 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,! s2 r/ H$ _; _9 Y+ ?
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
5 Y3 d5 y+ @% G' ^# L2 L
9 k; c- @! n% K# G, z% G旁邊的朋友建議找醫護人員,6 O* _" D- J& ~: D2 J
People around suggested her go to the hospital, d7 u6 r( D4 O, j$ v! t
4 Y$ n: O4 }! F+ m/ ~- r: w- a' y
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。% L% V Z; H, E ?9 W, L
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.5 c8 }, {) p R9 u
! |+ B5 x9 P( z
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,1 R C; w e' J* C7 j
While she was still shivering, not standing firm,
8 f/ s) ^9 T r: W * F# Y8 v) u6 U: p1 U' p
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,! G* U D* ~3 `; ]6 `% C) E
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,4 |* H; N0 R; w' W; A. s
8 w8 _ S2 E! Q* T' C& V4 t. {" |; V她就跟著大家一起享受接下來的時光了。0 b5 Z' T2 }7 H9 ?9 w0 x
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
# _2 h; u0 W! E , O3 e! T0 w. Q9 X4 p% o
她的先生後來打電話通知大家,
3 ~2 I' \1 \9 W8 P wLater on, her husband called to tell these friends,0 l9 X1 c3 P3 i/ n
! Z% }1 o; ], J9 J. A# ?
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,+ q. u/ h, }: l; o- b
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only," o. Y3 |4 C. x4 B) S1 s
, i. t5 q; V+ U原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
4 w7 z M( F# M9 O+ dWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.
" D. t5 T7 V# G* Z* p
. \" m4 ~$ w0 _' d" F如果他們懂得辨識中風的癥兆,
2 D! N" W, M+ k8 k- pIf they know how to identify the symptoms of a stroke,
/ n- d0 N, R0 U
, e- s) N: r$ x. M; i5 N& E0 K她現在也許還跟我們在一起。
9 Z: o' M5 `, e; v- UShe might still be staying with us ......... h* e0 |+ E' w! G, `8 O8 g5 y
2 h: Y* N2 @2 g( ], n6 i
有些人不會死,
5 s# q7 l( w* H8 f- R; \+ m# |Some people do not die,, ~, c# Y. F1 r* t
; d0 B: b! i9 w4 `" N但結局處於無助無望的景況中。
! Z1 g* W- L! `% N( C. ]. \However the result is in even helpless and disparate condition..
) e& O5 v+ F9 f& i% ?0 X3 d , `0 U/ f7 V" B9 t( E/ ?
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
/ `( C; R6 B. L8 r. C5 Y, eIt only takes one minute to read this article." Y# ~8 e+ q& K2 O9 `$ G4 d1 ]
8 v- ~8 V2 ^& i
腦神經外科醫師說,. I3 |" `2 H3 F8 p- n% {
A neurosurgeon says :
# p B" V& R* ]. q7 Q
! ^) k( w' b4 ~. @如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
+ ` F5 c+ _' Q! OIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
* m; c" Q. U* Q( I0 z, ~$ C: ]
% E! ?+ s ^, S& l8 w+ l" p" v他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
+ c* \- d! u0 q5 zHe can alter the stroke consequences completely.5 P' [( {: S @8 N8 L) z" C
. X/ H* ~, i/ E' \; S訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
. Q% t) a8 z+ p4 J3 l/ h4 y! iThe trick is how to diagnose a stroke,$ k/ H+ J8 T$ d, j1 X9 a
+ F. t9 ]" J3 }: n
並讓病患在三小時之內接受醫療,0 W y9 ^7 O# s5 H8 D
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
5 c2 C+ e% p1 @ - k$ v' ]- V/ {# u$ W3 ?3 Q
而這是很難的。
- o0 w i( E2 v0 b5 S# QBut this is very difficult.' R" @8 X" N& {* Y
0 B, I; e5 d j: r
辨識中風
; g( T ]0 q" s! _To diagnose a stroke" B# _" `, H% B b7 h3 Q3 Z
u' W, L) s5 \2 E1 `* A
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
& k' w9 ]6 v: G \+ bThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
2 _3 H& J8 O# e- M0 l; E3 G # s; `6 ^, e* z' e, n6 _, L' L& E
請閱讀並學習 !
9 e# p d* S" W2 q" C. [5 KPlease read and learn!1 `. c4 A8 e$ ]4 w) _8 T: J+ X4 d
% O0 ~; \, r% [) n a
有時候中風的癥兆很難辨認,4 N2 p! l( P: J# A' W6 b* l
Sometimes it's not easy to identify a stroke, t! o7 D4 V& M8 \5 A7 s" {
3 ]8 u3 n! B; D3 o7 b: L不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。: g- J6 f% b' S$ W6 ~- ~' b
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
( m6 o+ I+ G! U8 T/ v3 A
8 K8 @8 o. H( V4 S" q2 B3 {2 [" n身邊的人辨認不出中風的徵兆,
$ r8 r5 H: }$ U5 |If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
7 C6 H' H; Z3 Q1 p( H. R! N
' `) r7 @4 o9 t$ E中風患者就會嚴重腦傷。* r/ Q* _- C- E
The stroke patient will suffer from serious brain injury.# ~. g0 j6 e$ O# p" K
# m7 p: M# J: I醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
/ |! g9 C8 \! |1 q3 X) u8 m* lA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,, g+ o! Z9 e5 d. m; n
`% ~6 Y& m' a' j就可以辨識中風:) k, B! m$ Q! A$ j
It is possible to diagnose a stroke.% L. ~, A; W Q4 k# C( x
, z1 U$ E( z' r+ oS : (smile) 要求患者笑一下
9 v5 q% k+ j6 {Ask the patient to smile2 v& x, o# C, [& H2 r& ^, a: W
9 t" w' Y) R& U/ z7 `: dT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。/ Q* N3 J& m2 B- b0 U8 Y
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
3 [) r) K2 m* {, X,e..g. The weather is sunny today.! ^% h% d4 ^2 x/ _$ l) u& d
; J; b F+ R0 r) z& @$ Y" n3 w! TR : (raise) 要求 患者舉起雙手
# o2 R. @! P. {& N1 d* o. u. gAsk the patient to raise both hands at the same time
8 F8 U% U' S1 k: _
: s" ~1 c/ V/ |3 Z$ X6 W1 t7 X& w$ X注意 Note:' W! @! y+ ^& N
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
" n2 ]# V2 a! J8 C& D& YOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
" j5 ^0 i- {7 t" i! k5 U* C 6 S4 `+ U7 x! J# O
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
* y% k x- i! W+ r: BAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
; S( O, d$ [8 H/ s9 t5 S8 k
% f) U% y3 E" Z2 ^; \2 j: X1 W0 o. c; v" Y心臟科醫師說,6 ~- }! e9 l8 n0 d
A cardiac surgeon says :& L0 i2 r, P4 \
; N( C+ ]1 O6 @. ~9 H, S
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
: H% X! m* G8 t2 SWhenever a person forwards this message to 10 other persons,
1 h# B! } T6 k8 z2 K6 f" J
+ @5 B" |3 ^1 {/ i! J% S3 Q8 C4 ?- i就至少可以救一條命。2 H& x! G' o2 A8 [
It can safe save at least one life. |
|