埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4838|回复: 19

哪位高手给讲讲这几个词的区别?

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-30 07:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
myself" C2 z* H2 h9 H
by myself
( s3 V% p$ l' Z: Won my own
5 ^3 i+ y3 S" U6 h# C
3 `& J5 {) U! X* F4 R* o2 X: E我有时会看到诸如“I went there myself.”
$ U+ {) a" f% h7 V, P: K' i7 Y4 C
$ K; X# B% p6 E7 W) {2 Z& |( s) j按说myself是个代词,可这里貌似一个副词
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-30 09:16 | 显示全部楼层
我认为myself, by myself, on myself 依靠自己的程度加深
2 U" V5 i' ?' \9 Q比如myself,仅仅是讲一个事实,自己在行动中没有什么风险,努力,比如我自己去的沈阳,我老公没跟我去; }3 P6 A, O, l+ A# m7 n/ I
by myself,就有点靠自己的意思,但是程度较弱,所以myself, by myself之间的区别很小  x  d, F: t. F3 ?# p- `
on my own,就着重了依靠自己的成分,暗示这件事通常可能是合作的,或者暗示事情过程的孤独性,具体要看语境
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-30 17:40 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2009-3-30 10:16 发表
/ V9 w/ z% T3 y9 M7 `" p我认为myself, by myself, on myself 依靠自己的程度加深
' K: o' x& F1 }) Y2 K. A比如myself,仅仅是讲一个事实,自己在行动中没有什么风险,努力,比如我自己去的沈阳,我老公没跟我去' k+ N* @$ p; J0 D' G- R* i
by myself,就有点靠自己的意思,但是程度较弱,所以 ...
/ U# ~+ |8 k9 z% t
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-30 18:22 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 三思 于 2009-3-30 10:16 发表 . [# x& A( y/ y$ D
比如我自己去的沈阳,我老公没跟我去 ...
1 }! }. D! J. q; a) F6 \) l9 c( j: I

. b6 I8 a& M. {8 R$ I8 A* o你老公没去太可惜了。沈阳人老热情了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-30 18:27 | 显示全部楼层
原帖由 Touareg 于 2009-3-30 18:40 发表 7 `) `- R4 h/ r" |# ?: f; i

+ t1 z/ \. W% F6 ^3 U
4 C; t# u* H$ r! M; M+ L( U
看,都想一块去了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-30 18:34 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-30 19:22 发表
( g; |! V1 _; Q1 ?$ F- m, r) K" g( z
1 I  F* X9 B7 ]: J* e
你老公没去太可惜了。沈阳人老热情了
' M4 s$ a0 Q1 O4 ?: q/ P& i
其实是我老公去过,我没去过,赫赫
1 e1 `- |1 v& O( @5 `
/ V" J- @- \9 s你这么有慧根,我就多说几句,其实你提问之前,我没有想过这几个词的区别,你问了,我才动脑子想了想,这说明什么呢?这说明我不是靠死记硬背得来的答案,那么靠什么呢?靠逻辑。其实语言(无论什么语言)都是讲逻辑的,所谓语感是建立在逻辑上的。就说你的题目吧。by是由什么的意思,这里是说由你自己完成的。而on呢,是在什么之上,你想,你在什么上面,就要由这个东西托着你,你就靠着这个东西,指望这个东西,所以on ones's own就有靠自己的意思,自己托着自己,别人谁都指望不上
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-30 21:50 | 显示全部楼层

不对

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不应该考逻辑,应该考感觉.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-31 07:19 | 显示全部楼层
原帖由 suvescape 于 2009-3-30 22:50 发表 ! n; H" t2 N  @9 m  b
不应该考逻辑,应该考感觉.
8 w1 J$ w9 \& \5 ~7 T
% ^) l, D1 a4 B( q3 G% g( E* x
我在楼上说了,感觉其实就是由逻辑而来的。你不同意你说说看为什么
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-31 07:56 | 显示全部楼层
原帖由 suvescape 于 2009-3-30 22:50 发表
) R. Z& y+ o: _8 A  e' |! P; d不应该考逻辑,应该考感觉.

( o% ]! {: [* O/ c
$ V) O0 v, I& `% Z开始学英语时应该靠感觉,可是积累到一定程度,就要琢磨里面的关系,也就是所说的逻辑
! T4 S' r1 M9 Z) U' Z# ?" E+ }: |" ^7 s0 P1 o* D) Y
大多数的native speaker,从来没有想过要琢磨语言上的一些事情,所以很多事情你问native speaker,他根本说不明白。如果去问一个国内的大学英语老师,他反倒是能给你说得很清楚。
' V3 x! v  ^, b0 {, l( d3 U, K8 }8 _/ o2 `
古人说:学而不思则罔,思而不学则die
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 09:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 雲吞 于 2009-3-31 08:56 发表 $ A: x" V8 z3 `  u$ r  y

+ H, e- j# u3 ~' l, Y! H  r. Q8 z" H7 N! n% b
开始学英语时应该靠感觉,可是积累到一定程度,就要琢磨里面的关系,也就是所说的逻辑) j+ I( C9 Z, Q- J. v! z% Y, _
* a, q7 g/ I. I2 F1 w: M
大多数的native speaker,从来没有想过要琢磨语言上的一些事情,所以很多事情你问native speaker,他根本说不明白。如果 ...

* ?1 \- M' u. D& n$ e1 n! h  p+ C( R这个对,我去问同事,她说都一样,就是上下文不同,可能说法不同而已。本来想把3思的IDEA跟她分享了,后来瞅瞅她孺子不可教的样子,就算了。其实她LANGUAGE ART很厉害的。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-31 20:16 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-31 08:56 发表 . b) ?0 f" Y6 M3 j* J8 z0 F
# x6 b0 ^0 l! U5 R6 D/ i# y$ {' E4 G

& Z$ x8 n- C* T. h开始学英语时应该靠感觉,可是积累到一定程度,就要琢磨里面的关系,也就是所说的逻辑
- c& y" w9 F+ P$ T
$ {# X: F) |1 X7 l大多数的native speaker,从来没有想过要琢磨语言上的一些事情,所以很多事情你问native speaker,他根本说不明白。如果 ...
* L6 W% z  N% r6 s7 R' H
惭愧,其实我就是那个思而不学则die的。我觉得其实无论什么语言,都没有绝对一样的两个词,再给你几道题玩玩吧
; A4 V8 I" {& C9 R3 T2 e  J- W
& G" w* p# _. J' S  s$ O1)火车从桥上走,火车在桥上走。两者区别?7 l; u% v, c# A1 l& A3 I% o# U
2)at the end, in the end, by the end,区别?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-31 22:45 | 显示全部楼层

火车从桥上走,火车在桥上走。

要先弄清楚E文如何翻译,先要弄清楚这两者在汉语上有什么不同.   g2 i5 }. R4 |8 _- }

3 c) Y; H; x5 ]. p7 g三思同志先介绍一下,这两者汉语上不同点,好在翻译过程中体现出来.
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-4-1 08:00 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2009-3-31 21:16 发表
' X' m  U9 a  u6 p' Q4 z; @5 H( {: `: Y
惭愧,其实我就是那个思而不学则die的。我觉得其实无论什么语言,都没有绝对一样的两个词,再给你几道题玩玩吧
1 q4 U$ N6 O* E+ M5 \# E
8 k9 S( o, T6 t7 W: D! B$ `1)火车从桥上走,火车在桥上走。两者区别?% L9 u/ l$ _$ K/ u; Z+ t
2)at the end, in the end, by the end,区别?

  J3 I/ T3 v" F/ j; {- f# c* m3 ?; @6 j, a9 h4 {' h' f' g
火车从桥上走,是说桥是火车的必经之路;火车在桥上走,是说火车的状态。
" T6 q9 i. ?5 O, x8 t% {# B4 y$ b) S
at the end,是说一个时间点。比如,在小品的最后,赵本山不小心把麦克掉地上了
! g: N' U: d5 A% ain the end,是说一个时间段。比如,晚会的最后,赵本山出来演了个小品- ~9 g/ d/ ~9 E
by the end,是说最后的时间点之前。比如,比赛结束之前,你最好把这箱雪糕都卖了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-4-1 09:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 suvescape 于 2009-3-31 23:45 发表
" u7 y) r5 {7 p& d+ H1 K( X) U要先弄清楚E文如何翻译,先要弄清楚这两者在汉语上有什么不同. ; ?' W8 @  D# S7 [, y, Y

8 G; d; T% v3 ]  j# `: n5 c三思同志先介绍一下,这两者汉语上不同点,好在翻译过程中体现出来.
; x6 c- E7 [( q4 B5 Y
我问的就是中文。我是从(各种)语言角度出发的。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-4-1 09:29 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-4-1 09:00 发表
# r+ T+ m7 ]$ B' Z: o
8 x2 I6 ?: B3 [. r7 N+ }# R& v
, H7 X9 K4 m6 P3 u火车从桥上走,是说桥是火车的必经之路;火车在桥上走,是说火车的状态。- o+ l  S; T: c% g$ `5 y

/ Z& g/ g7 S) z- wat the end,是说一个时间点。比如,在小品的最后,赵本山不小心把麦克掉地上了: k3 o2 Z: |1 z  S1 [
in the end,是说一个时间段。比如,晚会的最后,赵 ...
9 ]5 x* T, X' F5 d3 ^7 r' B
云吞你太有才了。我补充一点,我觉得这两个句子在视觉上不一样,火车从桥上走,视觉是动态的,火车在桥上走,视觉是静止的
7 P1 v+ {" m1 e% N/ H
4 W, ^- H# Q8 ^# _' W/ v再出一道:complementary 和supplementary, 两者区别
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-4-1 10:08 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2009-4-1 10:29 发表 * A, Q4 T9 u8 ^, U2 a
1 c3 o) Y: z7 i: N- a$ G. ]
云吞你太有才了。我补充一点,我觉得这两个句子在视觉上不一样,火车从桥上走,视觉是动态的,火车在桥上走,视觉是静止的% o: Z) V6 i9 I' J+ J
/ q* c( N* F) c$ A
再出一道:complementary 和supplementary, 两者区别

9 I& f7 F  m! ]/ z9 e9 N
. E1 Y" I3 Q+ H6 \( T试着说说。
& X: A+ z. G* F! h# b$ y/ a) y
% ]: g( c0 W! k3 _/ v8 gcomplementary 是把原先不完整的东西搞完整。比如吃羊肉串总觉得少点什么。后来从冰箱里拿出几支啤酒,就完整了( s* T1 X& s3 R" C! n

( Y" o5 S7 p; k- c& ]$ Rsupplementary 是使原本已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。后来我从柜子里又掏出一瓶二锅头来
鲜花(657) 鸡蛋(3)
发表于 2009-4-1 15:08 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 雲吞 于 2009-4-1 11:08 发表
4 ^- ~2 i- w# l6 W& l, R3 s& m
% ]9 i$ c0 `# A3 i8 ]- z( i, m$ Y
# M" N! B) a/ w" b$ }1 Q试着说说。
! }9 o& d# F6 Q$ |$ ^
! L+ _% ?+ k& a: tcomplementary 是把原先不完整的东西搞完整。比如吃羊肉串总觉得少点什么。后来从冰箱里拿出几支啤酒,就完整了
$ r. Z( [/ d) y7 q; g( v. X; x, [' U3 v% n& W7 S' d
supplementary 是使原本已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。 ...
6 E% k; e) |9 c7 }% \- Y$ G
4 c0 }" r4 }8 E9 b
哥们,你老有才了!! 尤其是这句---已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。后来我从柜子里又掏出一瓶二锅头1 _! v  T* \( U" ]2 u+ r$ w
我佩服的不行不行的!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 15:22 | 显示全部楼层
收藏,很高兴能用从这里学到的东西去难为老师~~1 T6 |8 @- O9 M+ X! H3 C
我,做到了!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-4-1 16:33 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-4-1 11:08 发表
% p4 N3 K- [# g3 w6 D2 L( E0 l: k6 \; L& i9 `( x4 a
4 }( Q) A6 i/ l' P$ J  k* c/ `
试着说说。+ E6 U, w7 N8 |1 k

) m* ?1 i9 v+ y* u0 q4 F0 Fcomplementary 是把原先不完整的东西搞完整。比如吃羊肉串总觉得少点什么。后来从冰箱里拿出几支啤酒,就完整了
: X. k# J  }6 I: N8 o& x  t' H1 ^, d  R0 A  w8 _
supplementary 是使原本已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。 ...
7 t6 Q1 e. L, U1 s1 O$ o
! k2 W$ e! n, J
  S& L1 u4 p! T! x3 x! j! s* c
太准确了!云吞你太有才了!我预计你3年内赛过莎士比亚!' O* {; Z& |% g* \( O
$ n0 z$ P# _4 K% N4 ^
btw,当年我问你三大爷的时候,他是这么举例的:妻子是complementary, 情人是supplementary.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-14 06:07 , Processed in 0.139368 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表