埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 18894|回复: 50

我最近两年被人纠正的发音错误

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-13 12:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
跟大家共享一下。这些都是以前错读了很多年后来被纠正的; p& f7 ]5 T" }/ x4 Q
# k7 m+ y8 \! C3 l2 M* x7 g1 Z# ~
cereal,第一个元音发错,重音位置搞错  J# v  R" ^# I$ F+ H2 j$ U
convenience,第二个音发错,正确的应该是/i:/
4 ?! l0 F6 m( j  A8 I, j5 Narrange,第二个音发错,正确的应该是/ei/,like rain
  y. }: K) n( m) dusually,第而个辅音/3/发错,导致人家听不懂" p+ i) F7 r9 W) z* U, o
cucumber,重音搞错
' X( ]8 ~/ k* i2 y% ?any,said,第一个元音我读错了三十年
$ u# S/ t% b! i' Vdiaper,少读了一个元音
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-13 16:56 | 显示全部楼层
谢谢分享, 有云兄这样的网友, 何愁大家学不好英语。上面的arrange真是多亏了你的提醒, 我过去把dangerous和arrange的第一个元音都读作hard a as in after. danger已经纠正了, 今天你又帮助我纠正了一个。 谢谢
! o0 R5 {# P1 Y4 H$ D# Z
! G4 G0 d* j6 t/ S* e  R" v7 sdiaper的读法可能有商榷, 那个a可以不读。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-13 20:38 | 显示全部楼层
原帖由 我在故我思 于 2009-3-13 17:56 发表
/ f- Z1 L) j$ G" D3 K4 {% v8 g6 r谢谢分享, 有云兄这样的网友, 何愁大家学不好英语。上面的arrange真是多亏了你的提醒, 我过去把dangerous和arrange的第一个元音都读作hard a as in after. danger已经纠正了, 今天你又帮助我纠正了一个。 谢谢
4 u3 h. g  t* m, W3 a' B; Y( f$ e, G0 v ...

' m& @/ S( o% ?. A: v2 ~% w7 S$ K
如果真是这样,那么range你十有八九也读错了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-14 01:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-14 16:37 | 显示全部楼层
谢谢分享~~
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-15 21:47 | 显示全部楼层
再加三个2 J: Q9 r; f1 b- [; C' B

. |4 Q8 d; f. u0 b+ u5 K; Zcurling,以前都是读“科令”,后来发现读“科尔令”才正确
$ f) r* z7 Q5 g; u* o3 ]+ |3 Bfunding,以前读“方丁”,后来发现是"翻丁“# g% k7 y* ]  y0 W! h$ s
爱城附近有个小镇叫Beaumont,一直也是读错了最近才改
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 22:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个是个好帖。大家难道就没有读错过的词吗?写出来分享如何?感觉这里的网友对学英语似乎不屑一顾的样子。 连这样好的帖子也不顶。当然,再好的也没人顶。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 23:55 | 显示全部楼层

我被同事纠正的用词语法错误

几百叫hundreds of,几千叫thousands of。那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...
% x8 V$ A: u! ^* V1 I, v! }5 h7 Q: j6 y9 i. G: ]8 Y
后来一想,也是,一百叫one hundred,一十可不叫one ten……
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 23:57 | 显示全部楼层
我也加一个: WOMAN 和 WOMEN
% M- x, J( x+ d6 b9 s9 G/ X) t0 w
  u8 ^; h6 R6 ]. X  R% T那个/O/ 可完全不一样的音.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 00:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最近正苦练WOMAN这个词,
! O% o( F: t- L" [, H' V, J$ g老师的发音有点像"我们"不是我原来一直读的:物们"
+ |- T% Y8 L2 T9 v是这个意思吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 00:10 | 显示全部楼层
我目前最头疼的词
  a/ v0 X# J# V! C# [# q/ o7 YOVERWHELM
# @8 z, s0 ?/ I5 HV   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:34 | 显示全部楼层
原帖由 十年移民路_ 于 2009-3-16 00:57 发表
$ ^  q- L1 n  v# L3 i( x7 S我也加一个: WOMAN 和 WOMEN9 ?1 |. ~7 Z6 ?( v! G

0 `4 b: F9 b# c2 `: N; c7 e% T3 y9 W那个/O/ 可完全不一样的音.
1 n$ L0 a; ~0 K1 b$ F

8 |5 Q/ p3 X! ~! Z+ r4 u6 E( rwoman - 屋门
4 V6 m& [+ t- w& w. V9 K/ Z2 W- M# {women - 魏敏' C% c9 i+ v/ D: r) a3 {1 r

8 x/ d) U% `. G. ^是不一样
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:36 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:10 发表 $ e# a* }7 d  T/ d! d3 O
我目前最头疼的词
2 h$ P$ U  Y1 I/ S" XOVERWHELM8 s( r7 Y# H6 D. T( \0 [
V   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来

. _0 t5 ?3 H- S$ n% w3 W: B
* i' Z: O+ b/ A- r; s先练习噘嘴100次
8 X; K1 j( ]  {+ d$ c5 s
2 L: k* F5 z1 ~8 H, c0 @然后练习迅速地把下嘴唇从上牙后面撅出来
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-3-16 00:55 发表
. M/ S' M- |* ~0 `/ l& g: @+ }那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...
4 w# P' F, ^/ T, I' X. [
" }9 c- L. v" d& z1 N
$ n9 d7 C! H6 J
, x$ R& m: A. Q! n
如果说“好几万”,3 P0 F: k8 j" M6 h
2 x* z% L/ _/ M. w8 E/ T9 d
tens of thousands of visitors
% |3 G# t; p- b& i9 d! gdozens of thousands of visitors
; m2 J% x* ?" J* a( Y
  s/ u* F$ C1 j. U. r6 ^哪个更好?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:47 | 显示全部楼层
原帖由 我在故我思 于 2009-3-15 23:56 发表
- u: o0 P) @" c2 v& b$ s7 x1 h- i' ?% r这个是个好帖。大家难道就没有读错过的词吗?写出来分享如何?感觉这里的网友对学英语似乎不屑一顾的样子。 连这样好的帖子也不顶。当然,再好的也没人顶。
# W5 e% z3 t. Z( l$ J/ U
3 e# z7 m- C$ W* n/ ~  f' h7 Q/ d
呵呵,谢谢夸奖。不过网上大家都是各取所需,需要的人来看贴,就足够了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 07:54 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-16 09:14 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
w 和v% G' @. F6 t5 R$ J8 m
th 和 s" z; P2 x# R2 r' _
是很多人的问题,但是只要意识到了,就可以刻意的去练习,从而改正。
0 \3 p: X$ G. e3 v) O+ M2 }/ gth 我们教科书上是顶下齿,实际上许多西人是咬舌的。夸张一点更容易分清楚
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 10:20 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:10 发表 * m! `2 @! R2 o( u7 F
我目前最头疼的词
+ t( g# K& v, H, @OVERWHELM1 w8 o+ e# r, L0 ?
V   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来
; g. \6 _8 [1 y, ?8 t7 m  S
有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。
理袁律师事务所
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 10:22 | 显示全部楼层
原帖由 Touareg 于 2009-3-16 11:20 发表 , Y' c2 d; [/ |  b9 {

. V2 t1 s! I. ]  a& \* R' l有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。

7 }, {- n1 F/ _4 O. Y- C  W2 R
0 O% T7 S9 h2 a5 b5 m1 p+1
( R' u( Y, k; i9 T2 C
* g; `7 Q, _3 n; }/ \; `6 qvowel
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-3-16 00:55 发表
( H( j: e' N+ y$ _6 j, m) l几百叫hundreds of,几千叫thousands of。那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...5 [0 r* ^6 r0 O" C0 s: N' f$ a* t# M

3 u6 s6 r3 T* N3 i$ E& _# D. u后来一想,也是,一百叫one hundred,一十可不叫one ten……
' l  I1 P. w* b) j3 I4 X  L

1 @5 N- l2 y0 A' i0 ^/ i( {记得以前中学时候有个用法就是tens of thousand, 翻译是数以万计的,成千上万的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 11:01 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:07 发表 " a0 a3 f' N9 h/ ~2 e$ I: ~
最近正苦练WOMAN这个词,
# u: l; D9 ~7 ~& Q老师的发音有点像"我们"不是我原来一直读的:物们"
/ g7 Z' q8 Y: D; I: u4 P/ W; a8 D* v4 M是这个意思吗?

& `/ A6 ^( J- G0 C6 c0 r* i" U$ i: W6 ?9 O  D
虽然所有的字典里,这个词的第一个元音都是/u/,但确实很多本地人会读出类似“窝”的音来+ @- v9 e8 u6 k" M0 `2 h; E4 L
# P$ v6 l( b$ x6 Y1 ~1 V
我相信这是极个别情况。如果是普遍现象,那么look就会被他们读成“落克”,foot就会被读成“佛特”
7 a* |* r/ t9 d, D
" i6 u  q5 J8 }% |9 c我的观点是你可以学他们“窝门”的发音。但如果你选择读成“屋门”,不会有人认为是错的
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 11:35 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
我们在国内学的都是英式英语啊。) @% ]4 H. I' q) B/ Y& {- k
那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。6 v% s0 _7 E& o7 B, c# j
还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。
鲜花(429) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 12:11 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
exit
' j# Y0 @5 N% y7 o/ \9 J, @
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 14:04 | 显示全部楼层
原帖由 green_w 于 2009-3-16 12:35 发表 0 H1 U2 t' A( r! u& O- C0 F
我们在国内学的都是英式英语啊。
( }% |. D4 h; B那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。
$ H9 k; K8 ^5 }) k还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。

0 k7 ^0 h. |- @7 ?) Q
1 _1 D! H- s7 B2 X4 p2 _That's true.( j- g7 P+ o# k1 V9 ]
. n( r. q4 t" d8 Q
When I was learning English at school, it was British accent.! V; F9 F. g8 s$ G( s
# x" }& s9 v' r8 V+ v" |2 B
Then American accent became popular in China, so I spoke two chair English.& l) _# w4 a  M- D! A

$ _( K! o* C2 U, O$ a9 uFinally I live in Edmonton and have forgotten most of (but not all) the British pronunciation.
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-17 00:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Touareg 于 2009-3-16 11:20 发表 ' I: K8 R  ]1 L, J; P1 x

+ _2 u) ?' I3 O有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。

& Q4 `2 j+ j$ e4 j- Q' ^% n3 J
, B) @1 J! B- l+ A这个词是德语,V读[f],W读[v]
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-17 00:41 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-16 08:39 发表 & n( |/ b: T7 _% `7 Y
' R# r* w- `4 Q! ~: A7 W

0 ~; R, m. a, ?/ f如果说“好几万”,1 o/ l. g+ I7 ~! p9 y+ E6 ^" T
; Y6 f7 w. w1 c. D& X3 |* k& x8 o
tens of thousands of visitors
; T! D6 }5 a; x' I9 Gdozens of thousands of visitors+ ~1 J; j4 S. B" D2 i+ M( f/ N
$ o: p, t. ]. `( M
哪个更好?

% |' T3 t2 {3 d, Z# y2 s7 J- o, t+ l( I, x4 l1 J- f
这个恐怕还是tens of吧,抱歉我又汗了……不过建议楼主感冒还是喝感冒冲剂……
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-18 21:58 | 显示全部楼层
原帖由 green_w 于 2009-3-16 12:35 发表
+ l# J+ H/ k3 l: H! T我们在国内学的都是英式英语啊。
' f7 P& O/ F8 R8 s+ D9 J那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。  T# R, V) u- D) p7 e# [
还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。
6 x: y2 U6 y; R6 }, q! v' R

. I# B6 @: w* T" f2 |, F( }) S) Mallow 只怕在英式英语力也是aw,不是O吧?
+ e4 q+ B$ }& R1 d( J4 F2 x8 T+ v! X) r/ @( ?- ]/ x# P8 D
这个medicine是很有意思。我也觉得好玩。我到更倾向北美读短I的时候有点不同。必弱mistake读来像是你说的那个样子。看我宁愿相信是I的发音不一样。我现在就在苦练mistake,spiritual,expirience这些i。保证是i,不是倒过来的E(schwa)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-18 21:59 | 显示全部楼层
machine,是ee的长音。我过去就不知道
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-19 07:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 我在故我思 于 2009-3-18 22:58 发表 % P8 v4 i% P0 C6 T: x2 F, ]

/ X2 t* ^6 F! _6 w# r5 r; b' F; q5 W4 D
allow 只怕在英式英语力也是aw,不是O吧?( u) m/ T) z5 Y" V. k0 V* U* _3 `2 O" a: ]" a
' x0 P; `: C8 F. K9 V/ q
这个medicine是很有意思。我也觉得好玩。我到更倾向北美读短I的时候有点不同。...

9 M$ X) S$ Z( H, w  `/ i% V( z
9 h* g( R) q: W) s$ B/ t我听本地人说medicine,貌似第一个i的音是不发出来的。类似的还有business的i
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-19 11:01 | 显示全部楼层
十年前我读错的两个词,是不是今天仍有人读错呢, |/ L! q- }* @* [  x1 N
; t/ k5 C& k0 Q. n0 q- W# Z
Microsoft Access) [$ s$ k6 k* w. I
Executable files
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-29 21:10 , Processed in 0.159267 second(s), 33 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表