 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,, L* f7 U4 u1 p- C# B" S
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.) J) U& W- o. ?, ~, N
( q, U6 w% B* ]* t8 R0 F9 Z) x旁邊的朋友建議找醫護人員,
7 Y0 `2 B- N3 z6 [9 k: A* \People around suggested her go to the hospital,
5 v/ l5 p' a `
0 {+ o! T8 C$ _/ H) K: _但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
) K5 U# F' ^& N8 K. t. zBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.1 T" S1 L# x; y# Q6 \) H7 S
7 H6 Z+ t+ @3 C! `她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
) n! A9 t `7 Q2 b/ a: ~7 ^5 k9 gWhile she was still shivering, not standing firm,
D* p a2 g: O6 ]8 l 0 {" \, v$ p3 k# e( R6 Q5 J
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
+ X+ C! o5 R1 X- x% o+ tFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,# E- c& U( p! g' B
. W8 l, y0 X1 W0 v" W L4 [她就跟著大家一起享受接下來的時光了。* P2 n# `* |% D; g) n% X
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.( S3 }: h2 S$ j5 C' G3 b2 a1 r
# x7 L' {; `, r' E她的先生後來打電話通知大家,
+ D7 g, Y2 w% D/ |4 P* cLater on, her husband called to tell these friends,' z! [8 ^/ U _" u; i; C' e8 L' S
5 T, e2 o+ f; k6 X# d$ P4 J6 ]
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,$ H+ [% Q& P G; X* W
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,! p6 |. V" @ |. z0 N$ F
. }) S$ s {5 y0 @2 x H7 Y T原因是她在烤肉聚餐的時候中風。* n+ `8 d- o4 `
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.- F( u+ Z# [, ~
+ m. S1 B' \5 Q) D, a7 ]如果他們懂得辨識中風的癥兆,
/ a! }4 q9 {4 Y' i3 e' hIf they know how to identify the symptoms of a stroke,3 J: [9 ], _) o5 m8 Y
1 e' u: i3 j+ A4 x% J& x她現在也許還跟我們在一起。
# _& T7 u6 q: r7 P. wShe might still be staying with us ........' |* R. l) G. ]8 ^. o" K
: u& w4 U1 q7 _# m
有些人不會死,: X, F) y2 N, X3 W1 n# L; p
Some people do not die,* U9 K& E% V4 C% _) X
6 ]7 y: `& u4 J
但結局處於無助無望的景況中。9 |+ Y0 `) g7 L; j, L1 w
However the result is in even helpless and disparate condition..
" I$ B0 g8 S8 w 0 R3 d. M& {2 k! Z! v6 X3 p8 w
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
; _6 c3 T, l' m/ KIt only takes one minute to read this article.
% `! w, ^. Q5 _4 D$ W7 C0 z
$ @( }* t" l" a7 J- u' Q1 M# o腦神經外科醫師說,
% I; h$ D" m4 h0 V3 ]A neurosurgeon says :
% ^9 X, f3 y' H$ v+ _, L6 ? $ a; F; }& v5 W# m
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
2 o) n, v; D( n4 W; S, H/ N* LIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,6 k4 w' E- o; ^; l; X
9 u4 H: f/ J5 F6 I
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。+ ? G7 b$ j( [& e( r8 X
He can alter the stroke consequences completely.
) ?! f8 T( O1 [8 h 5 r: }8 M5 n1 W& N: J# Q
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
1 l7 {$ m, F+ ?0 e6 d( W! {! S' GThe trick is how to diagnose a stroke,, Q% ~. \( b( \" d/ K
3 r6 h3 Z$ o9 L) t3 I
並讓病患在三小時之內接受醫療,
( K/ C. `' y1 T" OAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
. J. d; T2 ~, A4 X H9 U) Y, Q A
3 [: ]2 B7 m/ q/ X2 n7 s而這是很難的。2 F) g5 P$ b8 `0 q1 ]) o
But this is very difficult.7 f& e7 r$ i; p1 C$ a# C& N: j. I% g
" O6 ^3 I* E# u5 u8 V( G辨識中風
) Z; E5 f( Z- [9 b% mTo diagnose a stroke$ ~; M$ O0 x. I2 ]0 w
9 H5 t9 l( ?+ f& @/ j# V* ~感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟, W% ]6 O f3 y) S! U
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR' g( W& I7 G) A% C; h1 @
4 a" m! C7 a" g, M8 f5 l! y請閱讀並學習 !
r& U5 w! G; u$ \. o9 uPlease read and learn!! {) C5 O& M+ V) m7 s0 m# y
( d7 K. P* s7 c1 ~/ w
有時候中風的癥兆很難辨認,
0 S9 O9 X& M- i) b. e) \Sometimes it's not easy to identify a stroke,1 m# P8 u+ ~9 _; G0 G
! q5 Z7 b" ?0 l' s5 r6 j! g不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
9 k4 e; E# L% s. x0 G3 H7 rYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.# H9 _8 [& L, r" i1 b% R+ [
- z2 G$ K i3 n6 ~" ?1 R3 r
身邊的人辨認不出中風的徵兆, l" A; D4 P0 b! m- ~& U8 A
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke, d- z. Y" W, H V a) W4 H
( h/ u Z; ?* e中風患者就會嚴重腦傷。
6 x9 {! p$ c- D, g7 \. s- J6 gThe stroke patient will suffer from serious brain injury.
6 ?5 I( q' t4 n0 X' V 1 P( p7 c+ {* |0 R& W
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
: l& }: U' P( a# E$ L* j1 tA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,: U- P* J' r! K3 G8 {6 I; l! i
. [1 `/ }) q# `# u+ a) i' t( P就可以辨識中風:
2 `. z1 n& Y/ ^It is possible to diagnose a stroke.8 z2 U! a2 Y( y- P7 }+ F
1 m! W/ i, Q# p3 V* g ^; WS : (smile) 要求患者笑一下
! b, X p$ }- u; i& aAsk the patient to smile
9 }2 ~% o1 G E5 F3 b( ^- z & o/ E$ e( E2 n9 h+ I
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。. l7 _4 b0 Y8 o6 ~" K5 Y
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
, R3 V7 i+ m& s+ K: C" k,e..g. The weather is sunny today.# \+ u9 Y7 k( x# u1 G( E
6 g0 \! r5 f" d- J
R : (raise) 要求 患者舉起雙手
a$ R/ l, D3 B$ w2 EAsk the patient to raise both hands at the same time+ G/ s$ c2 a8 n2 V* t
8 X0 d; c! _0 d5 `
注意 Note:2 L7 V' I5 |7 E' @5 n3 W
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
- X* f! b* K, t6 R$ t, ~2 ?One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.4 g1 e0 F. D3 k. J8 l
/ O s% x+ }! e; a
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
T1 Y6 K: J5 @- L3 K0 S n" bAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!9 t5 Q6 J) |$ G3 p) p9 U
3 S: f- L9 p! z心臟科醫師說,
/ j- Y2 K3 K; p! Q. J! ^; nA cardiac surgeon says :4 J: d* [9 O' x: p9 m" G
: e5 F6 f; K) U7 V9 H, J( J8 H- a
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,3 d# l! K2 E/ F9 o
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,
9 R" H. J" q2 k) W2 G- [! O. Z
, ^, G" d9 P7 j1 T2 ~+ m" x就至少可以救一條命。
/ b- W$ R E% _# h8 g4 {" CIt can safe save at least one life. |
|