 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.2 |' W+ @- _; x3 q/ T: M! ?7 c
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。# O& k6 c8 h8 l1 t }) D1 u
" h/ q# B0 K' K" oThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
% _4 C6 P1 {& k
/ t9 s% x$ C o- U8 w2 Y8 z8 X! S這男孩不過5、6歲。
- H) h" F( y4 ~, b - l8 B3 E9 c& }1 }
* ?/ f, \( ^ K: e: sThe Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '" o8 T) O- S- O9 G' g; V& Q r$ K; R
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
' u/ b* e [% m# N: r * T% G3 p) e. ? M9 o6 T( `8 p- \
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,9 z0 A, `0 O, L- k3 e8 {. ?
are you sure I don ' t have enough money? ' ', X. z2 v# n- R% K
小男孩轉向他旁邊的老婦人:! ^8 q( m0 K- e8 J- Z+ J
9 N6 ^( ? l; ~
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」0 _& j, [$ d; D+ |$ n; }& v
/ |& ?! q* {! q& X9 O' T
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '& l% a# T; I9 A+ E+ f
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
& U& L7 e ^+ h/ @
9 O8 l4 p3 {( i3 F6 H+ a4 N2 ^. e3 v3 e+ Z
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
: S/ g$ T, q+ s* Z她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
j2 R* R8 W3 A! }9 y8 t4 S. X 2 w$ F& `, O4 F6 l7 i! ?5 C6 b$ _: s
/ `' m, g& G* PThe little boy was still holding the doll in his hand.
0 d* z3 B: B, r# i6 U7 N% S T% y/ M小男孩的手仍然握著娃娃。# R6 W' i' t8 [
# e/ K' J+ g4 C' m8 i
* t Q/ M" G" z; r- d
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.# ` e3 l1 x! V( D# P1 A
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
1 M) e" @4 `3 j9 N
6 N5 @4 ^5 G+ d% N) L9 C'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas." w( ^' ~! p/ u3 \; a
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
/ t7 E$ E/ z2 _* B$ x # w) o4 S" T5 _7 `5 I7 e% g
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '
5 O' L* E+ X& S, m6 n, h- X她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」9 u- j; b5 H: e a
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
+ d5 D( i- x* q2 F. @0 T$ M- Y我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。. o% L4 d/ T6 [4 q; k& I% C: Z
9 S8 ^/ x7 D- @, _: W8 qBut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '& a% G2 f h" W0 ], Y4 O8 t* R
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』0 Z& G Q6 y# }4 N- ]% v* _
9 d0 Z1 k7 M5 W; BHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
0 Q: T' q6 r' S: _" y" I他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』8 g8 V0 _3 ^$ m
& r4 d+ f3 f& E" [
( |( L+ z, s9 Z6 R4 JMy heart nearly stopped.
3 C" H) r- ^5 q6 L我的心臟幾乎要停止了。8 p2 B7 q+ b, z6 E* u
2 k* m" D- L" _. _2 [. H. H% J1 \
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '! X ^7 T4 i9 f- s
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』; m6 P- q" }- Z2 a$ u/ p k0 T
4 Q0 W( C5 k zThen he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '6 _8 S9 |6 [; O
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
! Z5 A) F$ E' c- s $ q \( Q8 W# J, u0 u+ r4 ^
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '+ t) E4 u9 V5 w! k' Y
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
% L- R+ D1 g6 ~9 n8 \) o: M 3 w2 _3 @+ ?" K; x8 _
6 h, R( R( }8 g0 I
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
/ }# p% B0 H& w+ A& i/ z: j: \然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
* k! i0 l0 ^. J & R9 }- U; J4 R! y5 t
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
1 ]7 a4 Y E" [% O: {1 z我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
& d; q4 _5 g5 E. u4 W1 ]
; n! ^/ [3 ~) X$ O'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.& @7 b+ z9 ] d- U; u
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
) A. D9 J* w o2 U2 K* @- X# f 0 T2 D9 h: k2 F& F. m& h
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
1 G% L1 A# k3 ]* _- K小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
0 c& A% } z r7 s$ O% z- H, X
& p3 D. _2 L# {0 SThen he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
, s( K3 y' t6 f% {然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
$ s" v3 }* k' q: I$ ~. }- Y
& H% L9 i7 ~" r v+ M8 ^% o1 c6 p) g'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '6 U# }* n0 W% z
) d0 e# Q6 s! w: h『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』 p, @: D2 f8 L0 d6 r) U# G3 z
. f& O/ G& c0 E" ?
'My mommy loves white roses. '
. l) T! L+ i2 |* D& J/ a' d『我媽媽喜歡白玫瑰』。
8 C, s# i; q$ N
1 S0 z6 }. { @% k, n0 M9 Z# oA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.! p- C! ^2 u5 }8 [
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。2 v! S) \8 |$ }1 x' m8 H/ m7 e
: C% c* t4 k) W, mI finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
5 ^! S/ c# u5 N我從一開始就在完全不同的心境下購物。
! F$ ~; m, Z$ ~4 S; K) |1 B. ^
+ z! s! }+ H* p& W. D5 DI couldn ' t get the little boy out of my mind./ ?, |1 O; Y# e3 D: \5 l0 n
小男孩一直無法離開我的心境。
( _; b! h) T: r% N% X. f) G/ m4 s
7 m) b7 y1 @& t* F* B& Y& DThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young6 J; T+ v0 O! C
woman and a little girl.8 A" H" o0 a* ]% g4 _* s& A* g
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。+ P, H$ j+ I9 c! I; F: ^3 P, O
$ V# }3 i" T/ J3 c. x. W( NThe little girl died right away, and the mother was left in a critical
h2 W6 d4 X U/ B4 y% Qstate. The family had to decide whether to pull the plug on the! F8 ~ l6 |& a
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
$ |" i) r( E# z2 e4 d0 q3 r% r小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
9 t( t* A3 r0 v$ w S,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
4 c4 t& A! X$ s0 p4 B " M2 z# ~# ~& o* v9 S
Was this the family of the little boy?! N% G# h/ {/ v
他就是這家庭的小男孩?" _, ]4 v& f+ H$ \( B I$ i
2 ?) r8 k) f$ _# g$ DTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
2 g! h# G. {3 P碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
% Y/ D; M- ^9 b9 D) { / |9 u' H$ r# P3 m0 }+ z$ m
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.# q4 E m3 w3 P2 Q# b- L
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
, y# e4 \" l1 ~1 Q. {, H0 o& X: G% b2 l# \
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
; |5 a' l/ U, D6 ]0 k她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。0 ~) R9 B5 a3 V! o9 o
9 |7 a, a& H$ J( g: r- j
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is% k1 g. g$ ^, O3 O/ w
still, to this day, hard to imagine.
0 m+ X/ c& x) U( e# f% Q我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
! ^6 h# [% N0 N% I ( q2 l; I" ^/ }7 V* V( _6 `1 I
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him./ D2 B8 G* W( o8 Y5 `6 d1 `9 Y
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|