埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3936|回复: 15

有说跟没说一样

[复制链接]
鲜花(25) 鸡蛋(7)
发表于 2009-8-27 10:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这句怎么用英文表达?& X! G1 b1 Q& n( f3 o" n* i3 v% c
再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:
$ F; Y" R6 s! U8 ~; [+ ]it sounds like "pise somebaby off"
: [! v3 v+ e- X3 N# z8 Fthanks.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-8-27 11:10 | 显示全部楼层
piss somebody off
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-8-27 17:32 | 显示全部楼层
no difference between say it or not
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-8-28 15:16 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
no difference between say it or not* U; n0 D- Z3 Z; I6 D
hh37264 发表于 2009-8-27 18:32
* a. e% w; @  T% {% l$ p; q
先谢过,但还是想知道这种是不是地道的表达?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-8-28 15:17 | 显示全部楼层
piss somebody off
+ Z- }3 ~4 k2 v6 s4 D- G1 a2 }raining 发表于 2009-8-27 12:10
! c/ r$ l! m* `6 m& f5 }
there we go.
6 s$ Q2 [6 w9 z7 E. Mthanks a lot
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:51 | 显示全部楼层
piss   [pis]      
2 L3 k! y4 \1 N: k7 D. g+ x0 v6 W2 k% Z) }; R
n. 尿,小便
# d3 h  k1 c  v4 v$ R  vv. 撒尿: h/ V- u0 }- n: v3 l
5 R, w( I( [8 ~( w1 F  T
1.You piss me off.  4 f0 L9 w& G3 ^1 L
你气死我了。* s* F% s4 X) I/ ]" G
2.Everybody is pissed off (with all the changes of plan).  
; ]: B+ L" V& U+ c6 y/ q大家(对计划的诸多变动)均感厌烦.9 @: Y( c, c+ N1 a7 j# s
3.We were pissed around for hours before they finally gave us the right form.  
/ K, }$ E5 X9 o$ ^5 X& c6 z( d他们浪费了我们好几个小时, 最後才把那份表格给我们.' A  U0 @" \$ B  l5 e5 t! A( I
4.Stop pissing about and get on with your work.  
6 o+ O  V$ @* G+ j7 l% @别再胡闹了, 干你的事去吧.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
A friend of mine learning English, asked me this evening:  “What is the difference between ‘pee’ and ‘piss’?”.  I responded that “When you pee on someone it’s consensual, when you piss on them it’s rude.”
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:55 | 显示全部楼层
这句怎么用英文表达?
5 B9 c! k, H% y7 I$ S3 r* V再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:
/ g' F8 t* l0 ]  Uit sounds like "pise somebaby off"
2 z) Y5 E5 H7 Z4 P3 o8 u3 Cthanks.7 g! S( r/ E5 y: g0 L" g, ]
兰颜知己 发表于 2009-8-27 10:04
8 X# Y1 p; P7 h, e# u3 e

9 q+ X, |/ I1 p+ k9 Y, Y怎么说无所谓吧,除非你想出口成章
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-2 17:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这句怎么用英文表达?
  J' f' r' y, D+ T3 }再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:0 g6 m$ _! ?6 p6 K' W2 M$ }: D8 r
it sounds like "pise somebaby off"
- l- `4 [5 R+ N. j& h" gthanks.) t; c3 `; k' E1 }9 |+ Q
兰颜知己 发表于 2009-8-27 11:04
) j; v) S7 k3 v2 K# V9 [- T) b! ~% R. e
说跟没说一样 - nonsense
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-3 18:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
7# billzhao
* X/ H0 D: g# K, @+ n: c# s
; x1 e' |) r" V: ]% i这位英文这个好.$ ?* T$ @5 `4 i; K: _5 _
你这段话是什么意思呀?能不能用中文翻译一下?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-3 18:55 | 显示全部楼层
7# billzhao
7 j$ r' r; G: J/ I" d再有你E文怎么好,帮我翻译一下"有说跟没说一样"吧.
: c" r. I5 w6 R/ E5 E楼下有人用了nosense,但不知道整句怎么说?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 00:10 | 显示全部楼层
本帖最后由 莫迭儿 于 2009-9-4 01:32 编辑
& ~% B& F; l. K; t. l. ]
% {' D+ b4 C& N* e' cIt doesn't make any sense.个人认为, 根据语境译有时可以译成“牛头不对马嘴”“有说跟没说一样”。
. N- H6 m; G$ z# O  H; l
) l- z0 a+ M7 Q6 [) c0 W# _我女儿有时问我问题2 q& h2 A5 q: H3 t5 K% }3 b
我简单回答她; S. \! D1 b1 j) s
当她不满意我的回答,且很不耐烦时会说:"Errrrrrr...... It doesn't make any sense!", 要是情绪再强烈些,在结尾加上"at all!"
$ e; l  A# e) O0 B8 @2 [2 ?* Y/ M+ w) C
呵呵,换句话说,就是--你说了半天,对方认为你的回答一点价值也没有,一点信息也提供不上。
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 00:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 莫迭儿 于 2009-9-4 01:39 编辑 ) l3 n7 ^+ J6 \) B: H
' @+ K, @5 o$ r& d9 C: v
You do talk a load of garbage! What you said is nonsense!
% j5 \6 Q) c9 J. u* Q你说的一大堆都是废话!
4 M" E8 V" L; C0 z% tNonsense!8 [5 r* g  R8 w0 R5 S0 I9 i% V
It's nonsense!) W% R5 t3 r, d; Z$ ]1 r1 Y; Q
nonsense -废话,胡说,作名词和形容词。  v) a7 @& m$ I, p
0 _7 Q1 f) x$ t& L' t& p/ Q# Y
兰颜知己,你是不是准备跟哪个洋人抱怨发脾气哇?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-4 09:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
13# 莫迭儿 ) z0 T+ V, W. I2 O6 ?6 ~" G" ]

' s$ A2 H3 g6 l- C, Y还是美女厉害,你说的全都不是废话,句句有用。
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 12:16 | 显示全部楼层
You do talk a load of garbage! What you said is nonsense!
% X( J6 Q  m. J* S: u你说的一大堆都是废话!
" P6 v2 e2 `; s0 \' dNonsense!' c; ]' O$ b9 J* S" B+ R. s" O- q! R
It's nonsense!
" t6 S9 v$ R5 D% S4 q$ `nonsense -废话,胡说,作名词和形容词。( z4 k2 P9 _+ Q$ S! }
9 L' J# n# Y. l2 H
兰颜知己,你是不是准备跟哪个洋人抱怨发脾气哇? ...
& r7 ]9 n3 ~1 B3 s1 u# |3 t莫迭儿 发表于 2009-9-4 01:31
  R" o2 K% `4 K: w+ ?! X! C6 t
See, "Nonsense" is the best answer.
) a! F# W( [7 T$ DThe whole sentence is "It is nonsense!"
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-5 11:35 | 显示全部楼层
See, "Nonsense" is the best answer.6 \* z1 f0 Z, q% V* \+ W
The whole sentence is "It is nonsense!"
  d  p/ t" z3 Q/ ^% RXbfeng 发表于 2009-9-4 13:16
" j( P" ^" R% g  O
. c) E' ^) I6 `3 f; v& h
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-7 09:55 , Processed in 0.159988 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表