埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5278|回复: 14

吵架英语109句

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-18 21:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Stop complaining! 别发牢骚!
3 h/ u( [( E* M9 P1 Z$ U  2. You make me sick! 你真让我恶心! 1 n4 ?1 a! l& J  R  c
  3. What’s wrong with you? 你怎么回事?
$ Z* T, ^& z# _  4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做!   U- e. i' K- i1 b$ s9 O# J
  5. You’re a jerk! 你是个废物/混球!
3 ^+ ~* w# ]# i& }  l4 d  6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话! - M3 W2 b3 z6 W# x: R+ S; B8 \
  7. Who do you think you are? 你以为你是谁? 1 E& n$ P' m* z( K+ z1 X; ?  I
  8. What’s your problem? 你怎么回事啊? 0 H+ S4 K  ?) G# o7 W7 e
  9. I hate you! 我讨厌你!
* L  g5 d& f* S- f  10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你!
  ^/ d0 K% ^1 o  r  11. You’re crazy! 你疯了!
( a$ U0 L# [  m$ }$ b0 P  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!) $ u- |/ A% o: q: _( j& c
  13. Don’t bother me. 别烦我。
, p/ m5 b; k9 Y9 V  14. Knock it off. 少来这一套。 - I7 y2 W: K  n  [, E" \7 K1 I
  15. Get out of my face. 从我面前消失! 7 T$ ?7 J0 G' C0 G9 }! [
  16. Leave me alone. 走开。
7 w6 A* U- V; L  17. Get lost.滚开! : M+ u/ {9 Z$ r4 a
  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。 ; X' K4 B! n8 |3 @5 J. C
  19. You piss me off. 你气死我了。 + H7 b: G5 t7 j/ T) G- l
  20. It’s none of your business. 关你屁事!
  b1 Z. ^% u7 z  21. What’s the meaning of this? 这是什么意思? 9 t7 `; e# @9 K' s; o0 [7 \! p
  22. How dare you! 你敢!
+ H4 e" R/ x8 w; n7 N* `2 S  i  23. Cut it out. 省省吧。
- q) X$ d' t4 \/ Z/ u  24. You stupid jerk! 你这蠢猪! 4 S( _/ g9 _" I
  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。 : [& V9 ~1 ~4 @
  26. I’m fed up. 我厌倦了。 $ ^- W/ T8 _' z+ b" l% O  p
  27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用)
: y8 K' y% J5 D9 }  28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。 7 z2 h6 }* U1 [0 T
  29. Shut up! 闭嘴! 3 W; d/ o; G: a- H) Q
  30. What do you want? 你想怎么样?
) `, ~0 r1 c2 V9 r0 x* L4 l. e+ W% _  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗? ) c2 @6 ]. ]" k
  32. What were you thinking? 你脑子进水啊?
5 b6 s; m" Z6 C% i" l8 H' [  33. How can you say that? 你怎么可以这样说?
0 o. l6 ?8 F8 P2 `  34. Who says? 谁说的?
$ X! n: B9 z6 F) T, S2 l% b: d  35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的! 4 _6 [+ ?% x5 [% s* P& }$ W
  36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。 7 g9 X* a; \4 Y; \
  37. What did you say? 你说什么?
  S. z2 W8 c% z# {  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病!
: c! h2 t7 E- T( R9 |% [/ }* Z/ |  39. You make me so mad.你气死我了啦。
* ?+ Z# v5 T4 c4 p) v) @$ e. i  40. Drop dead. 去死吧! ! {. m0 S7 f1 {( B: t8 c2 F
  41. **** off. 滚蛋。
% D' f, e' X, q6 w/ y0 L) V/ @  42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。
; ]5 o" O  `8 q9 R0 k7 h7 S/ |: k  43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。     Q* `3 t: l1 k: v+ w2 D! \
  44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。 6 E5 P# x' m0 B2 q  V! Y( o# b5 l
  45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。 6 c9 d# _6 ^% Q. K# p
  46. You bastard! 你这杂种! 5 I4 o9 f; z+ m+ Q8 P
  47. Get over yourself. 别自以为是。 9 G- w4 |9 i9 Q3 C
  48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。 6 _2 i6 X$ g% x# x
  49. It’s not my fault. 不是我的错。
/ D# H! u" X" p  O. T# f. j  50. You look guilty. 你看上去心虚。 . {/ [( ]' S; e) A7 a8 n
  51. I can’t help it. 我没办法。
( R' E+ [8 x2 |8 m  52. That’s your problem. 那是你的问题。
: e& [6 _7 k0 h$ n# ^- U( @# n( K. o' a  53. I don’t want to hear it. 我不想听! 4 K! v- K4 X) g$ k3 J
  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。 * V/ e& F8 F( ^' ^/ ^
  55. Give me a break. 饶了我吧。
* e/ ^4 [0 n, M+ ~  X  56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话?
( k& C, P' c) E3 \  57. Look at this mess! 看看这烂摊子! 5 ?- V9 X+ c. T9 Y( y
  58. You’re so careless. 你真粗心。
# ^& w& Y, d* V+ o* {, x8 f0 C  59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话? 0 i1 s- u! z  _2 u, K- ~
  60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了! 0 ~6 V  y- f' B* @0 @: p! ^! ~
  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个!
1 |; C+ U& f0 R: p: s  62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦!
7 T! j( [3 A5 R7 T9 d4 M/ l  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你! / a6 f: @5 ^  [5 r
  64. That’s terrible. 真糟糕! , d9 R" [8 c8 P9 a3 b
  65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么! & t" ?4 |4 F* `8 E8 Y
  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你!
; ]) F# U3 D4 T8 Z( o& ^+ b  67. You’re a disgrace. 你真丢人!
. ?) h6 T  ?; l" r( L6 N3 I  68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你!
. H- r- q4 J& h* C  69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨!
9 B7 A( Z% B/ Z+ r" n9 O2 K  70. I’m sick of it. 我都腻了。
& r" }8 R0 i: R. A  71. You’re such a *****! 你这个婊子! ) M" m! `. r& h1 K: O+ T
  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了! 3 D+ {7 f# o( d& f
  73. Mind your own business! 管好你自己的事!
* z: s2 H' K" B. T1 R# m- V5 O  74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处! * n; E% A7 i1 o: y/ L8 Z1 d! x0 a  X1 @
  75. You’ve gone too far! 你太过分了!
5 m$ D- D% N1 z; s2 ?9 r  76. I loathe you! 我讨厌你! # ~* E5 L8 S1 d9 ?0 x. |! \
  77. I detest you! 我恨你!
' E4 P1 l( s0 H9 {  78. Get the hell out of here! 滚开!
3 N+ j1 k6 |- D  79. Don’t be that way! 别那样! # N+ H" y( M: \% O0 z+ A
  80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。 / z  d/ k. ^$ ^+ Y( q, K
  81. You’re impossible. 你真不可救药。 0 V* |$ B: M9 C. S5 }
  82. Don’t touch me! 别碰我! - K3 w% j1 @6 Q9 I' k2 v3 \
  83. Get away from me! 离我远一点儿!
# `- J& {+ U& L7 |; O6 k7 X5 Q5 I0 y# }3 l* J' ?6 G  s
  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。
1 n* |% Y& @9 d3 T( L( N  85. You’re a joke! 你真是一个小丑! 9 n( L2 q1 {7 z
  86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。 7 t" D9 E5 {1 r* h
  87. You’ll be sorry. 你会后悔的。 , I8 R) }4 S; f
  88. We’re through. 我们完了!
# v+ i+ L1 {; L# [, y( C9 [+ P  89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟! , F: t  L6 O9 I, \( h0 r( a
  90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。 ) c. C( H& n" f9 |
  91. I can’t believe your never. 你好大的胆子! ; i/ R9 R! p( b* Z; F. |
  92. You’re away too far. 你太过分了。
) D( ]- O6 ?% ^  93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦! % ^3 M# ~+ z) q" T
  94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次! 7 O9 V& s. }: Y& h0 y% C
  95. I could kill you! 我宰了你!
4 Q% ^5 n/ y7 |  Z+ T( G  96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事!
7 f% P% `. E2 q6 n( F  (比尔·盖茨常用)
, [( }- V" o3 C/ O/ q1 ^$ I  97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢!
4 _* B( x% h1 |; h  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话! ) f9 W! Y: d6 R
  99. Don’t push me ! 别逼我! / f9 c3 U/ V7 w
  100. Enough is enough! 够了够了!
: H- c4 C- o5 d) w  D' i+ m  101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了!
0 A& O( K9 X; |5 [/ }( R0 n$ F/ f  102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。
7 t; i# {, G3 T  103. It’s unfair. 太不公平了。
* e3 c2 D" }$ q# u6 t  104. I’m very disappointed. 真让我失望。
  o8 L/ |6 P' d$ V/ }  105. Don’t panic! 别怕!
, L2 o* q0 A1 I- d9 x" L; F! Z8 A9 _  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗?
: b/ F$ d3 W7 ~4 i0 {  107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来!
% s1 Q% ]2 y2 Z2 R% Z/ O. T  108. You asked for it. 你自找的。 # I# i$ V5 m! H6 _$ L* r
  109. Nonsense! 鬼话!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-20 01:49 | 显示全部楼层
好象在哪见过
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by jssk at 2004-5-20 04:49 AM:* F( S/ Z! ]- J; F6 N. q
好象在哪见过
, Q; {+ t5 |+ y8 \/ J5 R+ M/ q9 A; v' L
觉得见过也没必要说出来呀,至少给人家雷锋点面子嘛:D
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:14 | 显示全部楼层
好东东,在维护自己尊严的时候一定会大派用场的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-16 14:56 | 显示全部楼层
不错。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-27 21:21 | 显示全部楼层

好!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-30 21:27 | 显示全部楼层
精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-9 23:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:02 | 显示全部楼层

great!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:12 | 显示全部楼层
Originally posted by 鱼儿 at 2004-12-14 14:02:) V# [% p& ?  D2 h: J% U+ p# i! g& V
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
1 c: L) b8 c, b4 `* ^
yes
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 23:48 | 显示全部楼层
真的急了的话了,来句国骂,再加点肢体语言,地球人就都懂了,gesture is the most popular language
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-1 08:14 | 显示全部楼层

为了跟一个印度婆吵架,今天特地来读这个贴

同言同羽 置业良晨
:mad::mad::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-3 18:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
经常说了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-15 21:26 | 显示全部楼层
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-7 21:06 , Processed in 0.179048 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表