 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 awake 于 2009-7-25 13:33 编辑
: X" k2 C& b; O$ {* j, W1 m. L- F+ Z$ U& `2 u# e5 P0 b
http://www.google.com/hostednews ... P5InBhwjCw3eQiw8FEg' @9 j( P9 h3 ^2 A Z/ _( ]
* B% f, P4 N" k
LONDON — Some British parishioners are being advised to hug rather than shake hands "as a sign of peace" in measures by churches to try to stop the spread of swine flu, a report said Wednesday.
. e. ~1 O p1 ?* ?3 g' O
6 L" @4 ?: I( O! O+ [The Church of England has introduced the measure in its Southwark diocese in southeast London as concerns mount about the spead of swine flu in Britain, the Financial Times said./ k* U! s9 B" n2 v
/ u, W! U t% n! R* {: BSome churches have also begun to allow "intinction" or dipping bread in communion wine rather than sharing the chalice, while others have stopped offering wine altogether, the newspaper said.
0 h9 J! y- W2 n; R `4 p
* W4 L9 z/ r7 L+ ], tA British bishop has already advised his diocese to suspend holy water from churches in a bid to halt the spread of the A(H1N1) virus." a' \# q g! a
# R: ]$ p3 D! Y/ aThe measures follow ones being introduced in other countries, including in Portugal where church goers are to take communion by having the host placed in their hands, not their mouth.
5 ]- C9 k1 P# N8 O5 O5 j( v3 R4 G3 D7 c8 J- N
Swine flu has now killed more than 700 people around the globe, the World Health Organisation said Tuesday, as experts debated whether schools should be closed to contain the pandemic.$ s0 P9 f' F! y, Q" ]) J
/ D8 Z9 M$ M1 S$ I
本周三有报道称,一些英国教堂建议教区居民用拥抱代替握手来传递“和平的信号”,以防止猪流感的传播。' D4 E7 T u+ T5 E& O# A5 y
% y$ _) a- r y I
《金融时报》说,由于越来越多的人担心猪流感在英国扩散,英国教会在伦敦东南部的南华克主管教区推荐了这一方法。
0 V0 j3 k5 w, \* U1 e, c
& r# C8 r( a9 B报纸上说,有的教堂已经开始允许用面包蘸圣餐酒,不再共用圣餐杯,而其他一些教堂则完全停止供应集体圣餐酒了。
5 \* J5 Q4 y# X1 @7 o% C% R i" `; Q. M: w9 @" p: a; f- j
一位英国主教已经建议他主管教区的教堂暂停供应圣水,从而防止甲型H1N1流感病毒的传播。6 v: W/ x/ R) l# I8 E
; C0 O; L6 u1 f7 S/ @4 n+ G% V3 _ E这些措施效法了其他国家的做法,例如葡萄牙,那里的教徒领圣餐时是把面包放在手中而不是放进嘴里。
& u/ n$ T& Y" A5 g5 R( @0 Z
6 G" h2 v2 @$ J) C1 \- b! O世界卫生组织本周二称,目前猪流感已经在全球夺去了700多人的生命,专家们正在讨论是否应该关闭学校来抑制猪流感的大规模流行。 |
|