/ c. L' o" J3 T- u9 F/ t你知道 Chinaman, 這個字,是怎麼來的嗎? 150-100年前,很多中國來的"苦力" (COOLIE)來美國的西部蓋鐵路. 大部分的人不會講英文,還是講得不好.  他們是用中式的文法說"我是中國人", 就說出來 "Me China-man". ' Q# z) a( d7 h" N5 o% T" O

( J" P6 t, w1 A3 A8 x8 Z- W很好他們沒有稱呼你們" 死老外, 鬼佬, 或 洋鬼子"
7 [. z0 J/ E3 i2 P0 r, @' @! Q:)
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-12-15 09:39 | 显示全部楼层
... 來美國的西部蓋鐵路. 大部分的人不會講英文,還是講得不好7 W# r+ S2 s# i4 n1 b& N

. U* {- i# e2 f% L不是“盖铁路”,而是“修筑”,或者“修建”铁路。“盖”只用于有屋顶的建筑,比如“盖高楼”。4 J  v$ Y# W$ m- n( |$ G7 t. z; ]
% Q1 _& V  V' L& _( ^: i
還是講得不好 -- 或是讲得不好。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-15 15:28 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
謝謝該我的錯.  我很久跟台灣/香港人講話,所以我的中文沒有很標準.
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-12-15 20:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
謝謝該我的錯.  我很久跟台灣/香港人講話,所以我的中文沒有很標準.- f# g* E' g+ ]2 F0 n8 q0 D
FireyHorse 发表于 2009-12-15 15:28

: X& a8 n4 [9 z7 P& v6 V& ~! o3 P$ {/ g
帮你修改一下这话:6 N$ [6 w0 p7 N- w! ~# k, M6 L
应该这么讲
5 ^  `! c: q# e8 K: q! l7 U* C"謝謝,这是我的錯.  我经常跟台灣/香港人講話,所以我的中文很標準."  m9 y0 t8 p( T8 m( W' i
; m' \& {' f7 ?) u; R- I9 g
但是你的意思非常正确:我们先不讨论香港人,就台湾人的中文来说: 我觉得听台湾人说中文,就象是一群及其没有文化的red neck在说E语一样.
鲜花(44) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-11 00:14 | 显示全部楼层
本帖最后由 千度 于 2010-2-11 00:17 编辑
) e& s' p+ W& ^$ q( m/ z$ U/ _: h
. w  @/ D2 k9 B% U, R) o( y% w 13# FireyHorse
9 c' O& H1 \' |* J# l
& S9 s$ U* N' i
2 C5 V0 Y" I: }' {4 B2 G8 ~Jesus!& O: c3 H. d' H8 T: V3 \
您老人家汉语这么,还敢在这里那啥......
鲜花(2212) 鸡蛋(4)
发表于 2010-2-11 10:23 | 显示全部楼层
13# FireyHorse % m6 n+ r: w$ A; V/ N
6 P# [1 f! y- K  I  f- l3 m

  M; N4 z5 I' [, }# ?; kJesus!
+ p. e9 e& G8 l+ {+ n: d4 S  S1 Q您老人家汉语这么囧,还敢在这里那啥....... [* ~5 S9 F+ B1 Q! a
千度 发表于 2010-2-11 00:14

4 C) b7 d. {  H* V, ^7 w3 d& K! {3 M' Z) d1 [( E* v9 g1 I
这哥们自己说自己是本地人,正在学中文,从这个角度, 他老人家的汉语已经是很不错了。
鲜花(49) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-19 22:11 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
WHAT I REALY MEANT TO ASK IS : WHY IS IT FUNNY? JUST DON'T GET IT. 2 a- v6 t6 {$ G( r
THANKS
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-28 10:12 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-7 16:45 , Processed in 0.110240 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表