+ K' Q5 L( E6 K7 rM: I said: it was a lucky break that I knew most of the answers.3 n! J9 c3 ]% {, T
% g; S- `' v6 p
L: 我懂了。你是说,你没有想到运气会那么好,大多数考题的答案你刚好都知道。 ( d( r. M2 A- \0 T8 E. w+ G _, N. X/ ?5 Y2 g
M: Yeah, that's right. If you understand, give me an example. 1 {3 [# s u0 ~/ c1 v 7 x" P; I! i* A6 v" S% HL: 哼,我当然懂了,你还要考考我呐? 那天我开车开的飞快, 警察让我把车停下来。可是他只给了我一个警告,而没有给我罚单,我可没想到会有这种好运气。这可以说是一个lucky break吧?% G. U' i3 b+ T$ k5 a3 q2 Z4 c
% z( L$ a- P8 Q
M: That was a lucky break. I think it was because the police officer found you attractive. & ^, q# Q1 u! z7 D& x8 J , ?- U( W2 A) k6 t8 JL: 警察因为看我漂亮才不给我开票?你别开玩笑了!不过,那次可 运气,否则至少要罚我五十美元。让我想想还有什么例子可以 用lucky break这个说法的。3 t$ W; z5 B9 V# f( l
' k( V' r5 y. [9 L. g! _
M: Well, the paper that's due in two days, I.....4 }( V9 m7 J. y: |! |
* [6 g* H2 k) a( r* J; J! ^3 ?L: 对了,教授要我们在两天后交报告,Michael,你还没有开始动手 吧!幸好教授推迟了限期,让我们下星期一交。这对你来说真是个lucky break吧? & m7 u$ q" \1 d4 m: {6 Y* o* C' f" f' d# \
M: Let's go to lunch to celebrate our good luck. . \" p K1 Q, d4 \7 j. _! ]4 U0 |) f4 f9 S# C2 |" J3 ]7 W
L: 好呀, 去吃午饭,庆祝我们的好运气。8 L! }" x+ R |5 s2 z
1 S7 G* k' g9 H$ _1 O0 N2 I
(Michael和李华到了吃饭的地方) * u4 ^3 s/ z8 k8 ` Z) g, p" i! h # `2 z' ^+ n. P& _9 }( h, QL: 啊呀,这个地方太闹了! : U3 _0 `8 o8 V! A6 P' I$ \% t0 d- K( {
M: Yeah, you're right. It'll be hard for us to have a conversation here. Let's go to a place that's more mellow.2 r6 j; {+ p# F3 b/ G! m
, v U& y: t; h$ O: B: \$ ~L: 对,在这里讲话都听不到。到别的地方去吧。Michael,你刚才讲什么more mellow? 6 b4 R2 i( k5 [ 6 W3 v! u' z6 N% s( D& J0 \M: I said that let's go to a place that's more mellow, meaning someplace more calm and relaxing.5 [9 |# @6 h6 a3 E P( \0 b9 _
, f$ b: c$ Q! `/ hL: 噢,more mellow的意思是比较平静,比较放松。那也就是说到一个不太闹的地方去,对不对? 2 {& |& x" ?8 P5 q9 t) H$ z, [# }# U9 E7 j( B4 U
M: Yeah, you can use the word mellow to describe a person too.& v5 o' ]" ]2 z% m
* O }$ e0 H" y
L: Mellow也可以用来形容一个人,那今天我们的教授很平静,我可不可以说:She was mellow today!5 S5 L0 \9 s5 J! Z/ o) [" P! m
5 V2 o/ r0 v5 u, N# r/ `
M: Yeah, let's go the cafe near the library. " }$ B& S* ]5 i3 M ! j% D* d7 B; j* s% b; m: J0 @, @L: 太好了,这个地方很安静。我们来看看菜单。哟,你看,再过五分钟就开始减价了,三明治今天半价。我们运气可真好呀! * R. C0 I$ U& y$ L. j * k* C7 |: @7 }5 UM: Well, we found the mellow place and we pay half price. Really a lucky break. Worth celebrating too. 6 g. i- u* K2 z4 g" y3 u' L3 }. _, m- m L
L: 对,找到安静的地方,还只付半价。真值得庆祝。你多吃点吧, 晚饭就别吃了。 # x8 i+ m5 H8 u( {# U8 o/ s5 N# s7 L+ A% F* P% F1 a
M: Ok. Good idea! % X5 W: v( @9 k i! i! h- p& x9 w ^+ m$ |4 x C4 w% B
这俩个小年轻还在狼吞虎咽地吃三明治。今天他们在讲话中用了lucky break 和mellow这两个常用语,这是美国人在日常生活中经常用的,大家不妨也在口语中试着用用。今天的[流行美语]就到此结束, 谢谢大家,我们下次再见。 ^$ C( t, E% D- U, A+ D ' b; E- f' P7 B) S1 r; h6 Chttp://njtelecom.unsv.com/archiv ... 8caa3}/lesson18.ram0 c( Q9 Y2 c2 Y T* W, ?6 k" N! l h5 s
" @2 R. S( j, G$ L+ r m