 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
我思故我在觉的她非常了解法律,而且她说加拿大的法律是断裂的,矛盾的系统.2 n6 D: l6 ]* p" y h
我这里问她一个问题:2 A o# L1 m; d3 j! M* h% G& A: Y) T
假设一个已婚男的,离开edmonton,去quebec工作. 他隐瞒妻子和另外一个小三好上了并住在一起达半年之旧. 后来他妻子知道了,起诉离婚.如果他确实和哪个小三发生关系的话,在法律裁决上他会处于不利地位(主要指财产分配),因此他说和哪个女的只是roommate关系.
) I; d& x" C( d8 p* c& b" h4 L) C1 F2 K0 i) @$ t$ K
问:我思故我在% H5 {5 `) W* {# o' t
1)法官如何区分roommate和同居的事实婚姻? roommate可以合租房子,至于性关系,无法证明有,也无法证明没有.因为那个小三什么信息都不提供,这个案子是那个妻子要求离婚,小三可以理都不理的走开,和她没有直接关系.
8 p% W3 ]6 U8 L1 n! z8 p$ C0 {2)这个例子中,法官能不能用common law这个词语形容男子和小三的关系?6 W7 _8 E# y' {4 `, h9 K
3) 这个男子和他的元配目前关系是否seperated?
( h; k! G- |0 v# Z: r
5 k% q9 {" Y6 E我也不知道我思故我在在那里找到一些词语:common law, seperated...但是这些东西必须在实际生活中遇到并加以分析,才能真正理解其中的含义.9 ?6 w" u/ Y( ?- z" S; }
我个人武断的认为,我思故我在是一个连法律都看不懂,读不透的人. |
|