埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5010|回复: 14

吵架英语109句

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-18 21:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Stop complaining! 别发牢骚! 7 r. ?3 h: x7 b. }0 ]
  2. You make me sick! 你真让我恶心!
2 b8 o" T# N9 @3 _  3. What’s wrong with you? 你怎么回事? % X0 b& t* f4 Y
  4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做!
( s2 m2 H& B* l" s1 U. m  5. You’re a jerk! 你是个废物/混球!
+ G7 O# d0 v7 ]) }( G5 n& @  6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话! 8 a, ~3 o6 |% i  U9 U/ A9 V7 O; j
  7. Who do you think you are? 你以为你是谁? & t9 j8 e- o0 N
  8. What’s your problem? 你怎么回事啊? ( e! ^- M: M" t! G0 t2 o: j
  9. I hate you! 我讨厌你! ) Q8 Y7 \. u. j/ D
  10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你! 4 y( s6 K: z# G+ r1 a
  11. You’re crazy! 你疯了!
" `( k" m- g0 H  H  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!) : D% a: }- o& V& |
  13. Don’t bother me. 别烦我。   ~8 [3 `. }  R
  14. Knock it off. 少来这一套。
7 E+ w2 I; o1 v! n" ?% |7 O  15. Get out of my face. 从我面前消失! 0 g  i! @0 [0 J' d2 e- Q* L) v
  16. Leave me alone. 走开。 % O% r  p5 m1 W- D
  17. Get lost.滚开!
: n; @; y' W* G! i  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。 ; ]4 p8 {' J  R3 V* Z+ }
  19. You piss me off. 你气死我了。 : K7 ]" ]  Z" C, H
  20. It’s none of your business. 关你屁事!
7 e& k- t/ y- `  {" E  21. What’s the meaning of this? 这是什么意思? & Y) e7 h$ U: h4 E; G" b6 F
  22. How dare you! 你敢! % i+ a5 M, c/ z. q
  23. Cut it out. 省省吧。
' n' p3 t4 {) Y/ O5 q  24. You stupid jerk! 你这蠢猪!
$ y& P( ?) v2 e( [  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。 $ J0 H; T: ?5 g1 B
  26. I’m fed up. 我厌倦了。
0 \: }& z0 s1 R. d- n. C* x  27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用)
' ~2 P( k, M% S4 S! [( x9 `1 m5 d, [  28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。
9 B8 j; g# U- y; l* e4 F  29. Shut up! 闭嘴! ; L, _# \7 n+ y0 \- u' V# ]: B$ u
  30. What do you want? 你想怎么样? $ v2 R" s/ o% n0 b; e
  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗? # {6 C2 \' r! f& G9 W2 R
  32. What were you thinking? 你脑子进水啊?
: z4 p% \$ }, k4 F7 b  33. How can you say that? 你怎么可以这样说? + U8 a9 i3 A! p( l7 e  O' R
  34. Who says? 谁说的? 4 R2 D/ B$ j4 P
  35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的! 4 j  U& X7 ~) N- J, j2 w9 E
  36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。
' E2 S8 ?9 P7 o- ^; Z  37. What did you say? 你说什么? $ B# ^  f$ J  v) U8 D# |& C
  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病! 9 ?' a3 A# v8 G) k4 ]
  39. You make me so mad.你气死我了啦。
9 H# ^. a) A$ I! Y4 K5 q# Y  40. Drop dead. 去死吧! , Y+ ]! M0 E, i8 U5 l
  41. **** off. 滚蛋。
$ h9 ?* m/ X+ D5 Q9 T- V' w2 S  42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。
+ n9 f: L3 N  Z& K  k8 i& @  43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。   ' |/ l% ^) M! x9 @# R
  44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。 / y: {2 p4 V# I& c& y8 b
  45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。
9 A5 m; u- F0 ?" l  46. You bastard! 你这杂种!
' d8 k# _  r- \* O1 ~" M' f- f  47. Get over yourself. 别自以为是。 ! v6 J: B; T& X- H7 u; X
  48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。
: u( ^, t9 z0 V9 M" Y# b  49. It’s not my fault. 不是我的错。 ! j1 r- L: A6 L7 L2 L8 T
  50. You look guilty. 你看上去心虚。 ; x$ m$ i4 r4 b' q7 c! W
  51. I can’t help it. 我没办法。 ' v$ c" B0 `; k# p7 `; `  A" ]
  52. That’s your problem. 那是你的问题。
$ t  }8 k9 L/ J4 l/ w4 |  53. I don’t want to hear it. 我不想听!   D# a. h+ X" j4 t- C7 ^: I
  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。
! ^5 }$ a4 |1 E. I; `8 \  55. Give me a break. 饶了我吧。
9 [% j: l& }2 \  56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话?
& T8 Q+ U  [* a  57. Look at this mess! 看看这烂摊子! ' k1 t9 _! |2 K; j
  58. You’re so careless. 你真粗心。 2 [5 d! v  E8 u- r
  59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话? 8 p$ y. ~, k( Y/ s
  60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了!
% ?/ Q  ^. v, t  z! K- l4 T) _( B) z, ?  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个! : I6 }% K3 J5 R: ?9 N0 k$ a2 C, r
  62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦! $ k) Z/ ~3 J/ Y
  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你!
  |4 ?9 Z( D6 b" C" o) y% J. y  64. That’s terrible. 真糟糕! 1 p9 @' j; d% {! C
  65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么! 6 D- J3 T% |9 r' {) F
  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你!
2 h. ?2 ^- K) V  D# z5 {  67. You’re a disgrace. 你真丢人!
  f- R( B1 t1 ~. F  68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你!
7 a1 A- c- I3 Y! E& M3 r  69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨! % B# [. }2 _' E. w
  70. I’m sick of it. 我都腻了。
! _7 j* e, L: ]4 L/ y  71. You’re such a *****! 你这个婊子! 2 Z' c# s- {4 q6 I4 K( k. N! o
  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了!
0 I. G+ ^! Q% u/ j7 b8 B, \  73. Mind your own business! 管好你自己的事!
9 V6 ]9 W! o& Q' ]1 T7 ^# Z: G# R  74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处! 0 ?! U+ f. t! r5 g6 |5 `: Z
  75. You’ve gone too far! 你太过分了!
9 Q8 Q( S! K( V) ?0 |* K  76. I loathe you! 我讨厌你!
& Y! T/ a7 G! Z. G( H  77. I detest you! 我恨你! : h) e0 p; y: W
  78. Get the hell out of here! 滚开!
- X; B" g# B5 `+ [4 x$ Y% P4 r/ m  79. Don’t be that way! 别那样!
6 i3 T1 I1 H4 L( m1 j, d  80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。 % B' \* X* V% _  i& P, J9 j8 ^
  81. You’re impossible. 你真不可救药。
( [+ X" w' ^  Y, H  82. Don’t touch me! 别碰我! " o( Q! A2 n8 L1 _/ W+ H( N
  83. Get away from me! 离我远一点儿!
( Z* \, i) W- H% L# r, d7 [" k( r6 F
  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。 8 Q, Q6 w. F0 B
  85. You’re a joke! 你真是一个小丑! % V* J( v) y' ~3 b
  86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。 : D! Z! [9 k; T6 [/ {& D
  87. You’ll be sorry. 你会后悔的。
+ F9 q* U; L, q- f  88. We’re through. 我们完了!
+ l. U$ M6 K& K0 `) H  89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟!
( z2 U/ R/ g3 X; W+ r% C  90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。
! o/ \. L7 I/ z; h  91. I can’t believe your never. 你好大的胆子!
2 G; B1 P& }; `( A: C* S  92. You’re away too far. 你太过分了。 . r/ z7 }  e3 x1 P8 P. U
  93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦!
% m9 N. e- M* O! b* Y" D  94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次! % A, z6 x+ T( {
  95. I could kill you! 我宰了你! : }  v4 T% ^5 O6 X- m& C+ F
  96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事! $ O* k3 }7 ~. Q
  (比尔·盖茨常用) 2 @! ^. ?- \, J6 N  Z) m! v" j
  97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢!
% Y" ]7 F) o( |3 n  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话!
: ^+ Z1 {* N" Y6 b5 k  99. Don’t push me ! 别逼我! : @6 u+ b. ^+ Z+ L4 j" @
  100. Enough is enough! 够了够了!
! a: d7 u6 C/ i$ r  101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了!
% L# ~% K; T9 T" w$ ]9 O3 p2 V  102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。
, F0 c. o  N9 U$ f0 p  103. It’s unfair. 太不公平了。
, r4 m) L4 ^, {9 w% P  104. I’m very disappointed. 真让我失望。
( s2 x4 R9 d1 E) e" N  }  105. Don’t panic! 别怕! 2 b; u" ~4 C# d: j7 k9 u
  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗? $ a. m6 {5 N  V' r) C6 p
  107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来!
9 h2 q4 v* ^# W7 D: V  108. You asked for it. 你自找的。 # Z  p. a: Q) k5 ~
  109. Nonsense! 鬼话!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-20 01:49 | 显示全部楼层
好象在哪见过
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by jssk at 2004-5-20 04:49 AM:1 t8 N/ U; i: n  P2 z
好象在哪见过

# R7 a+ {! l" Y& Y9 K觉得见过也没必要说出来呀,至少给人家雷锋点面子嘛:D
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:14 | 显示全部楼层
好东东,在维护自己尊严的时候一定会大派用场的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-16 14:56 | 显示全部楼层
不错。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-27 21:21 | 显示全部楼层

好!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-30 21:27 | 显示全部楼层
精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-9 23:27 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:02 | 显示全部楼层

great!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:12 | 显示全部楼层
Originally posted by 鱼儿 at 2004-12-14 14:02:
) z. p* Q- D7 X好像翻译成中文感觉更恶毒一些
- r8 A% F4 ^: ^3 Q/ `
yes
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 23:48 | 显示全部楼层
真的急了的话了,来句国骂,再加点肢体语言,地球人就都懂了,gesture is the most popular language
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-1 08:14 | 显示全部楼层

为了跟一个印度婆吵架,今天特地来读这个贴

同言同羽 置业良晨
:mad::mad::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-3 18:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
经常说了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-15 21:26 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-15 13:56 , Processed in 0.195046 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表