 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 awake 于 2009-7-25 13:33 编辑 5 `, b( G( a2 \! d, q
3 e) A, c5 C2 m6 ^, Xhttp://www.google.com/hostednews ... P5InBhwjCw3eQiw8FEg
2 c' C* \3 |; x3 u8 j
# b, L6 I- q9 n9 Z+ v! g9 ?0 U! @LONDON — Some British parishioners are being advised to hug rather than shake hands "as a sign of peace" in measures by churches to try to stop the spread of swine flu, a report said Wednesday.& g+ |) L6 I& b! F- \5 j& W, E
. V" H5 y( X% I
The Church of England has introduced the measure in its Southwark diocese in southeast London as concerns mount about the spead of swine flu in Britain, the Financial Times said.
7 l4 R, R# W7 u- _0 A$ U Q; j0 c3 w; }: Y
Some churches have also begun to allow "intinction" or dipping bread in communion wine rather than sharing the chalice, while others have stopped offering wine altogether, the newspaper said.- d7 F( N z2 Z
2 U) U d1 G! Z" M/ o# d
A British bishop has already advised his diocese to suspend holy water from churches in a bid to halt the spread of the A(H1N1) virus.
5 v0 e' d+ M$ x7 i6 @/ ?. y# R ]1 X; ^# p3 |
The measures follow ones being introduced in other countries, including in Portugal where church goers are to take communion by having the host placed in their hands, not their mouth.
3 {0 i2 R- k+ f- N; C
* { i4 E, K$ h: I' z6 tSwine flu has now killed more than 700 people around the globe, the World Health Organisation said Tuesday, as experts debated whether schools should be closed to contain the pandemic.
! ?4 Q+ x' ^1 T: x1 t5 e" o- [+ s; f
+ Z- B8 W, j* R6 ]本周三有报道称,一些英国教堂建议教区居民用拥抱代替握手来传递“和平的信号”,以防止猪流感的传播。
' ~ }% S+ H; C- c. g% k5 Q: \" {6 Q" a
《金融时报》说,由于越来越多的人担心猪流感在英国扩散,英国教会在伦敦东南部的南华克主管教区推荐了这一方法。: C Y. S/ E, j4 ?4 X
' E& f4 U3 f7 ?$ O
报纸上说,有的教堂已经开始允许用面包蘸圣餐酒,不再共用圣餐杯,而其他一些教堂则完全停止供应集体圣餐酒了。
9 n8 a4 Q% Y/ X1 C7 R8 E \+ w- a% V% B; Q: F2 a0 q2 v- `$ O. z
一位英国主教已经建议他主管教区的教堂暂停供应圣水,从而防止甲型H1N1流感病毒的传播。$ Q" ?6 G X5 @* ^
. [+ C! L, ?2 ^3 @! N这些措施效法了其他国家的做法,例如葡萄牙,那里的教徒领圣餐时是把面包放在手中而不是放进嘴里。
: }$ |$ l! _3 s" \" H( N, K+ E$ e) J
. L' Q* W, Q" A世界卫生组织本周二称,目前猪流感已经在全球夺去了700多人的生命,专家们正在讨论是否应该关闭学校来抑制猪流感的大规模流行。 |
|