 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
我思故我在觉的她非常了解法律,而且她说加拿大的法律是断裂的,矛盾的系统.$ l8 }* u& R- u* K' k1 K8 W' e& [
我这里问她一个问题:1 @: A- Q: d( f w) y9 ?6 |
假设一个已婚男的,离开edmonton,去quebec工作. 他隐瞒妻子和另外一个小三好上了并住在一起达半年之旧. 后来他妻子知道了,起诉离婚.如果他确实和哪个小三发生关系的话,在法律裁决上他会处于不利地位(主要指财产分配),因此他说和哪个女的只是roommate关系.
. [. X/ m' k8 {3 ~3 D. _4 e& T' x' s5 B1 E: L
问:我思故我在
- `8 ~5 ~7 _" c( \+ ]) H1)法官如何区分roommate和同居的事实婚姻? roommate可以合租房子,至于性关系,无法证明有,也无法证明没有.因为那个小三什么信息都不提供,这个案子是那个妻子要求离婚,小三可以理都不理的走开,和她没有直接关系.
) w8 T1 H; z7 v* Y% f. @' E2)这个例子中,法官能不能用common law这个词语形容男子和小三的关系?) }2 P0 E6 L; v3 u, t8 v1 z
3) 这个男子和他的元配目前关系是否seperated?# b4 b" h/ {) Y7 E, |! S5 V0 x
% E9 o, f& P3 a
我也不知道我思故我在在那里找到一些词语:common law, seperated...但是这些东西必须在实际生活中遇到并加以分析,才能真正理解其中的含义.0 m) g2 m. S7 c+ R9 \' v, ^* S" J
我个人武断的认为,我思故我在是一个连法律都看不懂,读不透的人. |
|