 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
原帖由 ares4p 于 2008-12-31 23:32 发表 
) C, \: s# t' Q+ U# `* R1 p/ ?$ x
$ t- ?+ o& N2 f0 _圣经 不是很多中国人都读过0 n* K2 B+ I* j9 v( q" C4 K
但中国人 经常神鬼通论
/ ^. }2 g ?" b! g" R/ x! y无意亵渎 事实如此0 X) b$ b9 t, A6 ^5 `5 g9 M
7 [1 @, R; K, P% M( w6 `圣经 不是用中文创作的 错误翻译的圣经 读多了更有害吧
# m+ ?9 w) }, |% F+ J' a: c; X+ W/ V& E% W0 o% k n* A7 [6 b) `. n
中国传统的神鬼观念和圣经是有区别的。翻译中文圣经是,用了两个字:神、上帝。2 h- C) ?3 n9 q" x
( U+ [& ~& h6 X! e当福音传到一个人群中,它必须要和那个人群的文化历史背景有所合才能被人接受,但是福音的独特性和超越性却不可失去。! ~- P: w& p3 R r" }9 J
. M: w2 I: S, y& d2 R1 ~基督信仰不是一个理论,神也不是一个概念,你若要认识神,你当知道谦卑,承认神是神。 |
|