 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,$ V5 d& V( N2 i7 D
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
n& G5 \' V* f7 [' G! D. ^
9 h& y8 K6 b2 s; W旁邊的朋友建議找醫護人員,+ N/ j% ?% u% C. ]% a
People around suggested her go to the hospital,8 x5 X6 a9 O% x) z5 W! h
, h8 X1 o& g1 w- [5 C* m
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。$ t# i2 k5 R9 I0 L& Q/ j5 V+ |4 _8 ]
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes., X- m! `- p3 O
+ { E" D% B4 V她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
: k6 a; U. |. HWhile she was still shivering, not standing firm,( b8 z9 {$ d) T
" F) z% k) z7 ^朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,+ E6 V- A( o# _+ i! Q! X$ n
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
. k) S/ o) G5 V& b * d. N! T. W$ |' f1 i( G
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
2 _* n: t3 a! FSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
( w$ S$ d/ s: O/ i* [2 L7 ~- S# G
1 n6 y8 O6 B( a* C5 T" R. Y5 }她的先生後來打電話通知大家,5 u9 G$ p' J X: `4 ~" Q+ e+ t! J
Later on, her husband called to tell these friends,$ h( O7 _ T9 W% n' [) P; @
9 p4 j1 P9 ?! l+ ^6 o+ I
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
_+ P. n T4 b4 d! a' RShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
+ V5 i- g, ~& R# g1 g1 _# K3 J- o
9 q2 T# \5 k6 {; i* J原因是她在烤肉聚餐的時候中風。2 c% F6 p0 p% q, c
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
3 M, E- F2 A; l( ~9 j
1 u. ?, W7 P) j6 @如果他們懂得辨識中風的癥兆,5 c, O/ i# ^8 S8 J/ V' |6 g* N# C
If they know how to identify the symptoms of a stroke,4 X- t. \+ Z, N' }/ ]2 k' R& K6 |
% K- a5 C& O8 J2 t$ ^ K6 {她現在也許還跟我們在一起。( q% ]; J7 h; K/ l8 w6 R! g
She might still be staying with us ........
: S; C% L% } A8 X 3 u; @& `% `8 ]7 d
有些人不會死,
3 K' A9 v6 d: S$ C. LSome people do not die,4 p- @2 ?3 Y5 X; Z! l9 ~8 P! q
; S! K8 Q" C5 U8 k# k6 [但結局處於無助無望的景況中。4 s }& w. e$ a. Y2 _8 _& I
However the result is in even helpless and disparate condition..0 o* P! {, d( \! p% g, U
& h. Y6 N8 s% \ L- V
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,5 i9 ^" y( z- U' ?3 v$ w5 a
It only takes one minute to read this article.3 m" [" x! N0 _( Q; ]5 D( ~
9 t8 `$ Q1 Y6 G W/ h3 M6 h( \腦神經外科醫師說,/ s6 O+ T8 [) k& }1 E5 }" ]/ k
A neurosurgeon says :- ?& ]" X. T" q; W( d
5 V) G9 H4 a( ~7 B& k3 X
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
0 y- N' y A- ?$ ]; mIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
% L' F6 ? W; m+ s2 D0 `; _
$ g) p, M$ C2 e6 U. Z他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
2 N2 l. s1 m2 O$ l3 ZHe can alter the stroke consequences completely.( I5 f6 }# ^ n; c$ T1 W' G' A/ y
# G! K. j, w7 s4 p+ @! W訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
1 d% L3 E, Y7 L' W$ B. F3 JThe trick is how to diagnose a stroke,
4 a; U2 z+ B- [ 9 \0 q& n; }- j4 e4 C, ?" f
並讓病患在三小時之內接受醫療,
3 w2 ^+ p+ d+ J* g- V7 l- y& `And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
' s+ q% A& c( b9 s# N/ g
& C1 {# ~+ W3 {4 w" n9 w, ^而這是很難的。4 i7 ]. y8 B1 V: R$ g
But this is very difficult.' G( V' T7 n' V, c( s s
; F1 V- w% l. Z. u7 _2 x辨識中風0 [2 `) |1 A, C7 y! h/ o/ ?
To diagnose a stroke6 G3 Q: _: c+ A! g
) Y" g* y9 a7 a: y4 V
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,0 q; T! ^8 L+ H6 o
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR: H3 C* j: m8 C; e8 K* M
+ W" ^ e- i) ~6 O
請閱讀並學習 !
; |/ M8 U) N, F2 P4 v6 e( a( j9 c/ NPlease read and learn!* I5 ^9 V: d" }0 \4 o! Z6 C
3 m5 \( K [8 l9 I& g
有時候中風的癥兆很難辨認,
2 Z2 n1 _/ h1 Q( w' ]4 t- `Sometimes it's not easy to identify a stroke,, @" Z0 C8 c6 ~% i; k- |2 |
' v' H8 W' x5 Q& h! V. x不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
0 t% |5 U( w0 Z+ K$ RYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
" Z4 w0 j5 c. Z% n; } ; D# D8 k: x4 U0 I. ?! E1 `
身邊的人辨認不出中風的徵兆,- v+ l+ m! ~5 d& m f
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,3 S n2 J' v: h, j
( J6 \% I1 e" s5 t6 F
中風患者就會嚴重腦傷。
( z$ ]5 P' Y2 r6 X! q2 R0 t4 }The stroke patient will suffer from serious brain injury.
$ B3 _( U1 o' l5 c6 } ) c+ t. B" ]- `& t
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,' Z5 H1 C# T% ^( H
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,1 h6 c7 T1 k0 z( g9 \
6 K* Z6 d- ~3 S) N0 A4 a! ~' A7 P就可以辨識中風:
0 n: P) x) g) z% N3 V m; [It is possible to diagnose a stroke.4 D& f8 Y" t, z" x
( t( ~. X$ m! |8 xS : (smile) 要求患者笑一下
# L$ ~) T" m. f/ u/ eAsk the patient to smile/ f6 ^3 a8 d [5 U9 L: |# Q6 q- E
6 X. i; ?* G4 X2 n* D- Q! T
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。1 S) b2 d" e/ Z/ P2 a; a
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
$ X3 x1 Z/ r' ^( r$ k,e..g. The weather is sunny today.+ U$ I' V1 j: x4 H
2 r. i- U- Q9 Y; D1 c' C4 D
R : (raise) 要求 患者舉起雙手
# M& |- v% _. x, s* O- S, ~! ^Ask the patient to raise both hands at the same time
" n: D8 q' @- |$ s( X2 m- ^7 G/ ]
$ U& |. ?' p$ d8 d) A注意 Note:
8 e! j2 k6 k& c) N( q" x3 M另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
1 ^3 E+ N& | n0 P ?One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.+ K7 W4 ?" s: J0 h
9 c3 l: ?: @+ h1 z
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。4 \; Y, l( v& p7 }7 r* }
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
% W+ R& B" l+ c+ X
W" S4 _, D' h( ]心臟科醫師說,3 I$ N$ ~ I+ I7 z% L# j# ?
A cardiac surgeon says :; J9 T+ [& s4 Q
% y$ ]( B6 S/ }$ }' V1 U7 M& b收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,, P1 B' h8 H- |8 o; A* t- r
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,5 h2 p: U8 C3 X. W/ N
2 t* f! @$ K! ?! X! d( d就至少可以救一條命。
' d0 _; Y/ s5 ~( T8 \! G' M' tIt can safe save at least one life. |
|