埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3723|回复: 11

怎么翻译这句话

[复制链接]
鲜花(27) 鸡蛋(1)
发表于 2009-1-16 22:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Nothing funnier than AIDS and cancer.9 \' d6 r5 g# A* G; m6 j/ y
7 B' n2 |# E" z$ e( y9 x4 }
1 艾滋和癌症一点也不好玩
6 \0 k8 Z8 c6 g8 c, n; ~/ ]2 没有比艾滋和癌症更好玩的了。
8 [& L5 w+ U' A1 W- ~( E- X* p" Q0 U8 z$ Y
到底是哪种翻译对啊,英语越学越后退了
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-17 16:31 | 显示全部楼层
1.  爱兹和癌症一点也不好玩。5 K# |4 K5 }4 U7 o$ z! B
意思是说爱兹和癌症这些病生不得。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-17 17:27 | 显示全部楼层
second one4 b  p# i, Z  T: Q
this is a postive expression
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-1-17 18:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好像语法不太对啊。得把整个句子贴上来,才能翻译得准确
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-17 23:27 | 显示全部楼层
艾滋病、癌症可不是闹着玩儿的~
鲜花(27) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-1-19 12:23 | 显示全部楼层
这就是一个整句子了,根据这个句子(出自谷歌金山词霸)/ \- Q0 M$ x' X
Nothing is sweeter than the smell of a rose.  
! c+ s7 ^4 J4 I1 r' X( L 没有比玫瑰花的香味更香的东西。
6 n( P; `2 u( R+ k% c6 j' S# ], {  J6 D
推断,我认为还是第二个意思比较正确。
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-20 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-1-17 23:27 发表 0 F1 I8 X+ Y- \
艾滋病、癌症可不是闹着玩儿的~
% o2 m/ s; I& `9 c& B& y+ U
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-20 15:12 | 显示全部楼层
it means AIDS and CANCER are the most unusual, abnormal ,strange ,freaky illness.
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-20 22:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 cam123 于 2009-1-19 12:23 发表 Nothing is sweeter than the smell of a rose.  
% E" [% u" R; G8 @8 S; [ 没有比玫瑰花的香味更香的东西。
) J: m- d3 b6 ?' A, e# f1 [$ K
: k! k& D5 j3 G1 _
建议翻为:玫瑰花是最香的了。再口语化一点:最香不过玫瑰花。8 z) q8 t3 y2 L% ?, Z
6 g" \! p) c+ F& I9 p7 k
建议别一个字一个字地翻,呵呵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-2-4 23:06 | 显示全部楼层

.

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
支持楼主!顶一个
7 q" K6 S! K7 F  E+ t1 _4 _# v
0 Y# u0 F6 i5 ?! x  i1 E# E  E& y9 e" x
- W+ M! t4 @( N" u5 q
5 T1 C; f0 m4 k

" Y% i# P  i# j0 q$ i
4 s+ E* v5 W/ [7 i; g' {. s# M$ O! g5 m/ K, p! k+ ?# c
( D: U/ D4 ^9 S: R% T6 m/ R
( f. K. u. f7 R, J2 E
  N$ O8 z+ d9 {( B

9 _! k. G& x6 I- b% Z; S
% P9 J7 e1 U+ V1 {! n5 Q6 N
% s9 t3 k* ]9 @* Y. p
1 j" l: ]5 v2 G- [- r6 `' m! Y3 X; s, X+ w; y# b
. i. P4 ?! F& r. s7 v3 Z. o) m

0 }( k' _( C( ]' Y7 C5 V
2 I. t- `  @- K! z) {! M
0 {) a  j5 D5 Z2 l' h, [/ E! f
5 C$ t* B; J) e% _8 c
0 V- {8 c0 I2 b' H0 j" H8 g0 A6 v1 S: B% n4 R

5 K& m8 ^. D" ]( I' n7 Z$ l$ U/ h7 j0 }$ V, M3 l* M

7 a2 i/ t) W  k1 i* R+ J; q8 @5 x" X( V1 e3 J
走自己的路!!数码宝贝问道时尚起义麦考林红孩子
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-15 05:50 , Processed in 0.143748 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表