Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. + Y3 x* C3 z$ ~ 6 Y& q: E* R0 J/ z' L3 eL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 X0 `1 o, l3 T 6 b4 c1 [# G: c6 T TM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.4 U; c$ L7 T4 ~1 {' I- Y8 ~
~, Q; G- w5 D8 a6 l0 KL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? R0 e% e8 }1 G- @7 ` m 9 c: w R6 Z0 |5 j; |M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.1 i- W+ ^ f/ O
+ ^* o) s0 k6 p* l9 p' S
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?! X2 F; U6 |; @, e1 J5 w; R* F
4 n% e% M. `9 w' i
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. ' C/ J0 a1 h- _& f! a. V1 G# M# [7 Z, h
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?, _' _' M2 z0 c0 G$ j( ?+ o5 R
; S: N4 P3 b! }: Z3 ]$ f
M:Yeah. Drained, it means exhausted. # F) u9 q' V9 F" F( S/ P9 m( B2 F& b5 a' p; s6 j5 [% X
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? [& F v2 h* B/ I3 }' x) _
4 O7 {0 ?) D, p# X6 ]
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.- {5 u) c* |4 g
v1 V9 w7 R3 N) t N; e8 n% wL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?' V, w$ j" h. B! B4 I9 W- P# _
4 e2 n a0 ]" i# ~6 f* E% P1 mM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.0 d2 ]: K6 }5 t7 J0 D- u0 E
; U8 p# l/ ~; l r
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。: e& L4 c+ B- h7 e
, K0 y" D% j0 n/ L8 a6 ^M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. 8 S* O* J0 G5 t" X5 H" h 0 `5 |0 v6 n R# \L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!( V+ |9 V: j8 _) I4 q) ?3 N
) G6 j$ J7 w3 x4 B/ p. s; g# VM:This coffee is going to keep me awake the entire trip. # a. A. z& F0 R. X. h5 o- Z; v) Y. @: J, ~6 j3 }6 v( Z# j
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。! |& G$ y3 x' j# N$ }1 @
+ w$ h F$ S# T4 x4 jM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.2 \# Q% o3 F0 }7 e+ O
/ f/ |+ N7 X2 ]1 V" r' r
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?$ \2 @! v' X H5 l0 ~
" J2 Y K0 t' i5 q _' xM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.# C3 f' a; v. u; _8 S) P8 N
, r1 ?' W. m* S. W* XL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? ) a/ W6 ~; D A3 U3 L' U . P- }% E4 ~2 x1 MM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.& K5 ]% o6 ^, y5 Z, r3 n
/ @" F1 G2 |, ~. o6 n- e3 N
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? , n& U+ e6 s6 ^% d0 M6 L# p ^2 F. r$ Z, V# q3 r5 D d7 [( A6 a8 K+ S
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?8 l* x2 m2 T1 D9 q, X! @; z+ @
# D O- m9 y- Z- F: y' N6 {
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 9 m1 \6 v0 V4 V( {9 W 5 H1 T6 A& O( k1 M* y; DM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. / w& V) A$ h& z1 t 1 I3 I3 S/ D7 H. QL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.0 X9 F. h3 h) i) s2 i2 @2 Z; x
4 }* K+ F- J9 @3 N
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.5 |, |. Y& }6 }, Y& \
$ \$ h0 C) _3 Z( IL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?; A6 p2 u( Q! O7 i+ v$ {! H
1 ^ \+ w3 M( u+ u/ b; g
M:Thanks so much, Li Hua! ' l9 V7 B% a* F5 i) C1 k" C4 k6 m9 m; C* A: K4 L
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 0 m7 S0 |+ _+ `: y6 \/ | , l' _- S6 q4 z& C r* c/ hAudio as following:: j; A1 m- \" B& B# n0 m