埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2263|回复: 8

【转贴】“学得不好的,都牺牲了”

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-5 08:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
军史:抗战时期八路军是如何熟练掌握日语的?
- T" W  F6 ?: C/ C1 ]# [
- a3 y9 G9 [% ~* n/ f1 b旅日著名军史作家萨苏,又推出新作《尊严不是无代价的:从日本史料揭秘中国抗战》。作为广受好评的《国破山河在》一书的续作,本书秉承了作者一贯的写作风格和立场,以发掘出的日方资料和国内记载相互考证,力求使更多历史细节得以重现。
& b: n* V3 {% S6 i% E& w' ]
; i" V1 W& B+ g' g在描写敌后抗战的文艺作品中,时常出现八路军讲日语的情节。文化水平普遍不高的八路军,是怎样熟练掌握日语,以至冒充日本兵都不会被发现呢?从敌后武工队出身的老战士那里,作者找到了答案。
5 ^1 Q) W& m+ J
3 x5 _. _# ^% h1.“学不好的,都牺牲了”
- A+ U1 t1 B% x' b' ~5 s& V' ?) n+ I: I  Z, _5 j1 `% _8 x, T
笔者曾经对文艺作品中的一种描述不屑一顾,那就是八路军居然能冒充日本兵。这是因为,在日本生活了一段时间后,我发现日语是一门非常难以吃透的语言,它的发音、变格等微妙之处极多,不是真正的日本人很难说得天衣无缝。即便是在日本呆了十几年的中国人,开口说话,不用3句,对面的日本人就会恭维起来——“您的日语说得好极了!”
* |8 \% V* E& l; q8 t. g( P* H, s/ I! }3 b
言外之意是,你讲得再流利也能听出是外国人。4 L6 v- j9 G4 E
4 u4 X# E: ~. O. z2 r) K. Z- m
在上世纪30年代,精通日语的人更少,连鲁迅这样号称日语流利的,今天看他的日文信件,都有“惨不忍睹”之感。既然如此,在连高小学生都当知识分子看待的八路军里,谁能有那么好的日语水平,冒充日本兵都不被发现呢?0 [+ u  P- p/ P3 j- i
/ L" S7 q5 w$ A: [0 ~' Z$ K7 A& ~
然而,和当年在冀中做过敌工工作的老八路朱占海谈起来,老人却告诉我,冒充鬼子这种事一点儿也不稀奇。他当时在任丘等地活动,敌工部的人经常把鬼子的电话一掐,连上话机就跟敌人讲话套情报,也确实有武工队员化装成日军活动过。9 @" n. @5 b! H

; t+ T5 U0 z/ }) b6 ?' x怎么学的?反战同盟的“日本八路”教的呗。“也没觉得有什么特别难学的。”! O  I% Z. K* Y
. \' @8 t3 ]5 ?
这可不是闹着玩的。当时我刚到日本不久,若是从他那儿学到什么日语速成法,可是不得了的收获。% b' {) v7 [% N% q
7 n! _. Y+ j# |( O$ y6 `8 _
“你们现在学不到我们那个水平。”老爷子摇头。5 @  D) o  q. {9 C: K
; g5 O1 Z1 L6 v* u
“为什么?难道我们还学不过您一个高小毕业的?”这后半句话,我没敢讲出来。
" G! x7 p" r. M% }+ ]. h; J7 I  r) W! s$ u# S
“你们学不好,就是少挣俩钱儿。我们学不好的,都牺牲了。”) ?: w2 D* s; E* ~. p; }
0 I) S# l+ c0 x4 [9 y6 Y6 [
他说,当时装成日军,主要是吓唬伪军的,碰上鬼子多半是意外遭遇。八路学日语的时候,很多人连日文字母有多少个都不知道,纯粹是硬背下来的。也就是固定的一些句子能以假乱真,以外的多半一窍不通。比如,鬼子要问你是哪个部队的,八路把旅团、大队、军衔说得极流利,问老家是哪儿的,也能对答如流,连村里有个菩萨庙都能说出来。鬼子要是问喜欢吃生鲷鱼还是烤鱿鱼,那就全完了。
+ t: k1 C- v+ f
% b" o* A! B" b  O- e“倒是没有鬼子问这样的问题”,朱老说,“他们的性子是一根筋。”8 k& D) ^; ]% x8 K+ z
9 G0 ?6 `- u8 S1 O& b
“那万一有哪个鬼子特别,这么问呢?”6 T, y: ^9 ]4 B0 |, E
, K2 W/ S% A7 x0 c
“那还用多说吗?掏枪就打呗,大不了一个换一个!”老人笑答。/ v) C; H9 B4 R
- h, }7 L) ~8 T) @7 {# R
2.用“八路式日语”喊话很有效+ B$ ^& J& @* V. p! k6 R

2 A; a. S/ F* K1 f0 \. `我可能真是有点儿小瞧了当年的土八路。前几年听影视界的朋友说有人想改编《敌后武工队》,我赶紧插嘴,说您有机会可得劝劝,没那个金刚钻,千万别揽这瓷器活。那《敌后武工队》是谁写的?冯志啊,冯志自己就是老牌武工队员,原著里头几乎每一个细节都是从真实的战斗中提炼出来的,他的作品能拍出原汁原味,你就是大师了,改编?最好先掂掂自己的分量……+ t+ m" A+ u8 n% F7 X/ K8 E

4 T8 d$ j* O, ?" m6 j不过朱老也承认,虽然当时要求每个八路军都要会57句日语,但多数人,如果不是做敌工工作的,日语的水平确实很一般。1944年后开始局部反攻,经常出现围住鬼子炮楼用日语喊话的情景,一时间南腔北调,敌工部的同志经常抱着脑袋哀叹,说这些唐山味儿的冀东日本话,保定味儿的冀中日本话,只怕炮楼里面的鬼子和伪军没一个能听明白。6 V+ ?# A" L% U5 H, l) e

( |2 N: P" v, f! I9 m! {“那还喊什么呢?”我有些不解。
5 W. m4 D& Z7 U& l& m4 Y
5 N* F- @3 ?" p老人答曰,话不能这样讲。事后从俘虏那儿知道,用这种变了调的“八路式日语”喊话,与正规的“日本八路”来喊话,效果竟然差不多。, D: I; p) D8 ~. y+ X; V2 e- p" \

* n! [' A( Q! @/ E( [原来,鬼子炮楼里,一听到正宗的日本人在下面喊话宣传,指挥官就会大骂“反贼”,并勒令射击,用枪炮声压住对面的喊话,宣传的内容也就听不到了。而如果是中国八路说日本话,日军指挥官总是听不懂,不知道对方在喊什么,往往也就不会射击,听之任之。日本人好认死理,越是听不明白越要听,使劲儿琢磨八路在喊什么。
9 ~' i8 X& o3 z$ _/ L. e9 J- ^  h% Q4 D, I+ i" A1 {* K# k
有时候还真让他们给琢磨明白了,还要彼此交流一番。
& v; h9 R" ~8 S3 b! ?- ~
$ {3 L* O: ~' j* B于是……八路的宣传效果,也就达到了。
0 k: @9 v8 j% [6 ]/ T6 n- A/ T7 |- B  D* Q, V
 (节选自《尊严不是无代价的:从日本史料揭秘中国抗战》,山东画报出版社2009年2月第一版)
鲜花(16) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-5 09:15 | 显示全部楼层
鲜花(117) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-5 09:49 | 显示全部楼层
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-5 11:04 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-5 11:05 | 显示全部楼层
缴枪不杀!
8 X- q& C4 R- Z+ p谁会用英语说
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-5 11:34 | 显示全部楼层
最近看的电视剧几乎都是抗日战争时期的.........% P3 b- t& m0 A" w3 P. L& u
. A2 |8 G+ x: h; C6 s, f' ?& X
过瘾过瘾..........
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-5 12:26 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
很有道理
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-5 20:33 | 显示全部楼层
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-7 23:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
看样子,后脑勺还是要顶上枪杆子啊。
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-15 12:49 , Processed in 0.121098 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表