Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。% N* z" K# @& D7 X Z
! H; r& w% i- c3 ]0 K& F- tL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! 8 x/ i$ {0 I$ l+ z* g# ] - I t6 ~; e6 f3 |6 h" g4 b" y. BM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.0 e5 O' e2 V! Z7 a; L
) N, [5 V9 d" @6 i1 D3 ^
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?; |) x7 d! u- `/ I! n7 i+ }$ I# _ c
$ |2 D- ~. C0 _, ZM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. # ^$ F2 w: M9 u$ d. L& K# \5 n4 J7 ?4 m. m+ f5 V' g4 n( g# h
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。9 [; v2 \1 s& U1 Y
6 Z0 \0 M1 o2 |9 O. ^8 _/ z4 wM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. & T& x7 R( Z' b2 t' i# @9 ^# ?
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?/ ~! V2 ~: Q+ f/ l) h& @5 y
. p& y! Z" u2 A/ w8 MM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?9 P0 g7 K4 V4 a1 {; i/ X
7 I: b: x1 u$ @/ p- dL: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? ( m2 D: b: c0 i m& K, v/ ?7 i$ y- g# J
M: Yes! In fact, I choked on a test last week.& o: j5 {1 {7 h$ V2 y& E! M/ L
d1 Q3 H3 w9 a( }8 x" ^+ `5 BL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? ) Y. C$ B; r& S4 K, y, Z$ ]) `6 U0 r& f, g# n. \
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.0 O# M8 v; I7 {0 E
5 q( }8 c, C# G
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? 4 h: h2 p( m0 h 8 x) z" K, Y( SM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!7 _1 D5 K) A5 w3 K, g3 B- K+ R
9 H v F, e0 [4 l/ F) S- \% RL: 好,好, 去找位置吧! " g5 r% {" x1 M5 j' P% I! M! a- W0 G/ ]7 t2 m& O
(Michael和李华找到了自己的座位)3 }6 O( ` z+ y8 a- x
, Y! q7 A$ C3 ~- `/ D9 {/ h: qL: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 + [2 x) T2 A: H; r6 R; c9 n6 h+ N. o' M, T7 U9 f- P% V
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. 3 T2 H, `% q9 X' s2 ] # Z, \8 ?- u: E& A4 |# wL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。- G) t, a1 x. [7 i( M
* o s( G: ]9 ~- b2 h/ WM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. 6 G2 E0 d# `/ d; z $ x" Z M, y: aL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?; n3 H% j# W8 d6 D
5 E, z& b7 u9 N+ X2 }0 {+ a: m) C
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. ; Y8 w5 A. @# a/ k/ w8 Y. [8 w; z: ?4 T6 z% F* n- r
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。; _+ \' ~; g& f% `/ j; |8 Z
2 M# E% H) i; N* R
M:Yes, you could say Yao Ming is money too.; z% O" p: ~& g& [2 s, t
) @) H2 z" |' EL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?$ y$ N. [/ Q `, ^, { f
t8 }# \+ [6 z9 m5 ^2 {( tM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. # J' C, b5 M% d! ~ F0 q1 } 4 O, Y# K) z" ]% H7 nL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. 4 h2 z3 Q. c! O3 a# n- ]' H0 K: h# l* F1 E2 D; Q" t1 D1 f" S4 [ y, ?
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? 7 R! M0 A! ~- F0 T) K / j% Y/ A& G' x1 oL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。4 S( x, g* p* \- k. Y5 B
/ r; g6 ~/ C& p- Q' D- m
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money!2 r W% s. j7 H R2 H$ f: K' ?& n
/ y# C( O* R" E' Y D X2 eL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 2 T( U" x+ o# }& b. ~% x2 ^ G) A: {9 k+ i2 o9 Z6 t% i3 wM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.; M7 q+ G* r, @0 M7 M* Y) ?
$ V8 `/ \! ]' h0 u ]* f5 K% ^
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。2 T9 D) M* o( h0 j4 x0 c d+ I6 f3 @
, l9 }3 M5 R& B1 W: b8 ~
Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。 9 j0 |! ?1 |; q/ _1 B; T7 V1 [以下为音频:8 i4 S/ \: c- n' H H