 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
为什么女基督徒要忍受歧视妇女的教义?就因为贪图那块永生的大饼,连做人的基本尊严都不要了?
, p! F! Q; k4 W, @, |7 a# G6 i' Y2 ]9 t+ B. S5 O7 T1 q9 }
以弗所书
8 S" }) |# q; Q$ ?$ P# N; D% I5:22你们作妻子的、当顺服自己的丈夫、如同顺服主.$ H, n1 r% S; T0 O4 N9 n
5:23因为丈夫是妻子的头、如同基督是教会的头.他又是教会全体的救主。# K/ |" K2 u7 L9 `7 ~
, d' m0 x( \/ i5 B
歌罗西书
D: g0 Q& |$ p/ f3:18你们作妻子的、当顺服自己的丈夫、这在主裡面是相宜的。
$ E7 [8 o5 A1 U, j* I* X$ @1 l; h+ N1 C) |# U. |6 _" o
耶经性别歧视(注2):女人要不包头,要不就剃光头0 `: d( H5 \2 S4 N4 B
* w$ N# k/ w2 k
歌林多前书
; }3 ^, t7 H$ S" ^5 |11:5凡女人祷告或是讲道、若不蒙着头、就羞辱自己的头.因为这就如同剃了头髮一样。
i: V0 v0 C n# ^! q; _# G11:6女人若不蒙着头、就该剪了头髮.女人若以剪髮剃髮为羞愧、就该蒙着头。
0 S7 L4 j% B& ?3 P7 [/ F11:7男人本不该蒙着头、因为他是 神的形像和荣耀、但女人是男人的荣耀。
: n8 }+ t6 X J1 y0 J* x11:8起初、男人不是由女人而出.女人乃是由男人而出。
6 c+ [+ Q( `0 v! h6 b* y) J11:9并且男人不是为女人造的.女人乃是为男人造的。
+ t* J" i6 T( l- x% E( ^- \8 X) G3 [8 X$ O/ `) R
耶经性别歧视(注2):女人不准说话!有什么事回家对丈夫说!# c& ~2 S7 W1 X3 u' U4 Y. L
& m( _: M. z/ m3 N$ D
歌林多前书4 n4 g; B$ [+ p0 p j9 G/ o
14:34妇女在会中要闭口不言、像在圣徒的众教会一样.因为不准他们说话.他们总要7 w$ d; e( W! M9 k
顺服、正如律法所说的。. C4 J- h! u% |! r$ U j
14:35他们若要学甚麽、可以在家裡问自己的丈夫.因为妇女在会中说话原是可耻的。8 j8 K" g; T' [
/ H3 A' p$ q: e, j( j% W
耶经性别歧视(注2):女人要乖乖听话,因为当初是女人被引诱的
7 X: _+ t9 ?' s, x7 h* N/ s0 i) q) p$ q
提摩太前书) t+ D% Q3 k9 }" q: U; l5 i5 J' h
2:11女人要沉静学道、一味的顺服。4 a! Q9 Y# x& S
2:12我不许女人讲道、也不许他辖管男人、只要沉静。0 V8 E4 N/ j0 R6 |! z/ T
2:13因为先造的是亚当、后造的是夏娃。) D! z! z9 W f! t& N$ T: U K
2:14且不是亚当被引诱、乃是女人被引诱、陷在罪裡。6 ]6 S7 g; c& ^. n1 S
/ T/ {8 l2 P1 v! X* p0 C, w
耶经性别歧视(注2):耶经当女人是货物,是战利品2 e( f0 P6 |4 i. w9 Q
/ @6 N) m+ D5 e! s. m# ]) B
士师记
+ v3 [1 S: F0 j) d7 `! C" e4 e! t21:12他们在基列雅比人中、遇见了四百个未嫁的处女、就带到迦南地的示罗营裡。1 J) ~4 R4 b0 g6 j7 ^. ]( K
21:13全会众打发人到临门磐的便雅悯人那裡、向他们说和睦的话。1 [& T% ^& @- y: h$ C7 y, q) w% r' \
21:14当时便雅悯人回来了、以色列人就把所存活基列雅比的女子给他们为妻、还是不
' E1 l) ^/ Z" t够。, Z! x5 Z' C3 K
21:20就吩咐便雅悯人说、你们去、在葡萄园中埋伏、. o- N. d: [ I
21:21若看见示罗的女子出来跳舞、就从葡萄园出来、在示罗的女子中各抢一个为妻.
9 j7 L3 {/ |( [2 T回便雅悯地去。 I9 m6 @) m, j, K) W7 C5 t8 Q
21:23于是便雅悯人照样而行、按着他们的数目从跳舞的女子中抢去为妻、就回自己的
- ?. Q3 d- z4 R9 D' P3 D6 T地业去、又重修城邑居住。" B6 N7 x$ K! }, i z, B1 z
2 X0 g2 H1 N. H* g# C2 m
民数记8 c' ]1 K1 W& q* x' o3 m7 `$ T+ c
31:17所以你们要把一切的男孩、和所有已嫁的女子、都杀了。5 v, \, H/ J$ X2 k
31:18但女孩子中、凡没有出嫁的、你们都可以存留他的活命。1 Y! E, p5 M& ~; y( Q4 T4 r/ C
31:32除了兵丁所夺的财物以外、所掳来的、羊六十七万五千隻.' e8 {- K6 y4 @' r' f( C
31:33牛七万二千隻.
: z4 p! W2 `" ]* i6 V8 @8 G31:34驴六万一千匹.
. R* O0 Z# T0 k, b31:35女人共三万二千口.都是没有出嫁的。
$ H; b- B) ]# p" |8 p/ C7 |" `/ @: r# D3 d9 b7 T L# A
申命记9 S0 K5 b1 ^0 D( @! o& C d$ [; w
20:14惟有妇女、孩子、牲畜、和城内一切的财物、你可以取为自己的掠物、耶和华你
& A& ]) ?1 w3 ^8 J 神把你仇敌的财物赐给你、你可以喫用。
# |; @4 `8 v* K1 @& x
7 z6 s" |& p2 _/ L1 A3 r: d* Y耶经性别歧视(注2):M的女人不洁淨,摸到她的人不洁淨,连摸佢摸过的物件的人都不1 ^8 Z# s/ Z& H
洁淨,M完要赎罪
$ u* k2 t3 I, W- s _; i& L# M
) X2 W. c, D0 p" Y' i, r; v! H0 G利未记3 u4 n4 b) `1 k3 c; k
15:19女人行经、必污秽七天.凡摸他的、必不洁淨到晚上。" S# W1 R, a R! \
15:22凡摸他所坐甚麽物件的、必不洁淨到晚上.并要洗衣服、用水洗澡。
: e2 \ Y% \" p! j7 q; G15:24男人若与那女人同房、染了他的污秽、就要七天不洁淨.所躺的床、也为不洁淨。; m: l( b1 A, D: V v$ g% I
15:28女人的漏症若好了、就要计算七天、然后纔为洁淨。# Y6 ^. ]$ w3 b- ^! W7 h, ?8 j) e
15:29第八天要取两隻斑鸠、或是两隻雏鸽、带到会幕门口给祭司。
4 X: s$ e; Z, A W0 C0 k4 p15:30祭司要献一隻为赎罪祭、一隻为燔祭、因那人血漏不洁、祭司要在耶和华面前为8 g0 ?! p3 T3 }' W1 _/ R* @
他赎罪。- R3 _: @7 m; k1 x6 N# c
& u9 M9 `9 w7 c8 ^
耶经性别歧视(注2):生儿女多的女人才值得丈夫爱?!$ a& P/ [: J: M$ t
- z+ U% q+ ^/ O% g! N/ ^6 G创世纪
- M4 f6 d* I5 g# V7 ?9 I4 x29:31耶和华见利亚失宠、〔原文作被恨下同〕就使他生育.拉结却不生育。
: A: h- L& H% h" j7 i g$ O29:32利亚怀孕生子、就给他起名叫流便、〔就是有儿子的意思〕因而说、耶和华看见
( ?# G* ]9 j: c9 E" b+ f我的苦情、如今我的丈夫必爱我 |
|