 鲜花( 150)  鸡蛋( 3)
|
英文原文用的词汇:sorry grieved
- j- z" h t7 ^6 g# Y4 P1 c6 Fby merrian webster colleagiate dictionary:
5 f+ I& R R: R0 I& N4 g7 N' iGrieved:3 l( f2 I( L- m! }) u$ T4 [% T' h
Etymology:7 H, j' P. Q7 W+ S6 E' j
Middle English greven, from Anglo-French grever, from Latin gravare to burden, from gravis heavy, grave; akin to Greek barys heavy, Sanskrit guru
4 y5 s% U6 b7 R0 O) V- \Date:
: r; g* J/ ?6 `, z7 C7 F 13th century
4 {5 x+ ~4 Q- a8 _5 c3 u: w$ _
: N( `9 b2 }, {* ktransitive verb 1 : to cause to suffer : distress <it grieves me to see him this way> 2 : to feel or show grief over <grieving the death of her son> 3 : to submit a formal grievance concerning <grieve a dismissal> intransitive verb : to feel grief : sorrow0 J7 N; o# I' J, r
— griev·er noun 1 U5 j. L8 X! q& F3 a, Z
' I3 S3 O$ Y! j" [: e4 ]# N
所以,汉语翻译有误,耶和华为人类(犯错)感到难过(sorry)和心痛( grieved),不是后悔(regret)/ R6 u% M: @; T; h3 i
% W* x+ X! b4 q6 ^" Y8 i; u% [. E原帖由 高潮 于 2009-3-6 22:28 发表 
1 z. T( Y) h& \0 c0 O5 K3 s( K7 }
8 S( `. @& V6 y创世记 6:6 耶和华就后悔造人在地上,心中忧伤。
3 o9 N- F( S, k/ } G9 |创世记 6:7 耶和华说,我要将所造的人和走兽,并昆虫,以及空中的飞鸟,都从地上除灭,因为我造他们后悔了。
# [1 w& J8 ?4 K" d; i) M8 k[ 本帖最后由 醉酒当歌 于 2009-3-6 22:47 编辑 ] |
|